《景景醫話》~ 景景醫話 (16)
景景醫話 (16)
1. 記何鴻舫先生療先母痿症、先兄痢疾情形
」又屈指計曰「某日晨必神沉欲脫,勿藥勿擾,靜俟之,無害。」詢其故,曰「霜降節令也。氣先三日至,常人不覺,而病人則必加劇耳。」繼而王醫守其方治之,盡如其言,愈。余是以知醫之能殺人能生人矣,余之究心於醫術,自見何先生愈我母、我兄病而始。
白話文:
何先生預測我母親病況危急,說某日清晨病情一定會加重,要我們不要用藥,也不要打擾,靜靜等待就好,沒有危險。問他原因,他說那是因為霜降節氣的關係,節氣之氣會提前三天到達,一般人感覺不到,但病人卻會加重病情。後來王醫生繼續用這個方法治療,果然如何先生所言,病就好了。因此我知道醫生既能治病救人,也能害人,而我專研醫術的決心,就是從何先生治好我母親和哥哥的病開始的。
2. 記繼室汪氏怯病治愈情形
丙午春,余以忤長官罷職歸,寓湖州,子女林立,而宦囊如洗,繼室汪氏憂甚,肝鬱生火,木火刑金,得咳症,余不敢自醫,延醫醫之,久不愈,且日劇,加經斷、吐血,繼以白血,大便艱,醫咸曰「怯成矣。」辭不治。余乃遍檢方書,用《千金方》意,以生粉沙參一味治之,日服五錢。
五日後,便中下血塊者一,再服,又下血塊者二,咳頓止,乃以百合、冬蟲夏草兩味常服之,元日復,飲食漸如常。又數月,覺腹脹如向來經將至之狀,余亦意其可至也,用丹皮之辛以動之,丹參之咸以降之,果通,病全愈。始終未用養陰養血之套藥也。蓋肺與大腸相表裡,臟病而驅之自腑出,則肺不病,肺不病則自能制肝,雖病起於肝,未嘗治之而火自平矣。
白話文:
丙午年春天,我因為觸犯上司而被罷官回家,住在湖州。兒女眾多,卻囊空如洗。繼室汪氏非常憂慮,肝氣鬱結導致肝火旺盛,進而克伐肺金,患上了咳嗽病症。我不敢自己治療,就請醫生來醫治,但久治不愈,病情一天比一天嚴重,甚至出現經期停止、吐血,接著又吐出白色血液,大便也困難。醫生們都說她是「怯症」(驚恐導致的疾病),紛紛拒絕治療。
於是我遍查醫書,參考《千金方》的思路,用生粉沙參單味藥治療,每天服用五錢。
五天后,大便中排出一個血塊,繼續服用藥物,又排出兩個血塊,咳嗽也停止了。之後就用百合、冬蟲夏草兩味藥作為日常服用,元旦時病情好轉,飲食也逐漸恢復正常。又過了幾個月,她感覺腹部脹滿,像平時月經將要來臨的樣子,我想這可能是月經要來了,就用丹皮辛味的藥物來疏通,用丹參鹹味的藥物來引導排出,果然月經來了,病也就完全好了。始終沒有使用滋陰養血的成套藥方。這是因為肺和大腸是表裡關係,通過治療腸腑,讓病邪從大腸排出,肺就不會生病,肺不生病就能夠制約肝火,雖然疾病是從肝火引起的,但我們沒有直接治療肝火,肝火卻自然平息了。