凌奐

《本草害利》~ 心部藥隊 (8)

回本書目錄

心部藥隊 (8)

1. 石蓮子

〔害〕沉陰之物,無濕熱而虛寒者勿服。

〔利〕苦寒清心,除煩,開胃進食,去濕熱,專治噤口痢,淋濁症需之。

〔修治〕八九月採堅黑如石者,破房得之。墮水入泥者更良。今肆中多以廣中樹上木實偽充,其味大苦,不堪入藥,真者其味甘,味淡微苦,杵碎用。

白話文:

[石蓮子]

[害處] 屬於沉降陰寒的藥物,沒有濕熱體質,或是屬於虛寒體質的人不要服用。

[好處] 味道苦寒,可以清心火、消除煩躁、幫助開胃進食、去除濕熱,特別能治療因腸胃虛弱引起的痢疾(噤口痢),小便淋瀝混濁的症狀也需要用到它。

[處理方法] 在八、九月採收,選擇堅硬如石、顏色黑的果實,敲開果房取得裡面的種子。掉入水中或泥土中的種子品質更好。現在市面上很多用廣州一帶樹上的果實冒充,這些假貨味道非常苦,不能入藥,真正的石蓮子味道甘甜,略帶微苦,搗碎後使用。

2. 安息香

〔害〕病非關邪惡氣侵犯者,勿用。

〔利〕辛香苦平入心經,研服行血下氣,安神,蠱毒可消。心經主藏神,神昏則邪侵之,心主血,血滯則氣不宣快,安神行血故治也。

〔修治〕安息,國名也。或云辟邪安息諸邪,故名。出西番,樹名辟邪,其脂結成狀若桃膠,秋月採之,燒之能集鼠者真。

白話文:

安息香

[注意] 如果生病不是因為外來的邪氣侵犯,就不要使用安息香。

[功效] 安息香味道辛辣、帶點苦味,性質平和,歸屬於心經。將其研磨成粉末服用,可以促進血液循環、使氣往下走、安定心神,對於蠱毒也有消除的作用。心經主要負責儲藏精神,如果精神昏亂,邪氣就會趁虛而入;心也主導血液,血液運行不暢,氣就無法順暢運行。安息香具有安定心神、促進血液循環的功效,因此可以治療相關的病症。

[產地與處理] 安息香,是一種國家的名稱。也有人說,它因為具有辟邪、使人安定的作用而得名。產自西域地區,樹名也叫辟邪,它的樹脂凝結成塊,形狀像桃膠,在秋天採集。燃燒時能夠吸引老鼠的才是真的。

3. 乳香

一名薰陸香

〔害〕辛香善竄,瘡疽己潰勿服,及諸瘡膿多勿敷。

〔利〕辛溫入心,通行十二經,活血舒筋,和氣治痢,托裡生肌,定諸經之痛,解諸瘡之毒,護心,外宣毒氣,是有奇功也。產難斫傷,亦治癲狂,能祛風散瘀。

〔修治〕出諸番,圓大如乳頭,明透者良,性黏難研,水沸過用缽坐熱水中,以燈心同研則易細。今松脂楓脂中亦有此狀者,市人或以偽之。

白話文:

[乳香]

它又名薰陸香。

[壞處]

味道辛辣芳香,很會竄行,所以瘡瘍已經潰爛的人不要服用,還有各種瘡瘍膿液很多的人也不要外敷。

[好處]

味道辛辣溫熱,可以進入心經,能暢通全身十二經脈,活絡血液,舒緩筋骨,調和氣血,治療痢疾,幫助瘡瘍排出膿液,促進肌肉生長,平定各種經絡疼痛,解除各種瘡瘍的毒性,保護心臟,向外散發毒氣,有非常神奇的功效。也能治療難產和刀傷,還能治療癲狂,可以祛除風邪,散開瘀血。

[炮製方法]

產於外國,形狀圓大像乳頭,透明度高的品質較好。性質黏稠難以研磨,用水煮開後,將缽放在熱水中,用燈心草一起研磨就容易細碎。現在松脂、楓脂中也有這種形狀的物質,市面上有人會用這些來冒充。

4. 金銀箔

〔害〕生金解毒惡而有毒。不煉,服之殺人,且難解。畏水銀錫。

〔利〕辛平,入心、肝,安鎮靈臺,免於神魂飄蕩。闢除惡祟,搜其臟腑伏邪。金制木,故能治驚癇風熱,肝膽之病皆需之。又催生亦用之。銀用足紋,功亦相仿。丸散用箔為衣。誤吞金銀,食炒熟連長韭菜,能裹住金銀從大便而出。元絲銀有硝毒害人。

〔修治〕凡使金銀銅鐵,只可懸煎於藥銚中,借氣以生藥力而已,勿入藥服,能消人脂。入藥金銀用箔,或用簪環首飾,凡使銀箔,須辨銅箔。

白話文:

[金銀箔]

[害處] 金本身帶有毒性,可以解毒,但如果沒有經過煉製就服用,會導致中毒死亡,而且很難解毒。它害怕與水銀和錫一同使用。

[好處] 金的味道是辛辣而性平,進入心經和肝經,可以安定心神,使人不會精神恍惚。它能驅除邪祟,搜索清除臟腑內潛藏的邪氣。金可以克制木,所以能治療驚風、癲癇等熱性疾病,以及肝膽方面的疾病都需要用到它。此外,它還能催生。銀的作用和金相似,尤其以銀製成的腳鐲紋路為佳。金銀常常被做成箔片,用於丸散類藥物的外層包覆。如果不小心誤吞金銀,可以吃炒熟的連根韭菜,韭菜能包裹住金銀,使其隨糞便排出體外。用元絲銀加入硝石製作的物品,則具有毒性,會傷害人。

[炮製方法] 凡是使用金、銀、銅、鐵等金屬,只可以將其懸掛在藥罐中煎煮,讓藥物藉由金屬的氣來產生藥效,不可以將金屬直接放入藥中服用,這樣會消耗人的脂肪。金銀入藥時,應該使用金箔或銀箔,或者用金銀製成的簪子、環等首飾。使用銀箔時,必須仔細分辨,避免誤用銅箔。

5. 山豆根

〔害〕大苦大寒,脾胃所惡。食少而瀉者,切勿沾唇,虛人亦忌。

〔利〕苦寒瀉心火,以保肺金,去大腸風熱,解咽喉痛蠱毒,消諸腫瘡瘍,喘滿熱咳,瀉熱解毒,治熱極所致之病。

〔修治〕苗蔓如豆,經冬不凋,八月採根曝乾。

白話文:

【害】山豆根味道極苦,性大寒,是脾胃最不喜歡的藥材。如果本身就食慾不振、容易腹瀉的人,千萬不要碰它,體質虛弱的人也要避免使用。

【利】山豆根的苦寒之性能夠瀉心火,以保護肺部的功能,還能去除大腸的風熱,解毒治療咽喉腫痛、蠱毒,消除各種腫脹、瘡瘍,對於喘滿、熱咳等症狀有幫助,可以瀉熱解毒,治療因熱邪過盛引起的疾病。

【修治】山豆根的藤蔓像豆子一樣,冬天也不會凋零,通常在八月採挖根部,曬乾後使用。

6. 天竺黃

〔害〕性寒涼,久用亦能寒中。

〔利〕甘寒入心經,祛風痰、解風熱、鎮心肝、安五臟、瀉熱豁痰、利竅養心。治大人中風不語,小兒客忤驚癇。其氣味與竹瀝同功而性稍和緩,無寒滑之患。

〔修治〕生南海鏞竹中,此是竹內所生,如黃土著竹成片,片如竹節者真。此竹極大,又名天竹,津氣結成,其內有黃。本草作天竺者非。採無時。

白話文:

翻譯內容:

[天竺黃]

[害處] 性質寒涼,長期使用也可能導致脾胃虛寒。

[好處] 味甘性寒,歸心經,可以祛除風痰、解除風熱,鎮定心神和肝火,安定五臟,瀉除熱邪、化解痰液,疏通竅道、滋養心臟。可以用於治療成人中風失語,以及小孩受驚嚇引起的抽搐和癲癇。它的氣味和功效與竹瀝相似,但藥性較為平和溫緩,沒有過於寒涼滑膩的副作用。

[炮製方法] 生長在南海一帶的鏞竹中,這種藥材是在竹子內部生成的,像黃土一樣附著在竹子上,呈片狀,形狀像竹節的才是真的。這種竹子非常巨大,又名天竹,是竹子的津液凝結而成,內部呈現黃色。本草書記載為天竺黃的說法是錯誤的。採集沒有特定時間。