凌奐

《本草害利》~ 腎部藥隊 (3)

回本書目錄

腎部藥隊 (3)

1. 胖海參

〔害〕海味鹹溫,血病多熱者勿用。

〔修治〕遼海產者良,膠州所出,生北海鹹水中,色又黑,以滋腎水,從其類也。有刺者名刺參,無刺者名光參。以水瀹胖,剖開去肚中雜泥沙用。

白話文:

[藥材處理]遼海出產的人參品質最好,膠州出產的人參生長在北海的鹹水中,顏色又黑,用以滋補腎水,是順應其特性的用法。帶刺的人參叫刺參,不帶刺的人參叫光參。用沸水泡軟參,剖開去除腹中的泥沙雜質後使用。

2. 豬苓

〔害〕淡滲利濕,引水有功,多用能亡津液,久服必損腎氣,昏人眼目,無濕證者勿服。

〔利〕甘淡平,入腎、膀胱二經。分消水腫,淡滲濕痰,利水諸藥,無如此快。

〔修治〕是楓樹下苓,其皮黑色,肉白而實者佳。二八月採陰乾,銅刀削去粗皮,薄切。

3. 澤瀉

〔害〕扁鵲云:多服令人眼昏,凡病人無濕無飲,而陰虛及腎氣乏絕,陽衰精自流,腎氣不固,精滑目痛,虛寒作泄等症,法咸禁用。以其淡滲利水,久服則降令太過,清氣不升,真陰潛耗,安得不病目耶?

白話文:

扁鵲說:吃太多會讓人眼睛昏花,凡是病人沒有濕氣和水飲,而是陰虛和腎氣虧絕,陽氣衰敗,精液自動流出,腎氣不固,精滑眼痛,虛寒腹瀉等症狀,方法皆不能用。因為它淡滲利水,長期服用就會使水降得過多,清氣不升,真陰暗耗,怎麼會不得眼病呢?

〔利〕甘鹹微寒,通腎膀胱水道,善去胞胎,能止泄精。

〔修治〕八月採根,不計多少,細銼酒浸一宿,取出曝乾,任用。

4. 知母

(見脾部)

5. 赤茯苓

〔害〕見心部補陣茯神條下。

〔利〕甘淡平,瀉腎小腸膀胱濕熱,功同茯苓而稍遜,利水偏長。

〔修治〕大山山谷大松下附根而生,二八月採,掘取陰乾。凡用皮去心,搗細,於水盆中攪濁,浮者濾去之,此是茯苓赤筋,若誤服餌,令人瞳子並黑睛點小,兼盲目。

白話文:

茯苓生長在深山山谷的大松樹下,於二、八月採收,挖出後放在陰涼處風乾。每次使用時,將茯苓的皮去除,搗碎後放入水盆中攪拌,讓它混濁,然後將浮在水面的東西濾掉,這些東西是茯苓的赤筋,如果誤食,會導致瞳孔變黑、眼白變小,甚至失明。

6. 生米仁

(見脾部)

7. 朴硝、芒硝

〔害〕生於鹵地,刮取煎煉,在底者為朴硝,在上為芒硝,有牙者為馬牙硝。置風日中,消盡水氣,清白如粉,為風化硝。若經甘草水煅過,即元明粉。究其功用,無堅不磨,無結不散,無熱不蕩,無積不推,可謂直往無前,無留礙之性也。非邪結下焦,堅實不可按者不用,恐誤伐下焦真陰故也。

白話文:

硝石產於鹹鹼的土地。去除表面的雜質後,將之煎煮、煉製。最下層的物質,叫做「朴硝」;中間層的物質,叫做「芒硝」;最上層的物質,有齒牙狀結晶,叫做「馬牙硝」。將硝石放置在有風、有日照的地方,讓水氣蒸發殆盡,使之變成清白透明的粉末狀,就叫做「風化硝」。如果再用甘草水煎煮過,就變成「元明粉」。硝石的功效非常強大,能夠磨碎一切堅硬的東西,能夠化解一切結塊的東西,能夠去除一切熱氣,能夠推散一切積聚的東西。可以說,它具有無阻無礙,無堅不摧的特性。但是,如果患者不是因為邪氣結聚在下焦,導致堅實不可按壓,那麼就不能使用硝石,以免誤傷下焦的真陰。

病不由於邪熱深固,閉結難通,斷勿輕投。至於血涸津液枯竭,以致大腸燥結,陰虛精乏以致大熱,骨蒸火炎於上,以致頭痛、目昏、口渴、耳聾、咽痛、吐血、衄血、虛極類實等症,切戒勿施,庶免虛虛之咎。

白話文:

疾病不是因為邪熱積聚深固,閉塞難以流通,切勿輕率治。至於血枯竭,津液枯竭,導致大腸乾結,陰虛精乏而導致大熱,骨蒸熱氣炎燒於上,而導致頭痛、眼花、口渴、耳聾、咽痛、吐血、鼻出血、虛弱極端類似於虛症等症狀,切戒勿施,以避免虛弱之咎。

〔利〕鹹辛微寒,瀉腎火,治陽強,能蕩三焦腸胃實熱,大瀉下泄,與大黃功同。破血攻痰,軟堅消食,又能通經墮胎。

白話文:

〔鹹辛微寒〕具有鹹味、辛味和微寒的特性。

〔瀉腎火〕可以清除腎臟的虛火。

〔治陽強〕可以治療男性陽強。

〔能蕩三焦腸胃實熱〕可以清除三焦和腸胃的實熱。

〔大瀉下泄〕可以大瀉下泄。

〔與大黃功同〕其瀉下功效與大黃相同。

〔破血攻痰〕可以化解瘀血和攻伐痰飲。

〔軟堅消食〕可以軟化堅硬的腫塊和消解食物積滯。

〔又能通經墮胎〕還可以通經墮胎。

〔修治〕採無時,青白者佳,黃者損人,赤者殺人。元明粉功緩力少輕,明目清燥,推陳致新。朴硝,即皮硝。朴硝在下最粗而濁,芒硝在上質稍清,元明粉再經甘草水煎煉,尤為精粹。

白話文:

(整理)採摘沒有特定的時間,青白色較好,黃色損害人體,紅色傷害人體。元明粉功效緩和,力量少而輕,增進視力,清除燥濕,推陳致新。芒硝,就是皮硝。芒硝在最底部最粗糙、渾濁,硝石在上層的品質稍微清澈,再經過甘草水煎煮提煉的元明粉,更加純淨。