《本草害利》~ 腎部藥隊 (1)
腎部藥隊 (1)
1. 大熟地
〔害〕按熟地乃陰滯不行之藥,大為脾胃之病所不宜。凡胸膈多痰,氣道不利,升降窒塞,藥宜通而不宜滯,湯液中應避地黃,故用宜斟酌。胃虛氣弱之人,過服歸地,必致痞悶食減,病安能愈。
〔利〕甘微溫,補脾、肝、腎,養血滋陰,為壯水之主藥。
白話文:
〔註解〕根據中醫理論,熟地黃是一種陰滯不行的藥物,非常不適合脾胃虛弱的人服用。凡是胸膈痰多,氣道不通暢,升降功能障礙的人,藥物應以疏通為主,不應使用會造成滯礙的藥物,湯劑中應避免使用地黃,所以用量應斟酌。胃虛氣弱的人,如果過量服用歸地黃,必定會導致胃部痞悶、食慾減少,病情怎麼可能好轉呢?
〔修治〕二八月採根,揀取肥地黃沉水者數十斤,洗去沙土,略曬乾,別以揀下瘦小者數十斤,搗絞取汁,投石器中,浸漉令浹入柳木甑,放瓦鍋上,蒸一日,曬幾日,令極干,又曬又蒸,如是九次,鍋內倘有淋下地黃余汁,亦必拌曬,使汁盡而干。其地黃光黑如漆,味甘如飴,須瓷器收之,以其脂柔喜潤也。
白話文:
(製作方法)在農曆八月到九月間採集地黃根,挑選品質好的地黃數十斤,洗去泥沙,略微曬乾。另外將挑選出來的品質差的地黃也數十斤,搗碎絞取汁液,將汁液倒入石器中,浸泡地黃木甑,使地黃木甑充分吸收汁液。然後將地黃木甑放在瓦鍋上,蒸煮一天,再曬幾天,使地黃木甑極其乾燥。重複曬乾和蒸煮的步驟,一共九次。鍋內如果有地黃汁液滴下,也必須拌勻曬乾,直到汁液全部乾燥為止。製作好的地黃顏色烏黑如漆,味道甘甜如飴,需要用瓷器盛裝,因為地黃的脂質柔軟喜愛潮濕。
蓋熟地性泥,得之香竄砂仁,合和五臟沖和之氣,歸宿丹田,故用好酒入砂仁末在內,拌蒸晾九蒸九晾乃止,入藥為良。今肆中多用水煎,必得酒炒,砂仁末拌搗用。
白話文:
由於熟地性味溫潤,配上香串砂仁,能調和五臟之氣,使氣血歸於丹田。因此將砂仁末加入好酒中拌勻,蒸製晾乾,重複此步驟九次,再加入藥材纔是上品。現在市面上大多是用水煎煮熟地,但必須先用酒炒過,再加入砂仁末搗製使用纔好。
2. 枸杞子
(見肝部補陣)
3. 淫羊藿
〔害〕虛陽易舉,夢遺不止,溺赤口乾者並忌。若誤服之,則病強中淋濁之患。
〔利〕辛溫,入腎。補大腸、三焦,強筋骨,起陽事衰,利小便,除莖中痛。
白話文:
有害方面:虛火上升容易興起,頻繁夢遺不止,小便色紅且口乾的情形都應避免使用。如果錯誤地服用,會導致強中以及尿道混濁的疾病。
有益方面:性味辛溫,能作用於腎。可以補充大腸和三焦的功能,強健筋骨,對性功能衰退有改善作用,有利於小便通暢,並能消除尿道疼痛。
〔修治〕五月採葉莖曬乾,根亦可用,每一斤用羊脂四兩拌抄,待盡為度。別名仙靈脾,千兩金,棄杖草,皆矜其功力也。
白話文:
(製作方法)五月採摘葉子和莖,曬乾後即可使用,根也可以用。每斤藥材,用四兩羊脂拌炒,直到藥材完全吸收為止。別名為仙靈脾、千兩金、棄杖草,這些名字都是讚賞它的藥效的。
4. 北五味
(見心部補陣)
5. 乾地黃
〔害〕性寒而潤,陰虛咳嗽,內熱骨蒸,或吐血等候,一見脾虛泄瀉,胃虛食少,或天明腎泄,產後泄瀉,產後不實,俱禁用。凡產後惡食作瀉,惡露作痛,雖見發熱不可用,誤用則瀉不止。凡見此症,宜多加炮薑、桂心、人參,必自愈。忌鐵銅器、蔥、蒜、蘿蔔、諸血,令人腎消,榮衛澀,發須白。
〔利〕甘寒,入心、肝、腎、小腸,去瘀生新,補陰涼血,養陰退陽。
白話文:
〔害〕性寒而潤,陰虛咳嗽、內熱骨蒸、或吐血等證,一見脾虛泄瀉、胃虛食少、或天明腎泄、產後泄瀉、產後虛弱,皆禁止使用。凡是產後惡食使人腹瀉、惡露作痛,即使有發熱也不可使用,誤用則腹瀉不止。凡見此症,應多加炮薑、桂心、人參,自然就能痊癒。忌諱鐵銅器、蔥、蒜、蘿蔔、諸血,會使人腎氣消退,榮衛澀滯,頭髮變白。
〔修治〕二八月採根曝乾,以懷慶肥大而短,糯體細皮,菊花心者佳。大生地,亦稱原生地,小生地力薄於大生地。
薑汁浸,則不泥膈;酒製,則不妨脾。
白話文:
〔修治〕陰曆二、八月挖取根部曬乾,以懷慶生地的根莖較肥大而短、質地細膩、菊花心部的品質較佳。
大生地,又稱為原生地,藥力強於小生地。
6. 巴戟天
〔害〕與淫羊藿同。凡病相火熾盛,思欲不得,溺赤口苦,目昏目痛,煩躁口渴,大便燥閉,法咸忌之。
白話文:
與淫羊藿的特性相同。各種因為思欲而感到得不到滿足的疾病,小便赤赤的且口苦,眼睛昏暗且疼痛,心煩意亂口渴,大便乾燥不通暢,按照方法,都禁止服用這些藥物。
〔利〕甘溫,入腎。安五臟以益精,強筋骨而起陰。
〔修治〕二八月採根,打去心陰乾,以連珠多肉厚者為勝。用酒浸一宿,銼焙入藥。
白話文:
這種藥物味甘性溫,能夠補腎。它能安撫五臟並增強精氣,使筋骨強健並促進生殖功能。
這種藥材應該在二月或八月時採集其根部,去除中心部分後在陰涼處晾乾,選用珠狀且肉質肥厚的為佳。使用前應先以酒浸泡一夜,然後切片烘乾再入藥。