《本草害利》~ 心部藥隊 (4)
心部藥隊 (4)
1. 琥珀
〔害〕淡滲傷陰,凡陰虛內熱,火炎水虧者,勿服。若血少而小便不利者,服之反致燥急之苦。
〔利〕甘平入心、肝、肺、膀胱四經,安神而鬼魅不侵。色赤入血分,故能消瘀血、破癥瘕、生肌。能清肺而利小便。甘淡上行,能使肺氣下降,而通膀胱,故能治五淋。又能散瘀血,而生新血,去翳障而能明目。經曰:脾氣散精,上歸於肺,通調水道,下輸膀胱。凡淡滲藥,皆上行而後下降,琥珀脂入土而成寶,故能通塞以寧心定魂,以燥脾土之功。
〔修治〕松脂入土年久結成。入地亦能結成。以手心摩熱拾芥者真,以柏子仁入瓦鍋同煎半日,搗末。
白話文:
琥珀
[害處]
琥珀性味淡而滲利,容易耗傷陰液,凡是陰虛內熱、火氣旺盛、體內津液不足的人,都不要服用。如果本身血少又小便不暢通的人服用,反而會導致更加乾燥和急躁的痛苦。
[好處]
琥珀味甘性平,歸心、肝、肺、膀胱四經。能安定心神,使邪祟鬼魅不能侵擾。顏色赤紅的琥珀能入血分,所以能夠消除瘀血、破除腫塊、促進肌肉組織生長。也能夠清肺氣、利小便。味甘性淡的琥珀,藥性向上走,能使肺氣下降,並疏通膀胱,所以能治療各種淋症。又能散去瘀血,產生新的血液,去除眼翳,使視力清晰。中醫經典說:脾氣將精華散布,向上歸於肺,疏通水道,向下輸送到膀胱。凡是具有淡滲作用的藥物,都是先向上走然後下降,琥珀是樹脂進入土中形成的寶物,所以能夠疏通閉塞、使心神安寧、魂魄穩定,也有乾燥脾土的功效。
[炮製方法]
琥珀是松樹樹脂進入土壤中,經過長時間結成的。放入地裡也能結成琥珀。用手心摩擦後能吸起芥菜籽的才是真琥珀。將柏子仁放入瓦鍋中與琥珀一同煎煮半天,然後搗成粉末。
2. 淮小麥
〔害〕小麥寒氣全在皮,故面去皮則熱,熱則壅滯動氣發渴助濕,令人體浮,皆其害也。凡大人脾胃有濕熱,及小兒食積肝脹,皆不宜服。然北人以之代飯,常御而不為患者,此其地勢高燥,無濕熱重蒸之毒。故面性溫平,其功不減於稻粟耳。東南卑濕,春多雨水,其濕熱之氣,鬱於內,故食之過多,每能發病也。夏月虐痢人,尤不宜食。
〔利〕甘微寒,養心除煩,利溲止血,止渴收汗。浮小麥澀斂、涼心、止虛汗盜汗,治骨蒸勞熱。麩皮與浮麥同性,止汗之功稍遜。醋拌蒸,熨腰腳折傷,風濕痹痛,胃腹滯氣。能散血止痛。麵筋甘涼,解熱和中。面甘溫,補虛養氣,助五臟、厚腸胃,北方者良。《素問》云:麥屬火、心之谷也。
〔修治〕秋種冬長,春秀夏實,具四時中和之氣。四月採,新麥性熱,陳麥平和。浮麥,即水淘浮起者,焙用。
白話文:
[害] 小麥的寒性全部都在皮上,所以把小麥麵粉去掉皮後就會變得燥熱。燥熱就會導致身體阻塞、氣機不順、口渴、助長體內濕氣,使人身體浮腫,這些都是它的害處。凡是大人脾胃有濕熱,以及小孩有食積或肝脹的情況,都不適合服用。然而北方人拿它當主食,常常食用卻沒有問題,是因為他們那裡地勢高又乾燥,沒有濕熱過重蒸騰的弊害。所以小麥做成的麵食性質溫和,它的功效不亞於稻米和小米。東南地區地勢低窪潮濕,春天又多雨,濕熱之氣容易鬱積在體內,所以吃太多小麥製品,常常容易引發疾病。夏天罹患瘧疾或痢疾的人,尤其不應該食用。
[利] 小麥味甘性微寒,能夠養心、消除煩躁、利小便、止血、止渴、收斂汗液。浮小麥性澀、有收斂作用、性質偏涼,能清心、止虛汗、盜汗,治療骨蒸勞熱。小麥麩皮和浮小麥性質相同,但止汗的功效稍差。將麩皮用醋拌勻蒸過後,可以用來熱敷腰部、腳部的跌打損傷,以及風濕痺痛、胃腹脹氣,能夠散瘀血、止疼痛。麵筋味甘性涼,可以解熱、調和脾胃。麵粉味甘性溫,能補虛養氣,幫助五臟功能、增強腸胃功能,其中以北方產的麵粉品質最好。《黃帝內經》說:小麥屬於火性,是養心的穀物。
[修治] 小麥秋天播種、冬天生長、春天抽穗、夏天結實,具備四季中和之氣。四月採收,新麥性質偏熱,陳麥性質平和。浮小麥,就是用水淘洗後浮在水面上的小麥,烘乾後使用。
3. 合歡皮
〔害〕氣味平和,與病無忤。
〔利〕甘平安五臟,和心志,令人歡樂無憂,和血止痛,明目消腫,續筋骨,長肌肉,殺蟲,和調心脾,得酒良。
〔修治〕採無時不拘,去粗皮炒用,入煎為末,熬膏外治並妙。
白話文:
[合歡皮]
[性質] 藥性平和,不會和病情產生衝突。
[功效] 味甘性平,能安定五臟,平和心志,使人心情愉悅、沒有憂慮。可以調和氣血、止痛,使眼睛明亮、消除腫脹,接續筋骨、生長肌肉,還能殺蟲。可以調和心與脾的功能,如果搭配酒一起服用,效果更好。
[炮製] 採收時間沒有限制,將粗糙的外皮去除後,炒過使用。可以加入湯藥煎煮、磨成粉末,或是熬製成藥膏外敷,效果都很好。
4. 龍角
〔害〕同龍骨,見肝部。
〔利〕辟邪治心病。
〔修治〕亦同。
白話文:
龍角的功用:
它和龍骨的功效相似,相關內容可以參考肝部。
龍角可以避邪,也可以治療心臟方面的疾病。
處理方式也和龍骨一樣。
5. 〔瀉心猛將〕
6. 牛黃
〔害〕小兒傷乳作瀉,脾胃虛寒者忌之。東垣云:牛黃入肝,治筋,中風入藏者,用以入骨追風。若中府中經者,誤用之反引風入骨,如油入面,莫之能出,為害非輕。有平素積虛,而一時驟脫者,景岳以非風名之,尤忌用之。
〔利〕苦甘涼,瀉心主之熱,攝肝臟之魂,利痰涼驚,通竅辟邪,治中風入臟,驚癇口噤,能入筋骨以搜風,得丹皮菖蒲良,人參為使。
白話文:
〔害〕
小孩子因為吃奶消化不良導致腹瀉,或是脾胃虛寒的人,都不能使用牛黃。
李東垣說過,牛黃主要作用在肝臟,能治療筋脈問題。中風如果侵犯到臟腑,可以使用牛黃引導風邪到骨頭排出。但如果是中風只影響到經絡,而不是臟腑,誤用牛黃反而會把風邪引入骨頭,就像油滲入麵粉一樣,很難清除,造成的傷害非常嚴重。
另外,如果平常體質就虛弱的人,突然間出現虛脫現象,張景岳認為這不是中風,更要避免使用牛黃。
〔利〕
牛黃味苦、甘,性涼,能清瀉心臟的火熱,收攝肝臟的神魂,化痰、退熱鎮驚,開竅、去除邪氣。可以治療中風侵犯到臟腑、驚厥癲癇、口噤等症狀。牛黃能夠進入筋骨,把風邪搜刮出來。如果與牡丹皮、菖蒲一起使用效果更好,若以人參作為輔助藥,效果更佳。