凌奐

《本草害利》~ 肺部藥隊 (6)

回本書目錄

肺部藥隊 (6)

1. 陳膽星

〔害〕按南星辛而不守,燥而有毒,與半夏之性同,而烈則過矣。非西北人真中風者勿服。陰虛燥痰大忌。半夏治濕痰,南星治風痰,是其異矣。

白話文:

【解釋】南星辛熱,味道苦澀,性烈有毒,功效與半夏相同,但藥性更猛烈。除了西北地區、真正中風的人才能服用外,陰虛燥痰、大便乾燥的人禁止服用。半夏可以治療濕痰,南星可以治療風痰,這正是兩者功效不同的原因。

〔利〕辛溫,入肝、脾、肺三經之藥。風痰麻痹堪醫,破血行胎可慮,生南星毒緊而功更烈。古人用生南星、生附、生烏、皆四錢五錢,非識力精到者,不可輕試。得防風則不麻,得牛膽則燥性減,故名膽星。即仗製法緩其性。得火炮則緩,治風痰有效。

白話文:

辛溫性質的藥物,歸入肝、脾、肺三條經絡。治療風痰麻痺有效,但會破血行胎,生南星有毒,但功效更強。古人使用生南星、生附子、生烏頭,都是四錢或五錢,如果不是經驗豐富的人,不可輕易嘗試。加上防風就不會麻痺,加上牛膽就會減少燥性,因此稱作膽星。也就是依靠藥物的配製方法來緩和它的藥性。經過火炮處理就會緩和,治療風痰有效。

〔修治〕九月採根,似芋而圓扁,陰乾,須用一兩以上者佳,必以溫湯洗淨,仍以白礬湯或入皂角汁浸三日夜,日日換水,曝乾用。若熟用者,須於黃土地掘一小坑,深五六寸,以炭火燒赤,以好酒沃之,按南星於內,瓦盆覆定。灰泥固濟一夜取出用,急用即火濕紙包於煻灰火中炮裂。

白話文:

採集時間在九月,其根狀似芋頭,但較為圓扁,經過陰乾,重量須在兩錢以上,品質較佳。一定要用溫水洗乾淨,再以白礬湯或皁角汁浸泡三天三夜,每天換水,之後曬乾備用。如果要煮熟使用,需要在黃土地上挖一個小坑,深度約五到六寸,用木炭燒紅後,再用好酒澆熄,接著將南星放入坑內,用瓦盆蓋好,並以灰泥封緊,隔夜後取出即可使用。如果急用的話,可以用濕紙包好,放入灰燼火中炮裂即可。

一法,治風熱痰,以酒浸一宿,桑柴火蒸之,常灑酒入甑內,令氣猛,一伏時取出,竹刀切開,不麻舌為熟,如未熟再蒸,至不麻乃止。脾虛多痰,則以生薑渣和黃泥包南星,煨熟去泥焙用。造膽星法:以南星生研為末,臘月取黃牛膽汁和劑,納入膽中,系懸風處干之,年久者彌佳。

白話文:

第一步:治療熱痰風,將南星浸泡在酒精中一個晚上,然後用桑木柴火蒸它,並經常在蒸籠內灑入酒精,讓蒸汽更加旺盛,一個小時後取出,用竹刀切開,如果沒有麻味,就表示熟了。如果還沒有熟,就繼續蒸,直到沒有麻味為止。如果脾虛痰多,就可以用生薑渣和黃泥包住南星,蒸熟後去除泥土,晾乾後使用。

第二步:製作膽星的方法:將南星生研成粉末,在臘月取黃牛膽汁和粉末混合,裝入牛膽中,將牛膽掛在通風處晾乾,存放時間越長越好。

2. 紫蘇

〔害〕其味辛溫,純陽之草,凡病氣虛表虛者,及由陰虛寒熱,火炎頭疼,火升作嘔,慎勿投之。俗喜其芳香,旦暮資食,不知泄真元之氣,若脾胃寒人,多致滑泄,往往不覺。古稱芳草致豪貴之疾,此類是也。

白話文:

(害處)人參的性味辛溫,是純陽性的草本植物,凡是身體虛弱、體表虛弱的人,以及由陰虛發熱、火氣旺盛引起的頭痛、火氣上升引起嘔吐,這類患者應謹慎服用。人們往往喜愛人參的芳香氣味,經常在早晚將其作為食物,卻不知這樣做會洩漏人體的元氣,如果脾胃虛寒的人服用過多,很容易導致腹瀉,而且往往自己還沒有察覺。古人說:「芳草導致富貴之人得病,」此類藥草就是人參。

〔利〕辛溫入肺、脾、胃三經。溫中發表,解散風寒,寬中利氣,又解魚蟹毒,梗能下氣安胎,子可消痰定喘。

白話文:

〔辛〕辛溫藥物能進入肺、脾、胃三條經絡。溫中散發,解除風寒,寬解胸肋,又有解除魚蟹毒的功效,梗還能下行氣機,安胎養胎,子能化痰定喘。

〔修治〕夏採莖,秋採子,五六月連根採收。以火煨其根陰乾,則經久葉不落。九月半枯時收子,子炒研用,宣通風毒則單用。莖去節尤良。

白話文:

【採集和加工】夏季採收莖,秋季採收果實。在五、六月份連根採收。將根用火煨過曬乾,這樣葉子長時間不會脫落。九月半果實半乾時採收,將果實炒熟研磨使用,若要宣通風毒則單獨使用。去除莖上的節用品質最佳。

3. 牛蒡子

〔害〕其性冷而滑利,痘家惟宜血熱便閉之症,若氣虛色白,大便自利,或泄瀉者,切勿妄投。痧疹不忌,泄瀉用之不妨,癰疽已潰,非便閉亦不宜服。

白話文:

[害處]烏梅性情寒冷,有滑利的作用,痘瘡的患者只適合血熱便祕的症狀,要是氣虛臉色蒼白,大便自然通利,或拉肚子的人,千萬別亂吃烏梅。痧疹的患者不忌諱吃烏梅,拉肚子的人服用也不妨礙,但對於已經潰爛的癰疽,即使沒有便祕也不適合服用烏梅。

〔利〕辛苦而寒,瀉熱散結除風,宣肺氣,清咽喉,理痰嗽,通行諸經,開毛竅除熱毒,散諸腫瘡瘍為痘疹要藥。

白話文:

利辛溫,瀉熱,能散結除風,能宣肺氣,能清咽喉,並平定痰的咳嗽,能通行諸經,打開毛孔去除熱毒,也能散去瘡瘍諸腫,是治療痘疹的主要藥品。

〔修治〕七月採子,十月採根。凡用子,揀淨以酒拌蒸,待有白霜重出,以布拭去,焙乾搗粉。用根,以竹刀刮去土,生布拭了,搗絞取汁用。

白話文:

〔修制〕七月採果實,十月採根。凡是使用果實,要揀選乾淨,用酒拌勻後蒸,等到有白霜再次出現,用布擦去,焙乾搗粉。使用根部,要用竹製小刀颳去泥土,用生布擦拭乾淨,搗碎後絞取汁液使用。