《本草害利》~ 肺部藥隊 (1)
肺部藥隊 (1)
1. 黃耆
〔害〕按黃耆極滯胃口,胸胃不寬,腸胃有積滯者勿用。實表,有表邪及表旺者勿用。助氣,氣實者勿用。病人多怒,則肝氣不和勿服。能補陽,陽盛陰虛,上焦熱甚,下焦虛寒者均忌。恐升氣於表,而里愈虛耳。痘瘡血分熱者禁用。
〔利〕甘微溫,補脾胃三焦而實肺,生用固表斂汗,熟用益氣補中。
白話文:
禁忌:
- 黃耆會堵塞胃口,胸胃不寬,腸胃積滯的人不能服用。
- 感冒正在發作期或表邪和表旺的人不能服用。
- 身體已有氣實症狀的人不能服用。
- 病人容易發怒,肝氣不和的人不能服用。
- 身體虛寒,上焦熱盛,下焦虛寒的人不能服用。
- 不能服用黃耆,否則會升氣於表,而裏部更虛。
- 痘瘡患者的血分熱的人不能服用。
〔修治〕八月採根,陰乾。達表生用或酒炒,補氣水炙捶扁,以蜜水塗炙數次,以熟為度。亦有以鹽水湯潤透熟切用。產山西沁州綿上者,溫補。陝西同州白水耆,涼補。味甘,柔軟如綿,能令人肥。今人多以苜蓿根假作黃耆。折皮亦似綿,頗能亂真。但堅而脆,俗呼苜蓿根,能令人瘦,用者宜審。
丹溪云:肥白而多汗者為宜,若面黑形實而瘦者服之,令胸滿。
白話文:
〔修治〕八月挖掘根部,在陰涼處晾乾。若是用於治療表證,直接生用或用酒炒。若是用於補氣,先以水炙烤,然後捶打壓扁,再用蜜水塗抹炙烤多次,直到烤熟為止。也有人用鹽水將其浸泡至透熟後切片使用。產於山西省沁州綿上縣的黃耆,具有溫補作用。產於陝西省同州白水縣的耆,具有涼補作用。黃耆味甘,質地柔軟如棉花,能使人肥胖。現在有很多人用苜蓿根假冒黃耆。苜蓿根的表皮也類似黃耆,很容易讓人混淆。但苜蓿根堅硬且脆,民間俗稱苜蓿根,能讓人變瘦,使用時應注意辨別。
2. 人參
〔害〕助氣、閉氣、屬陽,陽旺則陰愈消,凡酒色過度,損傷肺胃真陰,陰虛火動,肺有火熱,咳嗽吐痰,吐血衄血,齒衄內熱,骨蒸勞瘵,均在禁例。實表,表有邪者傷寒始作,形症未定,而邪熱方熾,痧痘斑毒初發欲出,但悶熱而不見點者,若誤投之,以截阻其路,皆實實之害,非藥可解。經云:實實虛虛,損不足,補有餘。如是者醫殺之耳,可不慎哉。
白話文:
[害]指助陽氣、閉塞氣機的藥物,屬陽性,陽盛則陰愈衰。凡是縱慾過度、損傷肺胃真陰,導致陰虛火動,肺有熱邪,出現咳嗽吐痰、吐血衄血、齒衄內熱、骨蒸勞瘵等症狀,都屬於禁止使用的範疇。
如果遇到實表的證型,即外感邪氣剛開始發作,形體證狀尚未確定,而邪熱正盛,痧痘斑毒剛開始發作想要發出來,但是隻感覺悶熱而沒有見到皮疹者,如果誤投這些藥物,就會阻斷邪氣的出路,都會造成實症加重的危害,不是藥物可以解決的。
經典上說:「實症就實治,虛症就虛治,損傷不足的,就補益有餘的。」如果這樣做,就是醫生害死了病人,怎能不小心謹慎呢?
〔利〕甘溫微苦,大補肺中元氣,其性主氣,凡臟腑之氣虛者,皆能補之,生津除煩,聰明耳目,安精神,定魂魄,止驚悸,通血脈,氣壯而胃自開,氣和而食自化。
白話文:
甘溫微苦,有益肺部元氣,其性質以氣為主,凡臟腑之氣虛者,皆能補之,生津除煩惱,聰明耳目,安撫精神,安定魂魄,停止驚悸,疏通血脈,氣壯則胃自行打開,氣順和則食物自行消化。
參條,一名小參,條參味性同而力薄,補氣生津,橫行手臂,指臂無力者,服之有效。參鬚,力更薄於參條。
白話文:
參條,別名為小參,其味道和性質與參條相同,但藥力較弱,具有補氣生津的作用。它可以作用於手臂,增強手臂的力量。對於手臂無力的人來說,服用參條可以有效地改善症狀。參鬚,其藥力比參條更弱。
參蘆性宣湧吐,亦有補性。
太子參,即孩兒參,功媲大參。
高麗參,功仿大參,性稍寒。
東洋參,功同大參,其性溫,以種硫黃故也。
白話文:
參蘆有宣洩和催吐的作用,也具有補益的功效。
太子參,也就是孩兒參,功效可以與人參相比。
高麗參的功效類似於人參,但性質稍微偏寒。
東洋參的功效與人參相同,它的性質溫和,這是因為種植時使用了硫磺。
苦參,苦寒損氣敗血,性與參反,服之有害,今人用以代茶葉,暗受其損。
白話文:
苦參性味苦寒,容易損耗人體元氣而敗壞氣血,因此與人參的功效相反,服用反而有害。現在有人將苦參代替茶葉飲用,不知不覺間反而會受到損害。
〔修治〕得火薰則軟,或飯鍋內蒸軟,乘熱軟時,用銅刀切片,連湯燉透,衝入諸煎劑湯和服。獨參湯加入陳皮數分,或佛手柑玫瑰花之類亦可用。燉湯服,則不滯氣也。按秋冬採者堅實,春夏採者虛軟。治勞金汁拌浸,或用淡秋石拌入藥。入參惟納新器中與細辛相間,收之密封,可經年不壞。
白話文:
處理方法:用火薰軟,或將人蔘放入蒸飯鍋中蒸軟,趁熱軟的時候,用銅刀切片,和湯一起燉煮透,加入其他藥劑的湯藥一起服用。如果加入獨參湯,可以加入幾片陳皮,也可以加入佛手柑或玫瑰花等。燉湯服用,就不會造成氣滯。秋冬採集的人參比較堅實,春夏採集的人參比較虛軟。治療勞金汁浸泡,或用淡秋石拌入藥物中。人蔘應該裝入新的器皿中,與細辛相間,密封起來,可以保存一年不會壞。