凌奐

《本草害利》~ 脾部藥隊 (10)

回本書目錄

脾部藥隊 (10)

1. 肉豆蔻

〔害〕香燥偏陽,大腸素有火熱,及中暑熱泄暴注,腸風下血,胃火齒痛,及溫熱積滯方盛,瀉利初起,皆不宜服,多服則泄氣。

白話文:

香燥偏屬陽氣,大腸本就有燥熱,以及中暑熱瀉暴發,腸風下血,胃火牙痛,以及溫熱積滯正盛,瀉肚剛開始時,都不適合服用,服用過多會洩漏元氣。

〔利〕辛溫,入肺、脾、胃、大腸四經。功專溫中,亦能下氣,脾得補而善運,氣自下也。又能澀大腸,止虛瀉冷痢。

白話文:

辛溫藥物,可以入肺、脾、胃、大腸四條經絡。其主要功效是溫暖中止,也能夠使氣順暢下降。脾臟得到健補以後,能夠很好地運化水穀,氣自然就能順暢地向下運行。另外,辛溫藥物還可以收澀大腸,止住虛寒性腹瀉及冷痢。

〔修治〕六七月採,出嶺南,似草蔻,外有縐紋,內有斑紋,糯米粉裹,或麵煨熟,須去油淨,忌鐵。

白話文:

加工炮製:每年六、七月採收,產於嶺南,形狀像草蔻,表面有皺紋,裡面有斑紋,用糯米粉或麵粉裹住,蒸熟後食用,務必去除油脂,忌用鐵器。

2. 草果

〔害〕辛熱破氣,若瘧不由於嵐瘴,氣不實、邪不盛者,並忌。市醫不審病源,用以截痰瘧,則成氣虛膨脹者,比比矣。

白話文:

辛熱藥物會消耗人體正氣,如果瘧疾不是由於風濕瘴氣引起的,而是正氣不足、邪氣不旺盛的人,都要忌用。市面上的庸醫並不審慎地查找病因,就用這類辛熱藥物來截斷瘧疾病,結果造成正氣虛弱、身體浮腫的人比比皆是。

〔利〕辛溫,入脾胃二經,破瘴厲之瘧,消痰食之愆,氣猛而濁,用宜慎之。

〔修治〕形如訶子,皮黑厚而稜密,子粗而辛臭,麵裹煨熟,取仁用,忌鐵。

3. 草豆蔻

〔害〕辛燥犯血,陰不足者遠之。凡瘧不由瘴氣,心胃痛由於火而不由於寒,泄瀉暴注口渴,而由於暑氣濕熱,法咸忌之。

白話文:

【危害】辛辣燥熱的食物會損傷血液,陰虛體虛者應遠離。凡是瘧疾不是由瘴氣引起的,心痛、胃痛是因為火而不是因為寒冷,腹瀉、嘔吐、口渴是由於暑氣濕熱,應忌食辛辣燥熱的食物。

〔利〕辛溫,入肺、脾、胃三經。散寒止心腹痛,下氣驅逆滿之疴,開胃而理霍亂吐瀉,攻堅而破噎膈癥瘕。辛能破滯,香能達脾,溫能散寒。

白話文:

辛溫,進入肺、脾、胃三條經絡,具有散寒、止心腹痛、降低氣以消除腹脹腹滿的疾病、開胃理腸,治療霍亂吐瀉、攻堅積滯,以及破除噎膈癥瘕等功效。辛味能破除淤滯,藥物香味能通達脾,溫性能散寒。

〔修治〕形如龍眼而微長,皮黃白,薄而稜峭。仁辛香,氣和,去膜微炒用。滇廣所產名草果,閩產名草豆蔻也。氣異而功用亦別矣。

白話文:

(草果)形狀像龍眼但略長,果皮黃白色,薄而有棱角。果仁辛香,氣味平和,去除果皮後微炒後使用。雲南、廣西等地產的名為草果,福建產的名為草豆蔻。草果和草豆蔻的氣味不同,功效也不同。

4. 蒼朮

〔害〕辛溫燥烈,大便燥結多汗者忌用。余與白朮禁例同。

〔利〕苦辛溫,入脾胃二經。燥濕消痰,發汗解鬱,除山嵐瘴氣,弭災沴惡疾。

〔修治〕出茅山,堅小有硃砂點者良。糯米泔浸焙乾,同芝麻炒,以制其燥。本草經不分蒼白。陶隱居分兩種施用。

白話文:

〔修治〕從茅山採集的蠔殼,堅硬而細小,有硃砂點的為良品。用糯米湯浸泡,焙乾後與芝麻一起炒,以消除它的乾燥性。本草經沒有區分蒼色和白色。陶隱居將它分為兩種施用。

5. 胡椒

(見肝部)

6. 木香

(見肝部)

7. 煨姜

〔害〕見前乾薑條。

〔利〕辛溫燥散未甚,止嘔和中,溫脾胃最平安。並棗用,宜煨姜。

〔修治〕取生薑洗淨,用粗紙包裹,浸濕入火灰中,煨熟切片入藥。

8. 烏藥

〔害〕辛溫,散氣之品。病屬氣血虛,而內熱者忌之。時醫多以香附同用,治女子一切氣病。然有虛實寒熱,冷氣暴氣,用之固宜;虛氣熱氣,用之貽害。故婦人月事先期,小便短赤,及咳嗽、內熱、口渴、口乾、舌苦,不得眠,一切陰虛內熱之病,皆不宜服。

白話文:

辛溫的藥物,會分散人體的氣。如果病人屬於氣血虛弱,又兼有內熱的狀況,就應該禁止服用。現在的醫生都喜歡用香附和其他藥物一起使用,來治療女子的各種氣病。但是,香附的使用,要考慮到虛實寒熱的區別。如果是寒氣或暴氣引起的疾病,使用香附當然是合適的。但是,如果是虛氣或熱氣引起的疾病,使用香附就會有害。因此,如果有婦女月經提前,小便短赤,還有咳嗽、內熱、口渴、口乾、舌頭發苦、失眠等情況,或是有任何陰虛內熱的病症,都不應該服用辛溫的中藥。

〔利〕入肺、脾、胃、膀胱,通溫三焦,辛溫芳馥,下氣溫中,治膀胱冷氣攻衝,胸腹積停為痛,天行疫瘴,鬼犯蟲傷。

白話文:

(藥性)能進入肺、脾、胃、膀胱,暢通溫暖三焦,辛溫芳香,使氣往下走,溫暖中焦,用於治療膀胱寒氣上衝,胸腹積停形成疼痛,時行疫氣,鬼邪侵入,蟲子咬傷。

〔修治〕八月採,根有車轂紋,形如連珠,天台者香白,不及南海之力大,酒浸一宿炒,亦有煅研用者。