凌奐

《本草害利》~ 脾部藥隊 (7)

回本書目錄

脾部藥隊 (7)

1. 黃芩

〔害〕凡苦寒性燥,功能除熱,而非補益之品。但無濕者,如脾肺虛熱,及中寒作泄,中寒腹痛,肝腎虛水腫,血枯經閉,肺受寒邪喘嗽,及血虛胎不安,陰虛淋漏皆忌。胎前若非實熱而服之,因損胎元矣。

白話文:

有害的:所有苦寒燥熱的藥物,都能去除熱氣,但不具有滋補強健的效果。但是沒有濕氣的人,例如脾、肺虛熱,或因中寒而引起腹瀉、腹痛,肝、腎虛引起的水腫,經血枯竭而閉塞,肺受寒邪而咳嗽,或因氣血虛弱而胎兒不安,陰虛而遺尿等情況的人都不宜服用。如果沒有明顯的實熱症狀而服用,則會損害胎兒的根本。

〔利〕苦寒,中虛而大者曰枯芩,瀉肺火,清肌表之熱,並理目赤,疔癰。堅實而細者曰條芩,即子芩,瀉大腸火,治澼痢腹痛,兼可安胎,亦治上焦風熱濕熱,利水。二芩俱兼入脾經,苦能燥濕,泄熱下氣也。輕飄者上行,堅重者下降,不可不別也。柴胡退熱不及黃芩,柴胡苦以發之,散火之標,黃芩寒以勝熱,折火之本。

白話文:

苦寒的,又稱枯芩,能瀉肺火,清肌表的熱氣,還能醫治眼睛發紅,疔瘡。堅實而細小的是條芩,也就是子芩,能瀉大腸火,治療痢疾、腹痛,兼可安胎,也能治療上焦風熱濕熱,有利水的作用。這兩種芩都可以入脾經,苦能燥濕,泄熱下氣。輕飄的偏往上走,堅重的偏往下走,不可不加以區別。柴胡退熱不如黃芩,柴胡苦,可發散火氣的標,黃芩寒,可戰勝熱氣的根本。

若飲食受寒,腹中痛,及飲水心下悸,小便不利,而脈不數者,是里無熱也。

〔修治〕得酒炒則上行,得豬肝汁炒,除肝膽火,得柴胡退寒熱,得芍藥治下痢,得桑白皮瀉肺火,皆取苦寒瀉有餘之邪。

白話文:

將中藥酒炒,可以幫助藥效往上行。將中藥用豬肝汁炒,可以去除肝膽之火。將中藥與柴胡同炒,可以退熱、止寒。將中藥與芍藥同炒,可以治療下痢。將中藥與桑白皮同炒,可以清瀉肺火。這些都是利用藥物的苦寒之性,來瀉除人體內多餘的邪氣。

2. 栝蔞

(見肝部瀉將)

3. 川黃柏

〔害〕固能除熱益陰,然陰陽兩虛之人,病兼脾胃薄弱,飲食少進,及食不消,或兼泄瀉,或嘔惡冷物,及好熱食,腎虛天明作瀉,上熱下寒,小便不禁,少腹冷痛,子宮寒冷,血虛不孕,陽虛發熱,瘀血停滯,產後血虛發熱,金瘡發熱,癰疽潰後發熱,傷食發熱,陰虛小水不利,痘後脾虛,小水不利,血虛不得眠,血虛煩躁,脾陽不足作泄等症,法並忌服。必尺脈洪大,按之有力方用之。

白話文:

(附子)確實能清除熱量滋陰,但陰陽兩虛的人,脾胃虛弱,不能多進食,吃不下,消化不良,或有腹瀉或嘔吐、怕冷,喜歡吃熱的東西,腎虛在黎明時會腹瀉,上半身發熱下半身發冷,小便失禁,小腹冷痛,子宮寒冷,血虛導致不孕,陽虛發熱,瘀血停滯,產後血虛發熱,受傷後發熱,膿腫潰瘍後發熱,飲食積滯發熱,陰虛小便不利,痘後脾虛,小便不利,血虛難以入睡,血虛煩躁,脾陽不足會腹瀉等症狀,不能服用。必須尺脈洪大,按它有力才能使用它。

苦虛火誤服,有寒中之變。

〔利〕苦寒,入脾、腎、膀胱、大腸四經。統涼三焦,瀉龍火而救水,利膀胱之濕熱。佐以蒼朮,理足膝之痹痛。漬以蜜水,嗽口舌之生瘡。

白話文:

〔利〕味苦、性寒,進入脾、腎、膀胱、大腸四條經脈。統治三焦的寒涼之氣,藉此瀉去陽氣過盛而拯救陰水。利尿,治療膀胱濕熱。輔以蒼朮,治療足膝筋骨疼痛。泡以蜂蜜水,可漱口治療舌頭和口腔的瘡瘍。

〔修治〕川產肉厚色深者良。生用降實火,炒黑止崩帶。酒製治上,蜜制治中(蜜炙,庶不傷胃),鹽制治下。

4. 山梔子

(見心部瀉將)

5. 知母

〔害〕傷胃滑腸,令人作瀉,凡陽痿及易舉易泄,脾弱,飲食不消化,胃虛不思食,腎虛溏泄等症,法並禁用。士材云:苦寒肅殺,非長養萬物者也。世以其滋陰,用治虛損,則如水益深矣。

白話文:

「苦寒」:是指性味苦寒的藥物。

「傷胃滑腸,令人作瀉」:苦寒之藥容易傷胃,導致腸滑而引起腹瀉。

「凡陽痿及易舉易泄,脾弱,飲食不消化,胃虛不思食,腎虛溏泄等症,法並禁用」:凡是患有陽痿、易舉、易泄、脾弱、飲食不消化、胃虛不思食、腎虛溏泄等症狀的人,都應禁用苦寒之藥。

「士材雲:苦寒肅殺,非長養萬物者也」:明代醫家張景嶽認為,苦寒之藥具有肅殺之性,不是滋養萬物之物。

「世以其滋陰,用治虛損,則如水益深矣」:世人常常因為苦寒之藥具有滋陰的功效,就用它來治療虛損的疾病,但實際上這就像「水益深」一樣,只會越加虛弱。

〔利〕辛苦寒滑,清肺熱,瀉腎火之有餘,入二經氣分。潤腎燥滋陰,消痰定嗽,止渴除煩,兼能安胎,利二便,消腫,為涼脾胃大腸之品。知母須,其根也,力薄而苦寒性減。

白話文:

〔利〕辛苦性寒,清肺熱,能瀉腎火之過剩,能入肺經、腎經氣分。潤腎燥而滋陰,能消痰定嗽,止渴除煩,兼能安胎,利於大小便,消腫,為涼補脾胃大腸的藥材。知母須是指知母的根,比知母本身力道較弱,苦寒性也較低。

〔修治〕二八月採根,凡用揀肥潤里白者,去毛切,得酒良。上行酒浸焙乾,下行鹽水拌焙。忌鐵。

白話文:

(修治)在二至八月採集白茅根,凡是要用的,選擇肥潤,內部白色的部分,除去毛髮切碎,用好酒浸泡,烘乾。質地較差的,用鹽水拌勻,烘乾。忌用鐵器。