凌奐

《本草害利》~ 肝部藥隊 (7)

回本書目錄

肝部藥隊 (7)

1. 木香

〔害〕香燥而偏於陽,肺虛有熱者,血枯而燥者忌之。元氣虛脫,及陰虛內熱諸病腫痛,屬火者皆禁用。丹溪曰:味辛氣升,若陰火衝上者,反取火邪。

〔利〕辛苦溫三焦氣分之藥,泄肺氣,疏肝氣,和脾氣,開諸郁,溫中而治心疼。生用理氣,煨熟止瀉,以其降氣開鬱,故又為瀉三焦猛將。畏火。

〔修治〕冬月採根,曬乾為藥,以其形如枯骨,味苦黏牙者良。凡入理氣藥,只生用,不見火,或磨汁。若實腸止瀉,宜麵裹。東垣用黃連制,亦有蒸用。

白話文:

木香

[害] 木香的藥性燥熱且偏陽性,肺虛有熱的人,以及血虛乾燥的人都要避免使用。元氣虛脫、陰虛內熱等各種病症引起的腫痛,若是屬於火熱性質的,都禁止使用。朱丹溪說:木香味辛,藥性升提,如果陰虛火熱往上衝的人使用,反而會助長火邪。

[利] 木香味辛、味苦、性溫,是能夠調理三焦氣分的藥物,可以宣洩肺氣,疏通肝氣,調和脾氣,開解各種鬱結,溫暖中焦並治療心痛。生用可以理氣,煨熟後可以止瀉。因為它有降氣、開鬱的功效,所以又被稱為宣洩三焦的猛將。它害怕火。

[修治] 冬天採挖根部,曬乾入藥。挑選時,以外形像枯骨,味道苦澀且帶黏性的為佳。凡是加入理氣藥的配方中,都應該生用,不經過火處理,或是磨成汁使用。如果要用於實腸止瀉,可以用麵包裹後煨熟。李東垣會用黃連來制約木香,也有用蒸的方式處理的。

2. 延胡索

〔害〕辛溫,走而不守,經事先期,虛而崩漏,產後虛運,均忌之。

〔利〕辛苦而溫,入心包、肺、脾、肝,能行血中氣滯,氣中血滯,調經脈,利產後暴血上衝,折傷積血,療疝舒筋,理通身諸痛,止腸痛心疼,為活血利氣之藥也。

〔修治〕立夏掘取,今多出浙江筧橋。根如半夏,黃色而堅。產東陽者,粒頭細,生用破血,炒用調血,酒炒行血,醋炒止血。

白話文:

延胡索

**弊處:**味辛性溫,藥性行走快速而不持久,因此月經提前、體虛引起的崩漏、產後體虛暈眩等情況,都應避免使用。

**益處:**味辛苦,性溫,主要作用於心包、肺、脾、肝等經脈,能疏通血中的氣滯,以及氣中的血瘀,調和經脈,對於產後突然出血上衝、跌打損傷的瘀血、疝氣、舒筋活絡,以及治療全身各種疼痛、止腸痛、心痛等,都有效用,是一種活血理氣的藥材。

**處理方式:**在立夏時採挖,現在多產於浙江筧橋一帶。根部形狀像半夏,呈現黃色且質地堅硬。產於東陽的延胡索,顆粒較細。生用可以破血,炒過可以調和血氣,用酒炒可以促進血液循環,用醋炒則有止血的效果。

3. 柴胡

〔害〕柴胡為陰,必陰氣不舒,致陽氣不達者,乃為恰對。若陰已虛者,陽方無倚而欲越,更用升陽發散,是速其斃矣。故凡元氣下脫,病屬虛,而氣升者,忌之。嘔吐及陰虛發熱,火熾炎上,不因血凝氣阻為寒熱者,近此正如砒鴆之毒也。瘧非少陽經者勿用。治瘧必用柴胡,其說誤解。惡皂角,畏女菀、藜蘆。

〔利〕苦微寒,入肝、膽、三焦、心包四經,為少陽表藥,故治瘧發表和里退熱,主清陽上行;解鬱調經,宣暢氣血,主陽氣下陷。治上焦肝氣,前胡半夏為使;行三焦膽經,黃芩為佐;行心包肝經,黃連為佐。

〔修治〕二月八月採得,去須及頭,用銅刀削去赤薄皮少許,以粗布拭淨,切用。勿令犯火,立使無效也。酒炒則升,蜜炒則和。按柴胡有二種:色白黃而大者,為銀胡,以勞瘧骨蒸虛勞疳熱;色微黑者,以解表發散。本經無分別,但用銀州者為最,則知其優於升散,而非除虛熱之藥明矣,衍義所載甚詳,故表而分之。

〔附錄一〕

李中梓云:柴胡,少陽經半表半裡之藥。病在太陽者,服之太早,則引賊入門;病在陰經者,復用柴胡,則重傷其表。世俗不知柴胡之用,每遇傷寒傳經未明,以柴胡湯為不汗不吐不下,可以藏拙,輒混用之,殺人不可勝數矣。勞證惟在肝經者用之。若氣虛者不過些小助參耆,非用柴胡退熱也。若遇勞證,便用柴胡,不死安待。惟此一味,貽禍極多,表而出之。

〔附錄二〕

溫病忌用柴胡論(山陽丁壽昌撰)溫病四時皆有而春令尤甚。經云:冬傷於寒春必病溫。凡冬令受寒,即時發者為傷寒;不即時發,留連於經絡,至春則寒化為熱而為病溫。傷寒者,傷於寒也,是為陰傷陽,當助其陽,治以辛溫。溫病者,傷於溫也。是為陽傷陰,當救其陰,治以甘寒。

凡溫病初起或外感風寒,如荊防薄杏之類不妨少用,而佐以甘寒之品,清熱養陰。外感本輕,而身熱不退、或初起脈洪、口中作渴,則是溫病而非傷寒。一切辛溫解表之藥,皆不可用。

輕者用桑菊飲,重者用銀翹散,溫病夾有斑疹者用犀角地黃湯,口渴脈洪壯熱日甚者用白虎湯,脈虛者加人參,舌有芒刺、身熱脈沉、神昏譫語、六七日不大解者用大小調胃承氣湯。視人之強弱,病之緩急,酌量用之。此在淮陰吳鞠通先生所撰《溫病條辨》中言之最悉。醫家但留心此書,按症服藥,自無差謬。

《溫病條辨》中力戒溫病不可用辛溫發表,而柴胡為尤甚,何也?柴胡入足少陽,為發表升陽之劑。溫病初起,在太陽,而本病則在陽明,用柴胡則引入少陽,謂之誅伐無過。且當春少陽司令之際,人多病溫。溫病者,陽傷陰也。當救其陰,而反以柴胡升少陽之氣,益助其陽,陽火上騰,則陰水下涸。

是以柴胡下咽,則大汗神昏,遂成不治之症。汗者陰液。汗能亡陽,亦能亡陰。無汗而強發其汗,傷陰而重亡其陰。溫病用柴胡,殺人不旋踵。余目擊心傷,因撰此論以示人。惟願留心斯道者,不吝改過。普發慈心,少用一劑柴胡即多活一人性命。即不得已而用表散,柴胡之外,藥品尚多,治以辛涼,佐以甘寒,庶不至重傷其陰,致變他症。有病之家,亦宜慎重。

凡藥用柴胡及辛溫發表重劑,皆棄而不用,亦保全性命之一道也。

〔附錄三〕

案:柴胡之有副作用,與不同品種之有毒性,近年來屢有報道。如《煤礦醫學》(3-4)25,1980,載柴胡注射液過敏反應報告。《中華內科雜誌》(812)130-1979,藥物不良反應的綜合報道中,亦載柴胡注射液之毒性反應。又如《黑龍江醫藥》15∶48,1978,談到大葉柴胡有毒,曾引起死亡事故。

黑龍江祖國醫學研究所,曾有大葉柴胡毒性之探討,記載有三例因嚴重中毒而死亡。特附錄於此,提起有關方面注意。

白話文:

[柴胡]

[害處] 柴胡藥性偏陰,它必須用於陰氣運行不暢,導致陽氣無法到達的情況,這才是最適合的。如果體內陰液已經不足,陽氣失去依附而開始上浮,此時再用柴胡升發陽氣,反而會加速病情的惡化。因此,凡是元氣嚴重虛脫,病症屬於虛證,卻出現氣向上衝的情況,都要禁用柴胡。像嘔吐,以及陰虛發熱,體內火氣旺盛上炎,不是因為血凝氣滯導致的寒熱,這種情況使用柴胡,就像砒霜毒藥一樣危險。不是少陽經的瘧疾也不要用柴胡。有人認為治療瘧疾一定要用柴胡,這是錯誤的理解。柴胡忌諱皂角,畏懼女菀和藜蘆。

[好處] 柴胡味苦,性微寒,能入肝、膽、三焦、心包四條經脈。它是少陽經的代表藥物,所以可以用來治療瘧疾,能解表散邪、調和內裡、退熱,主要作用是使清陽之氣上升。柴胡還能疏解肝氣鬱結、調和月經、暢通氣血,主要用於陽氣下陷的情況。治療上焦肝氣不順,可以配伍前胡和半夏作為輔助藥;疏通行三焦膽經,可以配伍黃芩作為輔助藥;疏通行心包肝經,可以配伍黃連作為輔助藥。

[炮製] 柴胡在二月和八月採摘,去除根鬚和頂部,用銅刀削去少許紅色的薄皮,用粗布擦拭乾淨,然後切片使用。切忌用火炮製,否則會失效。用酒炒過可以升提藥性,用蜂蜜炒過則能調和藥性。柴胡有兩種:顏色白黃且個頭大的,稱為銀胡,主要用於治療勞瘧、骨蒸潮熱、虛勞、疳積發熱;顏色微黑的,主要用於解表散邪。本草經典沒有對這兩種柴胡進行區分,但一般認為銀州出產的柴胡最好,這說明它更擅長升提陽氣,而不是治療虛熱的藥物,醫家張元素在他的著作中對此有詳細的說明,所以才要區分它們。

[附錄一]

醫家李中梓說:柴胡是少陽經半表半裡的藥物。如果疾病在太陽經,過早使用柴胡,就像引賊入門;如果疾病在陰經,再用柴胡,則會加重表虛的症狀。世俗之人不了解柴胡的用法,每當遇到傷寒傳變不明確的情況,就用柴胡湯,以為它既不發汗、不催吐、也不瀉下,可以用來掩蓋自己的無知,隨意濫用,導致死亡的人不計其數。只有勞損病症屬於肝經的才能使用柴胡,如果是氣虛的,只能少量配伍人參和黃耆來輔助,不能用柴胡來退熱。如果遇到勞損病症就使用柴胡,必定會加速死亡。僅僅這一味藥,造成的禍害就非常多,所以要特別指出。

[附錄二]

關於溫病禁用柴胡的論述(山陽丁壽昌撰):溫病一年四季都有,但春天尤其多發。《黃帝內經》說:冬天受寒,春天必定會發生溫病。凡是冬天受寒,當時就發病的稱為傷寒;如果當時沒發病,寒邪停留在經絡中,到了春天就會化熱而成為溫病。傷寒是因為受寒邪侵襲,屬於陰邪傷害陽氣,應該扶助陽氣,用辛溫的藥物來治療。溫病是因為受溫邪侵襲,屬於陽邪傷害陰氣,應該救護陰液,用甘寒的藥物來治療。

凡是溫病初期,或者外感風寒,像荊芥、防風、薄荷、杏仁之類的藥物,可以少量使用,但要配伍甘寒的藥物,來清熱養陰。外感本身比較輕微,如果出現身熱不退,或者初期脈搏洪大、口渴等症狀,就說明這是溫病而不是傷寒。一切辛溫解表的藥物,都不能使用。

輕微的溫病可以用桑菊飲,嚴重的用銀翹散;溫病夾雜斑疹的用犀角地黃湯;口渴、脈搏洪大、壯熱且日益嚴重的用白虎湯,如果脈搏虛弱則要加人參;如果舌頭出現芒刺、身熱但脈搏沉弱、神志昏迷說胡話,六七天大便不通暢,則要用大小調胃承氣湯。要根據病人的體質強弱和病情緩急,酌情用藥。這些在淮陰吳鞠通先生所著的《溫病條辨》中說明的最詳細。醫生們只要仔細研究這本書,按症狀用藥,自然不會出錯。

《溫病條辨》中極力反對溫病使用辛溫發散的藥物,而柴胡是其中最應該忌諱的,為什麼呢?因為柴胡入足少陽經,是發散升陽的藥物。溫病初期,病位在太陽經,而溫病的本質是在陽明經。使用柴胡,則會把邪氣引入少陽經,這就叫做過度誅伐。而且春天是少陽經主令的季節,人們多發溫病。溫病是陽邪傷害陰液的疾病,應該救護陰液,而反過來用柴胡來升發少陽之氣,這會更加助長陽氣,陽火上炎,就會導致陰液枯竭。

因此,服用柴胡後,會導致大汗淋漓、神志昏迷,最終形成無法救治的絕症。汗是陰液,汗既能耗傷陽氣,也能耗傷陰液。沒有汗而強行發汗,既傷陰又會加重陰液的耗損。溫病使用柴胡,會立即導致死亡。我親眼目睹,內心悲痛,所以寫下這篇論述來警示世人。希望從事醫學的人,能改正錯誤。發慈悲心,少用一劑柴胡,就能多救活一個人的性命。即使不得已要使用解表的藥物,除了柴胡,還有很多藥可以用,用辛涼的藥物來治療,配伍甘寒的藥物,或許可以不嚴重損傷陰液,導致其他的變症。有病的人家,也應該慎重。

凡是使用柴胡以及辛溫發散的重劑,都應該捨棄不用,這也是保全性命的方法之一。

[附錄三]

說明:近年來,關於柴胡的副作用以及不同品種的毒性,屢見報導。例如《煤礦醫學》1980年第3-4期第25頁,刊登了柴胡注射液過敏反應的報告。《中華內科雜誌》1979年第812期第130頁,在藥物不良反應的綜合報導中,也刊登了柴胡注射液的毒性反應。還有《黑龍江醫藥》1978年第15期第48頁提到,大葉柴胡有毒,曾引起死亡事故。

黑龍江祖國醫學研究所,曾對大葉柴胡的毒性進行探討,記載有三例因嚴重中毒而死亡的案例。特此附錄於此,提醒相關部門注意。