《本草害利》~ 肝部藥隊 (6)
肝部藥隊 (6)
1. 青橘皮
〔害〕性最酷烈,善破脅下小腹之滯氣,然誤服之,立損真氣,為害不淺。凡欲施用,必與補脾藥同用,庶免遺患,必不可單用也。肝脾氣虛者,概勿施用。辛能發汗,氣虛及有汗者,禁用。
白話文:
[害處性質最為激烈,擅長消除脅下小腹的瘀滯之氣。但是如果誤服,會立即損傷元氣,形成的禍害極大。凡是想要使用,必定與補益脾氣的藥物一起使用,才能夠避免留下禍害,絕對不能單獨服用。肝脾氣虛的人,不可使用。辛能夠發汗,氣虛和有汗的人,禁止使用。
〔利〕苦辛溫,色青氣烈,入肝膽氣分,疏肝瀉肺,引諸藥至厥陰之分,下飲食入太陰之倉。最能發汗。柴胡疏氣,青皮平下焦肝氣,皮能達皮,辛能發汗,故又為瀉三焦猛將。破滯氣,愈低愈效,削堅積,愈下愈良。
白話文:
[利]:苦辛溫,顏色青、氣味辛烈,歸於肝膽氣分,疏肝瀉肺,引導其他藥物到達厥陰經分,並將食物送入太陰的胃府,具有發汗的作用。柴胡能疏散肝氣,青皮能平息下焦的肝氣,因皮能通達皮部,辛能發汗,因此也常用作瀉三焦的猛將。它能破除滯氣,愈往低處效果愈好,能削弱堅硬的積塊,愈向下效果愈好。
〔修治〕八月採,青橘皮乃橘之未黃而青色者,薄而光,其氣芳烈。今人多以小柑、小柚、小橙偽之,不可不慎辨之。入藥以湯浸去瓤,切片醋炒少用。
白話文:
〔修治法〕八月採集,青橘皮是橘子未黃還青色的時候採集的,皮薄而光亮,氣味芳香強烈。現在很多人用小柑橘、柚、橙子冒充,一定要小心辨別。入藥時用熱水浸泡去掉果瓤,切片後用醋炒,少用即可。
2. 蓬莪朮
〔害〕凡經事先期,及一切血熱為病忌之。若崩中淋露,皆應補氣血,涼血清熱則愈。一切辛走之藥,法當所禁,虛人服之,積未去而真氣已竭,兼以參朮,或庶幾耳。
白話文:
(注意事項)凡是月經來潮之前,月經量太多流血不止,孕婦胎漏,產後出血等一切血熱為病的禁忌。如果崩中淋露,都應該補血氣,涼血清熱就會痊癒。一切辛走之藥,有耗損人體正氣的性質,應當禁止服用。體虛的人服用了這些藥,積滯沒有消除,而人體的元氣已經耗盡了,即使加上補氣的參朮也只能起到一點點效果。
〔利〕辛苦,而辛入肝經,治氣中之血,破血行氣,消瘀止痛。若須用與健脾、補元之藥同用,無損耳。得酒醋良。
白話文:
辛辣味的食物具有「利」的特性,而辛味會進入肝經,治療氣中的血液,促進血液循環,消散瘀血並止痛。若需要與健脾、補元的藥物一起使用,也不會對身體造成傷害。辛辣味的食物若搭配酒或醋,效果更好。
〔修治〕根如生薑,莪生根下,似卵不齊,堅硬難搗。九月採,削去粗皮,蒸熟曝乾。入氣分,灰火煨透,乘熱搗之,入血分醋酒磨。
白話文:
〔修治〕生地黃形狀如生薑,莪生根下,像不規則的卵形,堅硬難以搗碎。於九月採收,削去粗皮,蒸熟曬乾。入氣分,用灰火煨透,趁熱搗碎,入血分時用醋酒研磨。
3. 沉香
〔害〕凡冷氣逆氣,氣鬱氣結,殊為要藥。然而中氣虛、氣不歸元、氣虛下陷,忌之。心經有實邪者,忌之。非命門真火衰者,不宜入下焦藥用,陰虧火旺者,切勿沾唇。
白話文:
[適應症]
凡是體質虛寒、氣逆、氣鬱不暢等情況,都能發揮顯著療效。
[禁忌症]
-
中氣虛弱、氣不歸元、氣虛下陷的人,不宜使用。
-
心經有實熱邪氣的人,不宜使用。
-
命門真火衰弱的人,不宜將其用於下焦治療。
-
陰液虧虛、虛火旺盛的人,切勿服用。
〔利〕性沉燥辛溫,平肝降氣,調中氣而胃開,補下焦而腎暖,理家痰涎,故入腎、命門,暖精助陽行氣,去肌膚水腫,通大腸虛閉,治小便氣淋。
白話文:
(利)性燥而沈,辛而溫,平肝降氣,調中氣而胃開,補下焦而腎暖,理家痰涎,所以歸入腎、命門,溫陽助陽通氣,祛除皮膚水腫,通利大腸虛閉,治療小便氣淋。
〔修治〕待燥碾碎,若入劑,惟磨汁,臨時衝入。須要色黑不枯,硬重沉於水,油熟者為上,半沉者次之。不可見火,嚼之香甜者性平,辛辣者性熱,入丸散以紙裹置懷中。
白話文:
[修治] 等到藥材變乾後研磨成碎末,如果加入藥劑,只需研磨成汁,臨時加入即可。需要的是藥材的顏色黑但沒乾枯,堅硬厚重沉入水中,油熟的藥材為上乘,半沉的次之。不能用火烘烤,用嘴嚼起來香甜的有平和的藥性,辛辣的有熱性,加入丸散後用紙包起來放在懷裡。
4. 香附
〔害〕性燥、苦溫之品,而能耗血散氣,氣虛血弱服之,恐損氣而耗血,愈致其疾。凡月事先期,因於血熱,法當涼血,勿用此藥。誤犯則愈先期矣。
白話文:
[危害]性情燥烈、苦而溫熱的藥品,會消耗血液,散失氣血,氣虛血弱的人服用,恐怕會損害氣血,加重病情。凡是月經提前,是由於血熱引起的,方法應該用涼血的藥物,不要使用這種藥物。誤用了這種藥物,月經就會更提前。
〔利〕氣香,味辛能散,微苦能降,微甘能和,乃血中氣藥,通行十二經八脈氣分。又為入金木之宮,開鬱化氣,發表消痰藥也。統領諸藥,隨用得宜,乃氣病之總司,女科之主帥,故胎產神良。得童便、醋、芎藭、蒼朮良。
白話文:
〔益母草〕氣味清香,辛味能疏散,微苦能下降,微甘能調和,是血中理氣的藥物,通行十二經八脈的氣部分佈。另外,它可進入肺肝兩經,疏解鬱結、理氣化痰,發表消痰的藥物。它能統率諸藥,隨用得宜,是氣病的總司,婦科的良帥,所以對於孕婦產後血崩、胎死腹中、產後腹痛、惡露不止等症有很好的療效。配用童便、醋、川芎、蒼朮效果更佳。
〔修治〕二八月採根下子,陰乾火燎去毛,以水洗淨,石上磨去皮須。生用上行胸膈,外達皮膚,或磨汁。熟則下走肝腎,外徹腰足。潤燥補虛,童便浸炒;入血分鹽水炒;行經絡酒浸炒;消積聚醋炒;制燥蜜炒;化痰薑汁炒;入腎氣鹽炒;炒黑止血。故統治三焦,勿犯鐵器,稻草煮之,味不苦。
白話文:
【加工製備】八月、九月採收枸杞根部和種子,在陰涼處曬乾,用火烤去除毛髮,用水洗乾淨,在石頭上磨去皮和須。生用時藥效會上升到胸膈,並會到達皮膚表層,也可以磨成汁服用。熟用時藥效會向下行進到肝腎,並能到達腰部和足部。枸杞可以潤燥補虛,可用童便浸泡後炒製;補血可用鹽水炒製;活血通絡可用酒浸泡後炒製;消積化滯可用醋炒製;滋陰潤燥可用蜂蜜炒製;化痰止咳可用薑汁炒製;補腎可用鹽炒製;炒至焦黑可止血。因此,枸杞可以調治三焦,但切勿與鐵器接觸,可用稻草煮之,味道不會苦澀。