《本草害利》~ 肝部藥隊 (4)
肝部藥隊 (4)
1. 牛筋
〔害〕老病及自死牛,食之損人。
〔利〕甘溫,補肝,強筋,益氣力,續絕傷,鹿筋同功。
〔修治〕臘月收採,風乾用,鮮者力勝。
白話文:
對人有害的是,患有老病或是自然死亡的牛,食用這些牛肉會對人體造成損害。
對人有益的是,其味甘性溫,可以補肝,強健筋骨,增強氣力,促進傷口癒合,與鹿筋有相似的功效。
采集與製作上,應在臘月時進行采集,並風乾後使用,新鮮的則效果更佳。
2. 羊肝
〔害〕羊食毒草,凡瘡家及痼疾者食之即發,宜忌之。反半夏、菖蒲。
白話文:
如果羊吃了有毒的草,患有疮疡或者慢性疾病的人吃了这种羊肉就会使病情发作,应该避免食用。此外,这也与半夏、菖蒲等药材相克。
〔利〕色青,補肝而明目。膽,苦寒,點風淚眼,赤障白翳。羊肉熱屬火,補虛勞益氣力。壯陽道,開胃,健力,強陰,通氣,發瘡。肺,通肺氣,止咳嗽,利小便;腎,益精助陽。胲,除翻胃;角,明目殺蟲;血,主產後血運悶絕,生飲一杯即活。中金銀、丹石、砒硫一切諸毒,生飲即解也。
〔修治〕以竹刀切片用,忌銅器及醋。
白話文:
青色的羊肉能補肝明目。膽性苦寒,能治療風淚眼、赤障白翳。羊肉性熱屬火,能補虛勞、益氣力,壯陽道、開胃、健力、強陰、通氣、發瘡。肺能通肺氣、止咳嗽、利小便;腎能益精助陽。羊肉的胲能除翻胃;角能明目殺蟲;血能治療產後血運悶絕,生飲一杯即可活命。還能解中金銀、丹石、砒硫等一切毒物,生飲即可解毒。
羊肉要用竹刀切片食用,忌用銅器及醋。
3. 吐鐵
〔害〕海味鹹寒,中寒者忌。
〔利〕甘酸鹹寒,補肝腎,益精髓,明耳目。
白話文:
海鮮味咸性寒,體內有寒的人不宜食用。
味甘酸咸性寒,能夠補肝腎,增益精髓,改善聽力和視力。
〔修治〕產寧波鄞縣南田者,大而多脂,為第一。為海錯上品,一名麥螺,一名梅螺,用鹽滷醃,或用甜酒釀,可帶出遠,不入煎劑。閩中者,肉磈礧無脂膏,不中食。
白話文:
產自寧波鄞縣南田的梅螺,體型大、脂肪含量多,是最好的梅螺。屬於海中珍品,也叫麥螺。可以用鹽滷醃製,也可以用甜酒釀醃製,可以運輸到遠方,但不能放入湯劑中煎煮。閩中的梅螺,肉質粗糙、沒有脂肪,不適合食用。
4. 血餘膠
〔害〕發灰走血分而帶散,其主諸血證者,是血見灰則止,乃治標之義。若仗其補益,未必能也。經熬煅成末後,氣味不佳,胃弱者勿服。
白話文:
當發生灰黑色血液散佈甚至帶下時,主要症狀是各種血證,這表示血液見到灰色的東西就會止血,這只是治療表面的方法。如果只依靠灰分來補益,未必能夠有效。經過熬製煅燒成末後,氣味不佳,胃弱的人不要服用。
〔利〕苦溫平,入肝腎,兼補陰消瘀,能去心竅之血。治諸血病,吐衄血痢,血淋崩帶。父發與蛋黃同煎,治小兒驚熱。已發與川椒共煅,令本體烏頭,胎髮尤良。入芎歸湯,宜用婦人頭髮,產婦本發尤妙。
〔修治〕將發以皂莢水洗淨入罐固煅存性。
白話文:
烏頭味苦,性溫而平,歸屬於肝臟和腎臟經絡,除了具有補陰、消瘀血的功效外,還可以清除心竅之中的瘀血。治療各類血癥,如吐血、衄血、血痢、血淋、崩漏等。把烏頭與雞蛋黃一起煎煮,可以治療小兒驚熱。把烏頭與川椒一起煅燒,使其變為烏黑色,效果尤佳。烏頭用於芎歸湯中,宜選用婦女頭髮,產婦的頭髮效果更佳。
5. 五加皮
〔害〕下部無風寒濕邪而有火,及肝腎虛而有火者,勿服。惡元參、蛇皮。
白話文:
下肢沒有風、寒、濕邪,但有火熱症狀,以及肝腎虛弱伴有火熱的人,不宜服用。忌與玄參、蛇皮同時使用。
〔利〕辛,順氣而化痰;苦,堅腎而益精;溫,祛風而勝濕。療筋骨之拘攣,逐皮膚之瘀血,治陰痿囊濕,女子陰癢,明目縮便,愈瘡療疝,釀尤良,遠志為使。
〔修治〕十月採根,剝皮陰乾,煮根莖釀酒飲益人。
白話文:
辛味:具有疏通氣機、化痰散結的作用;
苦味:具有滋補腎精、強健筋骨的作用;
溫味:具有祛除風寒、化濕散寒的作用。
這三種藥味合用,可以治療筋骨拘攣、皮膚瘀血、陰痿囊濕、女子陰癢、視力模糊、大便溏薄、瘡瘍癒合不良、疝氣等疾病,其中尤以遠志為君藥,具有領導其他藥物的作用。
6. 海螵蛸
一名烏賊骨
〔害〕氣味鹹溫,血病多熱者勿服,惡附子、白芨、白蘞。
白話文:
〔害〕味道鹹、性溫,如果是血熱的病患勿服用,和附子、白芨、白蘞相剋。
〔利〕咸走血,溫和血,入肝腎血分,通血脈,去寒濕,治血枯,止腸風崩漏,澀久虛瀉痢,腹痛環臍,陰蝕腫痛。肉,酸平,益氣強志,通月經。
〔修治〕出東海,亦名墨魚。取骨魚滷浸,炙黃或漂淡用。
白話文:
鹹味能使血液運行,溫暖血液,進入肝腎的血分,疏通血脈,去除寒濕,治療血枯,止腸風崩漏,澀久虛瀉痢,腹痛環臍,陰蝕腫痛。肉味酸平,能益氣強志,通月經。
7. 桑寄生
〔害〕雜樹上者,氣性不同,恐反有害。寇宗奭云:向有求此於吳中諸邑,採不得,以他木寄生服之,逾月而斃,可不慎哉。
白話文:
[危害] 雜樹上的寄生草,氣性不同,恐怕反而有害。寇宗奭說:過去曾經有人向吳中的各個縣城求購,採不到,就用其他樹木上的寄生草服用,一個多月後就死了,這難道不可以慎重考慮嗎?
〔利〕苦,堅腎,助筋骨,而固齒長髮;甘,益血,止崩漏,而下乳安胎,舒筋絡而利關節,和血脈而除痹痛。
〔修治〕三月採根枝莖葉,銅刀細切,陰乾用,勿見火。
白話文:
有利的藥材,味道苦,可以強化腎臟,幫助筋骨健康,使牙齒牢固頭髮長得更好;味道甜,能夠補血,停止崩漏,促進產後乳汁分泌,安穩胎兒,舒緩筋絡,對關節有益,調和血脈,消除風濕疼痛。
在製備這種藥材時,應在三月份採集其根、枝、莖、葉,使用銅刀細細切碎,放在陰涼處晾乾後使用,不可見到火。