凌奐

《本草害利》~ 肝部藥隊 (4)

回本書目錄

肝部藥隊 (4)

1. 牛筋

〔害〕老病及自死牛,食之損人。

〔利〕甘溫,補肝,強筋,益氣力,續絕傷,鹿筋同功。

〔修治〕臘月收採,風乾用,鮮者力勝。

2. 羊肝

〔害〕羊食毒草,凡瘡家及痼疾者食之即發,宜忌之。反半夏、菖蒲。

〔利〕色青,補肝而明目。膽,苦寒,點風淚眼,赤障白翳。羊肉熱屬火,補虛勞益氣力。壯陽道,開胃,健力,強陰,通氣,發瘡。肺,通肺氣,止咳嗽,利小便;腎,益精助陽。胲,除翻胃;角,明目殺蟲;血,主產後血運悶絕,生飲一杯即活。中金銀、丹石、砒硫一切諸毒,生飲即解也。

白話文:

【翻譯】

顏色為青色的,能補肝明目。膽,味苦性寒,能清風淚眼,退紅翳白翳。羊肉性熱屬火,能補虛勞,益氣力。壯陽道,開胃,健體力,強陰,通氣,發瘡。肺,能通肺氣,止咳嗽,利小便;腎,能益精助陽。胲,能除翻胃;角,能明目殺蟲;血,主治產後血運不暢悶絕,生飲一杯即蘇醒。能解中金銀、丹石、砒硫等一切諸毒,生飲即解。

〔修治〕以竹刀切片用,忌銅器及醋。

3. 吐鐵

〔害〕海味鹹寒,中寒者忌。

〔利〕甘酸鹹寒,補肝腎,益精髓,明耳目。

〔修治〕產寧波鄞縣南田者,大而多脂,為第一。為海錯上品,一名麥螺,一名梅螺,用鹽滷醃,或用甜酒釀,可帶出遠,不入煎劑。閩中者,肉磈礧無脂膏,不中食。

白話文:

產自寧波鄞縣南田的梅螺,體型大、脂肪含量多,是最好的梅螺。屬於海中珍品,也叫麥螺。可以用鹽滷醃製,也可以用甜酒釀醃製,可以運輸到遠方,但不能放入湯劑中煎煮。閩中的梅螺,肉質粗糙、沒有脂肪,不適合食用。

4. 血餘膠

〔害〕發灰走血分而帶散,其主諸血證者,是血見灰則止,乃治標之義。若仗其補益,未必能也。經熬煅成末後,氣味不佳,胃弱者勿服。

白話文:

當發生灰黑色血液散佈甚至帶下時,主要症狀是各種血證,這表示血液見到灰色的東西就會止血,這只是治療表面的方法。如果只依靠灰分來補益,未必能夠有效。經過熬製煅燒成末後,氣味不佳,胃弱的人不要服用。

〔利〕苦溫平,入肝腎,兼補陰消瘀,能去心竅之血。治諸血病,吐衄血痢,血淋崩帶。父發與蛋黃同煎,治小兒驚熱。已發與川椒共煅,令本體烏頭,胎髮尤良。入芎歸湯,宜用婦人頭髮,產婦本發尤妙。

白話文:

烏頭味苦,性溫而平,歸屬於肝臟和腎臟經絡,除了具有補陰、消瘀血的功效外,還可以清除心竅之中的瘀血。治療各類血癥,如吐血、衄血、血痢、血淋、崩漏等。把烏頭與雞蛋黃一起煎煮,可以治療小兒驚熱。把烏頭與川椒一起煅燒,使其變為烏黑色,效果尤佳。烏頭用於芎歸湯中,宜選用婦女頭髮,產婦的頭髮效果更佳。

〔修治〕將發以皂莢水洗淨入罐固煅存性。

5. 五加皮

〔害〕下部無風寒濕邪而有火,及肝腎虛而有火者,勿服。惡元參、蛇皮。

〔利〕辛,順氣而化痰;苦,堅腎而益精;溫,祛風而勝濕。療筋骨之拘攣,逐皮膚之瘀血,治陰痿囊濕,女子陰癢,明目縮便,愈瘡療疝,釀尤良,遠志為使。

白話文:

辛味:具有疏通氣機、化痰散結的作用;

苦味:具有滋補腎精、強健筋骨的作用;

溫味:具有祛除風寒、化濕散寒的作用。

這三種藥味合用,可以治療筋骨拘攣、皮膚瘀血、陰痿囊濕、女子陰癢、視力模糊、大便溏薄、瘡瘍癒合不良、疝氣等疾病,其中尤以遠志為君藥,具有領導其他藥物的作用。

〔修治〕十月採根,剝皮陰乾,煮根莖釀酒飲益人。

6. 海螵蛸

一名烏賊骨

〔害〕氣味鹹溫,血病多熱者勿服,惡附子、白芨、白蘞

白話文:

〔害〕味道鹹、性溫,如果是血熱的病患勿服用,和附子、白芨、白蘞相剋。

〔利〕咸走血,溫和血,入肝腎血分,通血脈,去寒濕,治血枯,止腸風崩漏,澀久虛瀉痢,腹痛環臍,陰蝕腫痛。肉,酸平,益氣強志,通月經。

白話文:

鹹味能使血液運行,溫暖血液,進入肝腎的血分,疏通血脈,去除寒濕,治療血枯,止腸風崩漏,澀久虛瀉痢,腹痛環臍,陰蝕腫痛。肉味酸平,能益氣強志,通月經。

〔修治〕出東海,亦名墨魚。取骨魚滷浸,炙黃或漂淡用。

7. 桑寄生

〔害〕雜樹上者,氣性不同,恐反有害。寇宗奭云:向有求此於吳中諸邑,採不得,以他木寄生服之,逾月而斃,可不慎哉。

白話文:

[危害] 雜樹上的寄生草,氣性不同,恐怕反而有害。寇宗奭說:過去曾經有人向吳中的各個縣城求購,採不到,就用其他樹木上的寄生草服用,一個多月後就死了,這難道不可以慎重考慮嗎?

〔利〕苦,堅腎,助筋骨,而固齒長髮;甘,益血,止崩漏,而下乳安胎,舒筋絡而利關節,和血脈而除痹痛。

〔修治〕三月採根枝莖葉,銅刀細切,陰乾用,勿見火。