凌奐

《本草害利》~

回本書目錄

1. 肝部藥隊

2. 〔補肝猛將〕

3. 枸杞子

〔害〕雖為益陰除熱之要藥,若脾胃虛弱,時泄瀉者勿入。須先理脾胃,俟瀉止用之。須同山藥、蓮肉、車前、茯苓相兼,則無潤腸之患。故云,脾滑者勿用。

〔利〕甘微溫,滋肝益腎,填精堅骨,助陽,養營,補虛勞,強筋、明目、除煩、止渴、利大小腸,故又為溫大腸猛將。

〔修治〕九月採子,酒潤一夜,搗爛入藥。或用炭。以甘州河西所產,紅潤少核者佳。

白話文:

枸杞子雖然是滋養陰液、消除虛熱的重要藥材,但如果脾胃虛弱、經常腹瀉的人不宜使用。必須先調理脾胃,等腹瀉停止後才能服用。需要搭配山藥、蓮子、車前子、茯苓一起使用,才不會有潤滑腸道導致腹瀉的副作用。所以說,脾胃虛滑的人不宜使用。

枸杞子味甘性微溫,能夠滋養肝臟、補益腎臟,填補精髓、強健筋骨,有助陽氣,能夠滋養身體、補虛勞、強壯筋骨、明亮眼睛,消除煩躁、止渴,可以通利大小腸,所以又可以算是溫補大腸的猛將。

枸杞子在九月採摘果實,用酒浸泡一晚,搗爛後入藥。或者用炭火稍微炒過。以甘州河西一帶產的,顏色紅潤、少籽的品質最佳。

4. 烏梅

〔害〕病有當發表者,大忌酸收,誤食必為害非淺,食梅則津液泄者,水生木也。津液泄則傷腎,腎屬水,外為齒,故多食損齒傷筋,蝕脾胃,令人發膈上痰熱。

〔利〕酸澀而溫,補肝膽,入肺脾血分,定久嗽,定渴,斂肺之勳,止血痢,澀腸之力。清音去痰涎,安蛔理痰熱,消酒毒,蝕惡肉。疽愈後,有肉突起,烏梅燒敷。一日減半,二日而平,真奇方也。肝以酸為瀉,而又以本味,為補肝膽猛將。

〔修治〕去核微炒,或蒸熟。

白話文:

【害】疾病有需要發散的,非常忌諱酸澀收斂,誤食必定會造成不小的傷害。吃梅子導致津液外洩,這是因為水生木的關係。津液外洩會損傷腎臟,腎臟屬水,外在表現在牙齒,所以多吃會損害牙齒、傷害筋骨,侵蝕脾胃,使人產生橫膈膜以上的痰熱。

【利】烏梅味酸澀性溫,能補養肝膽,進入肺脾血分,能止住長久的咳嗽,止渴,有收斂肺氣的功效,能止住血痢,有澀腸的作用。能使聲音清亮,去除痰涎,安蛔蟲,調理痰熱,消除酒毒,腐蝕惡肉。如果瘡瘍癒合後,有肉芽突出,用燒過的烏梅敷在上面,一天會減少一半,兩天就能平復,真是奇妙的藥方。肝臟會以酸來達到瀉的作用,又以其本味,成為補益肝膽的猛將。

【修治】去除果核稍微炒一下,或是蒸熟。

5. 白梅

〔害〕按《素問》云:味過於酸,肝氣以津。又云:酸走筋,筋病,無多食酸。雖能生津泄肝,然酸味斂束,違其所喜也,不宜多食。齒痛及病當發散者,咸忌之。

〔利〕烏梅白梅,所主諸病皆取其酸收之義,功用略同。牙閉擦齦,涎出便開,刀傷出血,研敷即止。

〔修治〕青梅燻黑為烏梅,鹽煮為白梅,亦曰霜梅。安吉者肉厚多脂最佳。五月採實,火干,過食而齒齼,嚼胡桃肉解之。熟者笮汁曬乾,收為梅醬,夏月渴,調水飲之。

白話文:

【害處】《黃帝內經》說:味道過於酸的食物,會使肝氣產生耗損。又說:酸味會影響筋脈,導致筋脈疾病,不宜多吃酸的東西。雖然酸味可以生津液、疏泄肝氣,但酸味具有收斂的作用,違背了肝喜歡舒暢的特性,所以不適合多吃。牙痛以及生病需要發散的時候,都要忌吃酸味的食物。

【好處】烏梅和白梅,它們所能治療的各種疾病,都是利用它們酸味收斂的特性,功效大致相同。牙關緊閉時,用梅子擦拭牙齦,口水流出來,牙關就會打開;刀傷出血,將梅子磨成粉末敷在傷口上,就能止血。

【炮製】青梅燻黑就成為烏梅,用鹽煮過的就成為白梅,也叫做霜梅。浙江安吉出產的梅子,肉厚油脂多,品質最好。五月採收果實,用火烘乾。吃太多梅子會導致牙齒咬合不正,嚼胡桃肉可以緩解。成熟的梅子榨汁曬乾,製成梅醬,夏天口渴時,可以用來調水飲用。

6. 〔補肝次將〕

7. 山茱萸肉

〔害〕凡命門火熾,強陽不痿者忌之。膀胱熱結,小便不利者,法當清利,此藥味酸,主斂,不宜用。陰虛濕熱,不宜用。即用當與黃柏同加,惡桔梗、防風、防己。

〔利〕酸澀微溫,固精秘氣,補肝、膽、腎,強陰助陽事,暖腰膝,縮小便,閉遺泄。還耳聰而已其響。調月事而節過多。蓼實為使。

〔修治〕五月採實陰乾,以酒潤去核,緩火熬干方用,核能滑精不可服。

白話文:

[山茱萸肉]

[禁忌] 凡是命門火氣過旺,性慾強盛且沒有陽痿問題的人,不宜使用。膀胱有熱邪鬱結,小便不順暢的人,應該用清熱利濕的方法治療,此藥味道酸澀,主要作用是收斂,不適合使用。陰虛且有濕熱的人,也不宜使用。即使要用,也應當與黃柏一起搭配使用。它會抑制桔梗、防風、防己的藥效。

[功效] 性味酸澀,稍微溫熱,能固澀精氣,補養肝、膽、腎,增強陰氣以輔助陽氣,溫暖腰膝,減少小便次數,治療遺精滑洩。還能使耳朵聽力恢復,減輕耳鳴。能調理月經,使其不再過多。蓼實可以作為此藥的引導藥。

[炮製] 五月採收果實,在陰涼處風乾,用酒浸潤後去除果核,再用小火慢慢烘乾後使用。果核有滑精的作用,不可服用。