《谷蓀醫話》~ 谷蓀醫話(卷一) (7)

回本書目錄

谷蓀醫話(卷一) (7)

1.

古人冬日則飲湯,夏日則飲水,自秦人取蜀而後,始有茗飲,至唐風俗貴茶,遂有蒙頂、石花、黃芽、紫筍等名,逮及明季,西班牙、葡萄牙人貿易東來,視為佳品,攜歸國中,由是世界各國,幾無不嗜茶者。按茶苦、甘、微寒,能消食去痰、除煩、醒睡、清肺、涼肝、提神、行氣。

化學家謂茶含淡氣頗多,蓋於清涼之中,而寓抒發之性者,《千金》治痰厥頭痛,用以引吐,正以含淡故也。茶之產地甚多,名色不一,大致分紅、綠二類,綠者為勝,紅經蒸盦失性,易致停飲,此王潛齋之言,不可不知。汪訒庵謂茶多飲寒胃,則恐未必,至云消脂則可信,然盧子由論茶首舉令人瘦、去人脂,為茶之功。考《內經》人有三形,有膏人、肉人、脂人。

脂人血清氣滑,少不能大。按人之有脂,所以護體內之熱,且以濡潤肌骨,使其流利而易動,然脂多則反阻諸部之功用,故人身最靈之部,如頭及肺與眼胞,俱不含脂。脂人血清氣少,陰盛而陽虛也,其人必皆沉而困倦,喜逸而畏勞,故脂有惡其多必須減去者,盧氏殆有見於此也。

然茶亦不過為飲食調劑之品,如醬、醋、椒、姜之例,性雖消削,若合一日中飲食計之些小之茶,僅足以消酒食油膩,無傷於脂也。章杏云謂茶有消元息,欲有他草木代之,泥矣。古人煎茶有候湯之法,大約以三沸、五沸為度,不及三沸為嫩,逾十沸為老,皆不能發茶香,故候湯非躬親其事不可。今人不用煎而用泡,既屬簡便,而湯用百沸,又可以殺水中微生物,而免其毒害。

事有今勝於古者,此類是也。古人煎茶,有用姜鹽者,薛能詩云:「鹽損添常戒,姜宜暑更誇。」東坡詩云:「老妻稚子不知愛,一半已入姜鹽煎」是也。有用橄欖者,貢玩齋詩云:「溪雨茶煎橄欖香」是也。有用桂花露者,韓致堯詩云:「越甌犀液發茶香」是也。又按屠隆《考磐餘事》,有蓮花茶、橙皮茶,以及玫瑰、薔薇、木樨、蘭惠、桔紅、梔子、木香、梅花之屬,皆用以拌茶,有三停茶葉一停花之語。

今用姜鹽者絕無,余則尚有沿用不廢者,不獨奪茶味,亦能變茶性,且香能耗氣,豈可常服之品耶!

白話文:

古時候,冬天喝湯,夏天喝水。秦朝征服蜀地後,才開始流行飲茶。到唐朝,茶風盛行,出現了蒙頂茶、石花茶、黃芽茶、紫筍茶等名茶。到了明朝末期,西班牙和葡萄牙人來東亞貿易,視茶為珍品,帶回國,於是全世界幾乎都愛喝茶了。茶味苦、甘,性微寒,能消食去痰、消除煩躁、提神醒腦、清肺、涼肝、行氣。

化學家說茶含有許多清淡之氣,在清涼之中,蘊含著舒發的特性。《千金方》用茶來治療痰厥頭痛,引吐,正是因為茶氣清淡的緣故。茶的產地很多,品種繁多,大致分為紅茶和綠茶兩類,綠茶更好,紅茶經過蒸焙,性質改變,容易導致停滯不消化,這是王潛齋的說法,不可不知。汪訒庵說喝太多茶會傷胃,這未必正確,但說茶能消脂是可信的,盧子由論茶時首先就提到茶能讓人變瘦、去除脂肪,是茶的功效之一。考究《內經》,人有三種體質:膏人、肉人、脂人。

脂人血清氣滑,體質偏虛弱。人體脂肪的作用是保護體內的熱量,滋潤肌骨,使身體靈活,但脂肪過多反而會阻礙身體各部位的功能,因此人體最精密的部位,如頭部、肺部和眼瞼,都不含脂肪。脂人血清氣少,陰盛陽虛,這樣的人必定沉重困倦,喜歡安逸,害怕勞累,所以脂肪過多必須減少,盧子由大概也是看到了這點。

然而,茶也只是飲食調劑的一種,如同醬、醋、椒、姜一樣,雖然有消減的作用,但如果將一天的飲食和少量茶葉一起計算,僅能消解酒食油膩,對脂肪並無大礙。章杏云說茶有消元氣的作用,想要用其他草木代替茶,那是糊塗的想法。古人煎茶有候湯的技巧,一般以三沸、五沸為度,不到三沸太嫩,超過十沸太老,都不能充分發揮茶香,所以候湯必須親自操作。現代人不用煎茶而用泡茶,既方便,又可以用沸水殺死水中的微生物,避免中毒。

有些事情,現代比古代更好,這就屬於此類。古人煎茶,有用姜鹽的,薛能的詩云:「加鹽的壞處要經常警惕,加薑的好處在夏天更明顯。」蘇軾的詩云:「老妻孩子都不知道疼愛我,一半的茶已經加了姜鹽去煎了。」也有用橄欖的,貢玩齋的詩云:「溪雨中煎茶,帶著橄欖的香味。」也有用桂花露的,韓致堯的詩云:「越州的茶杯中,犀角液體讓茶更香。」還有屠隆《考槃餘事》中記載,有蓮花茶、橙皮茶,以及玫瑰、薔薇、木樨、蘭蕙、桔紅、梔子、木香、梅花等,都用來拌茶,有「三份茶葉一份花」的說法。

現在已經不用姜鹽了,其他的方法還有沿用,不僅會影響茶的風味,還會改變茶的性質,而且香料容易耗損元氣,怎麼能經常服用呢!

2.

人非水火不生活,而活字從水從舌,是舌離水則不得活,水固較火為尤重。上古之人,茹毛飲血,不用火食,反得長壽,又似生活專在水而不在火。西醫考得人身水質,居百分之七十五,少之則氣體不和,又胃中化食,腸中瀉物,均需流質,故西人於水漿等物,極為注意,愛凡司《延年益壽論》,謂人常多飲水可以長壽,《千金翼》有服水養生之法,《傷寒論》有飲水愈病之說,雖不必盡拘,然亦可悟水之功用矣。

惟同是水也,而性質各有不同,張子和見漏水三周則滑而迅,因悟性從地變,質與物遷之理,說詳《儒門事親》。他若《本草綱目》《本草逢源》、《本草從新》、《隨息居飲食譜》等書,分別尤詳悉。故煎藥用水,各有攸宜,如所謂甘瀾水、新汲水、長流水,古人於方後,必為註明,蓋水亦藥也。今人不講久矣。

愛氏謂水皆含異質,必以甑蒸取淨水,方能消除體內所聚土性鹽類,令人變老之質,並可免膀胱所致石淋、砂淋之證。何西池亦云:「更有輕靈汽化水,奇功千古少人知,善調充(燥)證少津液,滋水清金更益脾。」此水雖不易取,然亦不可不知。

白話文:

水是維持生命不可或缺的要素,生命本身的「活」字就包含了「水」和「舌」,可見舌頭離開了水就無法生存,水的重要性甚至比火還高。古代人茹毛飲血,不使用火烹調食物,反而長壽,似乎生命更依賴水而非火。西醫研究發現人體約75%是由水組成,水份不足會導致氣血失調,而消化食物、排泄廢物也都需要水,因此西方人非常重視飲水。許多古代醫書,例如《延年益壽論》提到多喝水可以長壽,《千金翼》記載了用水養生的方法,《傷寒論》也有用喝水治病的記載,雖然不必完全遵照,但能體會到水的功用。

然而,水也有不同的性質。張子和觀察到水經過三天就變得滑利迅速,從中領悟到事物性質會隨著時間和環境而改變的道理,詳見《儒門事親》。其他醫書如《本草綱目》、《本草逢源》、《本草從新》、《隨息居飲食譜》等,對水的性質也有更詳細的闡述。因此,煎藥用水也講究,例如甘瀾水、新汲水、長流水等等,古方常常註明用水種類,因為水本身也是藥。現代人已經很少注意這一點了。

有人認為所有水都含有雜質,必須用蒸餾的方法取得純淨水,才能清除體內累積的礦物質,避免衰老,並預防膀胱結石等疾病。也有人提到一種輕靈易揮發的水,功效神奇卻鮮為人知,它能治療乾燥症狀,滋潤體液,清熱利金,還能益脾。這種水雖然不易取得,但也值得了解。

3. 夏月湯飲

陸麗京謂夏月尋常湯飲,須用砂糖、梅漿,以為能斂真氣,助元神。而謂六一散之甘草,中滿喘脹,及多積滯者不宜用;滑石利竅,表虛者服之,則衛氣不固;遺漏者服之,則精關不守。此論與王夢隱正相反,夢隱謂夏產後陰虛內熱,天令炎蒸,雖赤砂糖不可服,而謂六一散有祛暑行瘀之功,當酷暑之令,為產後第一妙方。

按此兩說,一論尋常湯飲,一論產後湯飲,雖所論不同,何至相反若是,其實皆不免於偏見,予不取其所用者以為法,而獨取其不用者為戒,故類記之,以見習用之品,有利亦有弊,六一散不盡宜於夏日,赤砂糖不盡宜於產後,衛生者不可不知。

白話文:

夏月湯飲

陸麗京認為夏天一般的湯飲,應該加入砂糖和梅子汁,因為這能收斂真氣,滋養元神。她還認為,六一散裡的甘草,對於肚子脹滿、呼吸困難,以及積食的人來說,都不適合服用;滑石雖然能利尿通竅,但對於表虛的人服用,會導致衛氣不足;而對於遺精的人服用,則會使精關不固。這種說法和王夢隱的觀點正好相反,王夢隱認為夏天產後容易陰虛內熱,天氣炎熱,即使是赤砂糖也不宜服用,而六一散卻有祛暑化瘀的作用,在酷暑時節,是產後最好的藥方之一。

這兩種說法,一種針對一般的夏日湯飲,一種針對產後湯飲,雖然討論的對象不同,但為何會如此針鋒相對呢?其實,兩位醫家的觀點都難免有所偏頗。我並不把他們所用的藥物當作標準,而是獨取其不用藥物的告誡作為借鑒,所以將這些記載下來,以說明常用的藥物,既有益處,也有害處。六一散並非所有夏天都適合服用,赤砂糖也並非所有產後都適合服用,注重養生的人必須知道這一點。

4. 雞納霜

雞納霜為治瘧專品,清高宗服之獲效,由是盛行中國,幾於婦孺皆知。然予親見一郭姓患瘧服此後,狂熱無汗,醫進小柴胡,昏迷無知,痰喘如鋸,死後頭脹如斗,面目至不可認識。又親見一王姓患瘧,服此後,狂熱無汗,醫進小柴胡湯,即發狂而死,柴胡固誤,然非先服雞納霜,一逆再逆,其死不致如是迅速。

據西醫云服雞納霜後,能使血行增速,皮膚增熱,消化增多,其未盡善者,即使人食管與口,並腸胃內皮所藏之液汁俱減少,腸胃欠通暢也,亦有反致泄瀉者。據此,實一種助熱傷津之劫劑。夏秋瘧疾,皆屬濕熱,此藥豈宜妄用!

白話文:

雞納霜是治療瘧疾的特效藥,乾隆皇帝服用後見效,因此在中國廣泛流傳,幾乎家喻戶曉。但是我親眼看到一位郭姓瘧疾患者服用雞納霜後,出現高燒無汗的症狀,醫生又給他服用小柴胡湯,結果神志不清,呼吸困難,像鋸木頭一樣喘息,死後頭部腫脹得像個斗,面目全非,已無法辨認。我又親眼看到一位王姓瘧疾患者,服用雞納霜後,也出現高燒無汗,醫生給他服用小柴胡湯,立刻就發狂而死。雖然小柴胡湯用錯了,但如果不是先服用雞納霜導致病情加重,他也不至於死得這麼快。

據西醫所說,服用雞納霜後,會加快血液循環,使皮膚溫度升高,消化功能增強,但其缺點是會減少食道、口腔以及腸胃內壁的液體,導致腸胃不暢,甚至可能引起腹瀉。因此,雞納霜實際上是一種耗損津液的烈性藥物。夏秋季節的瘧疾都屬於濕熱型,這種藥物豈能隨便使用!