嚴潔、施雯、洪煒全

《得配本草》~ 卷六 (6)

回本書目錄

卷六 (6)

1. 橄欖

一名青果

白話文:

青果

昔有青果,類桃李。大如拳,青碧可愛。生於高山峻嶺間,風霜雨露,自成氣候。

其味甘酸,微澀,清涼爽口。入脾肺,能清熱生津,化痰止渴,解酒毒,醒神志。

青果性涼,故脾胃虛寒者慎服。然久服有損牙齒,宜注意。

甘、酸、澀、溫。入手太陰、足陽明經。下氣生津,消食開胃,解酒止瀉。治咽喉痛及骨哽,解諸毒,止下血。(燒研米飲下,血自止。)配兒茶,麻油調敷下疳。配荔枝核山楂核橄欖核,等分,燒存性研末,茴香湯下,治陰腎㿗腫。小兒落地時,用橄欖一個炒研,硃砂末和勻,嚼生脂麻一口,吐唾和末,絹包,與兒吮咂一時辰,預解痘毒。解魚毒,煮汁服。

白話文:

甘、酸、澀、溫。歸入手太陰肺經、足陽明胃經。有益氣生津,消食開胃,解酒止瀉的功效。治療咽喉痛和骨哽,解除各種毒素,止下血。(燒成灰後,用米湯送服,血就會自然停止。)配兒茶、麻油攪拌後塗抹在下巴上。配荔枝核、山楂核、橄欖核,等分,燒製後研成末,用茴香湯送服,治療陰腎腫脹。嬰兒出生時,將一個橄欖炒熟後研磨,與硃砂末混合均勻,嚼一口生芝麻油,吐出唾液與藥末混合,用紗布包好,讓嬰兒吮吸一個時辰,以預防痘毒。解魚毒,煮汁服用。

魚骨鯁,嚼汁咽。核炒研末,調豬脂,塗唇裂。燒研油調,塗凍瘡。多服聚火氣於胃。(去兩頭,不熱。)

白話文:

魚刺卡喉,將橘子嚼碎吞下。櫻桃核炒後研成細末,與豬油調和,用於塗抹脣裂。將核桃燒成灰研成粉,調和麻油用於塗抹凍瘡。服用核桃過量會導致胃氣上逆。(去除兩端,就不會上火。)

2. 榧實

綠豆,能殺人。

白話文:

ERROR

甘、澀、平。入手太陰經氣分。助筋骨,行營衛,潤肺氣,助陽道,去蟲蠱,消穀食。配蕪荑杏仁肉桂,蜜丸含咽,治口咽痛癢。

白話文:

甘,澀,性平。歸入肺經氣分。強健筋骨,運行陰陽,滋潤肺氣,益陽氣,驅蟲解毒,消食導滯。與蕪荑、杏仁、肉桂配伍,做成蜜丸含服,可治療口咽疼痛、瘙癢。

去殼衣蒸用,生嚼亦可。多食引火入肺,大腸受傷。忌同鵝肉食。(生斷節風。)

白話文:

去掉外殼,蒸熟後食用,也可以生嚼。但過量食用會導致火氣積聚在肺部,對大腸造成傷害。不宜與鵝肉同食。(生吃能治斷節風。)

3. 松子仁

海松子。一名羅松子

白話文:

一名松子,即海松子。

甘,溫。潤心肺,益陰氣。配胡桃肉、蜜,治肺燥咳嗽;配百部杏仁,治寒嗽;配柏子仁、麻仁,治虛秘。

白話文:

甘,溫。滋潤心肺,增益陰氣。配合胡桃肉、蜂蜜,治療肺燥咳嗽;配合百部、杏仁,治療寒咳;配合柏子仁、麻仁,治療虛祕。

4. 檳榔

苦、辛、溫。入手足陽明經氣分。泄胃中至高之氣,墜諸藥至於下極,達膜原而散疫邪。治瀉痢,破滯氣,攻堅積,止諸痛,消痰癖,殺三蟲,除水脹,療瘴瘧。得童便,治腳氣上衝。(或入薑汁。)得橘皮,治金瘡嘔惡。配良薑,治心脾作痛。配麥冬,治大便秘及血淋。配枳實黃連,治傷寒痞滿。

白話文:

苦、辛,溫,屬手足陽明經之氣分。本藥可以疏散胃部上焦之氣,幫助其他藥物下達病位,直接作用於病竈,起到祛邪散結的作用。主治腹瀉、痢疾、破滯氣、攻堅積、止痛、消痰、殺寄生蟲、消水腫、治療瘴氣、瘧疾。加童便,可治療腳氣向上衝(或加薑汁)。加橘皮,可治療金瘡嘔吐噁心。加良薑,可治療心脾疼痛。配麥冬,可治療大便祕結和血淋。加枳實和黃連,可治療傷寒引起的痞滿。

雞心狀正穩心不虛,破之作錦紋者為佳。勿見火,煎湯,洗毛髮生蝨。瘧非瘴氣,氣虛下陷,似痢非痢者,禁用。

白話文:

雞心狀:雞心是心臟的形狀,狀正穩:即是心臟沒有偏斜,心不虛:即是心氣充足,如果破開雞心,上面有錦紋,就表示這顆雞心是好的。不要讓雞心碰到火,煎湯來服用,可以洗滌毛髮,使頭髮長得茂盛。瘧疾並不是由瘴氣(濕邪)引起的,而是由於氣虛下陷(身體虛弱,正氣不足,氣下陷於下焦)引起的,這種疾病的症狀類似痢疾(腹瀉),但又不是痢疾,所以不能用治痢疾的藥物來治療。

5. 大腹皮

即大腹檳榔

白話文:

即大腹檳榔皮

辛,微溫。入手足太陰經氣分。降逆氣以除脹,利腸胃以去滯。一切膜原冷熱之氣,致陰陽不能升降,鼓脹浮腫等症,此為良劑。

白話文:

辛辣微溫,進入手足太陰經之氣分,能降低逆行之氣,消除脹氣,促進腸胃蠕動,消除停滯。對於一切因寒熱之氣導致陰陽升降失常,出現鼓脹浮腫等症狀,此方為佳藥。

檳榔泄有形之積滯,腹皮散無形之氣滯。

水洗去黑水,用酒再洗,更以大豆汁洗淨,曬乾用,或入火煨用。氣虛者禁用。

白話文:

檳榔能排出具體的積滯,腹皮散能疏通沒有形狀的氣滯。

用清水洗去黑色的水,再用酒洗,再用大豆汁洗淨,曬乾使用,也可以用火煨著使用。氣虛的人不能使用。