嚴潔、施雯、洪煒全

《得配本草》~

回本書目錄

1. 卷三

2. 草部

(隰草類七十二種)

白話文:

(生長在潮濕地帶的草類,共有七十二種。)

3. 菊花

朮、枸杞根、桑根白皮、青葙葉為之使。

甘,平。入手太陰,兼足少陽經血分。清金氣,平木火。一切胸中煩熱,血中鬱熱,四肢遊風。肌膚濕痹,頭目眩暈者,俱無不治。配石膏、川芎,治風熱頭疼。配杞子,蜜丸,治陰虛目疾。白花,肺虛者宜之。黃花,肺熱者宜之。去心蒂,地骨皮煎汁拌蒸,曬乾用。去風熱,生用。入補藥,酒拌蒸,曬乾用。味苦者傷胃氣,勿用。

白話文:

菊花,性味甘,性平。主要作用於手太陰肺經,也兼入足少陽膽經的血分。能夠清除肺的燥熱之氣,平息肝的亢盛之火。對於所有胸中煩悶燥熱、血液中的鬱積熱邪、四肢遊走性疼痛、皮膚濕疹麻木、頭暈眼花等症狀,都有很好的治療效果。

搭配石膏、川芎,可以治療風熱引起的頭痛。搭配枸杞子,用蜂蜜做成藥丸,可以治療陰虛引起的眼疾。白色的菊花,適合肺虛的人使用;黃色的菊花,適合肺熱的人使用。使用時要去除花心和花蒂,用地骨皮煎煮的汁液拌勻蒸熟後曬乾使用。要去除風熱,就直接生用。如果要加入補藥中,就用酒拌勻蒸熟後曬乾使用。味道苦的菊花會傷害胃氣,不要使用。

4.

搗爛,可熏洗女人陰腫。

根、葉、配地丁、花粉,消癰毒疔瘡。根能清溲便。

白話文:

將其搗爛,可以用來薰洗婦女陰部腫脹的部位。

它的根和葉,搭配地丁、花粉,可以消除癰瘡和疔瘡。它的根能夠使小便清澈。

5. 苦薏

即野菊

辛、苦,溫。有小毒。能傷胃氣,只宜搗敷癰毒瘰癧。(冬月用乾者。)連根帶葉搗汁,好酒沖服,散氣破血,並治癰腫疔毒。(再以渣敷之。)

花小,味苦。

白話文:

苦薏,也就是野菊花

味辛、味苦,性溫,帶有少量毒性。會傷害胃氣,只適合搗碎外敷在癰瘡、毒瘡、瘰癧等皮膚疾病上。(冬天時使用乾燥的。)將整株連根帶葉搗爛取汁,用好的酒沖服,可以行氣散瘀、破血消腫,同時也能治療癰腫、疔瘡等毒性腫塊。(再把藥渣敷在患處。)

花朵很小,味道苦澀。

6. 菴䕡子

荊實、薏苡為之使。

苦、辛,微寒。入足厥陰經血分。散五臟鬱血,行腹中水氣。治閃挫跌撲,療骨節疼痛。產後血痛,童便煮。

白話文:

菴䕡子的藥性,需要荊實和薏苡作為輔助藥引。

味道苦、辛,性質稍微寒涼。主要作用於足厥陰肝經的血分。能夠疏散五臟內的瘀血,也能夠消除腹中的水氣。可以用來治療因閃到、挫傷、跌倒、摔傷所造成的傷害,也能夠治療骨頭和關節的疼痛。產後發生的血痛,可以用童子小便煮過後服用。

7.

苦酒、香附為之使。

辛、苦,溫。走足三陰,通十二經,兼入奇經脈絡。理氣血,闢諸疫。搜僻處接應之蟲,除寒濕不時之痢。得生薑,治男女下血。得乾薑,驅冷氣。得烏梅,治盜汗。(熱在陰分而汗者,不宜用。)配香附,理氣以治腹痛。佐阿膠,安胎,兼治虛痢。(虛熱而胎不安者,不宜用。

)搗汁飲,治一切冷氣。燒灰,吹鼻血不止。產蘄州者為勝。可灸百病,可入煎丸。酒製助其焰,醋炒制其燥火。灸下行,入藥上行。煎

服宜鮮,灸火宜陳,久搗至柔爛如綿,焙燥用。產後血虛生熱,陰虛火動血燥者,禁用。久服多服,熱氣上衝,併發內毒。

白話文:

艾這種藥材,需要搭配苦酒和香附才能發揮其藥效。

艾的味道辛辣、苦澀,藥性溫熱。它能走入足部的三條陰經,並能暢通全身的十二條經脈,同時也能進入奇經八脈。艾能調理氣血,驅除各種瘟疫。它能尋找並消滅身體隱蔽處的寄生蟲,也能去除因寒濕引起的腹瀉。如果搭配生薑,可以治療男女的下血症狀;如果搭配乾薑,則能驅散寒冷之氣;若搭配烏梅,則可治療盜汗。(但如果屬於陰虛有熱而引起的盜汗,就不適合使用艾。)搭配香附能理氣止痛,治療腹痛;搭配阿膠則能安胎,兼治虛弱引起的腹瀉。(但如果屬於虛熱且胎不安者,就不適合使用艾。)

將艾搗碎取汁飲用,可以治療各種寒氣。將艾燒成灰,可以吹入鼻孔止鼻血。其中以產自蘄州的艾品質最好。艾可以灸治各種疾病,也可以加入湯藥或製成藥丸服用。用酒炮製可以增強艾的溫熱之性,用醋炒則能制約其燥熱之性。艾灸可以使藥性向下走,入藥則使藥性向上行。煎藥服用時宜用新鮮的艾草,艾灸時則宜用陳年的艾草。搗碎艾草時要搗至柔軟如棉絮,然後烘乾備用。

產後血虛發熱、陰虛火旺血燥的人,禁止使用艾。長期或過量服用艾,容易導致熱氣上衝,甚至引發體內毒素。

8. 茵陳蒿

伏硇砂。

苦,微寒。入足太陽、太陰經氣分。利水燥濕。治瘴瘧,療疝瘕。得附子、乾薑,治陰黃。得白蘚皮,治癇黃如金。配秫米、麥曲釀酒,治攣急。佐大黃、梔子,治濕熱。佐桃仁,治血黃。佐蒼朮、厚朴,治濕黃。佐枳實、山楂,治食積發黃。佐知母、黃柏,治火黃。佐車前子、木通,治黃而小便不利。去根用。勿犯火。熱甚發黃,無濕氣,二者禁用。

白話文:

茵陳蒿:

性味苦,稍微寒涼。主要作用於足太陽膀胱經和足太陰脾經的氣分。能利水、乾燥濕氣。可以用來治療瘴氣引起的瘧疾,以及疝氣和腹部腫塊。如果與附子、乾薑一起使用,可以治療陰黃(寒濕引起的黃疸)。如果與白蘚皮一起使用,可以治療黃疸如金的重症。搭配高粱米和麥芽釀酒,可以治療肌肉痙攣。輔助大黃、梔子,可以治療濕熱引起的黃疸。輔助桃仁,可以治療血瘀引起的黃疸。輔助蒼朮、厚朴,可以治療濕氣引起的黃疸。輔助枳實、山楂,可以治療食積引起的黃疸。輔助知母、黃柏,可以治療火熱引起的黃疸。輔助車前子、木通,可以治療黃疸伴隨小便不順暢的情況。使用時去除根部。不可用火烘烤。如果因熱邪過盛而發黃,且沒有濕氣的情況,這兩種情況都不能使用。