嚴潔、施雯、洪煒全

《得配本草》~ 卷八 (8)

回本書目錄

卷八 (8)

1. 烏梢蛇

得酒良。

甘,平,有小毒。入手太陰經。治皮膚不仁,療風淫熱毒,功用與白花蛇同。但白花蛇主肺風,為白癜風之要藥,烏梢蛇主腎風,為紫雲風之專藥。配麝香、荊芥,治小兒撮口。

白話文:

甘味,平性,有小毒。歸屬於太陰經。治療皮膚麻木不仁,治療風熱毒,功效與白花蛇相同。但白花蛇主治肺風,是白癜風的主要藥物,烏梢蛇主治腎風,是紫雲風的專一藥物。搭配麝香、荊芥,治療小兒抽搐。

蘄州烏蛇,頭上有逆毛二寸,腹下有白帶子一條,長一寸者是雄,可入藥。去頭、皮骨,酒浸一宿,酥炙,埋地下一宿用。大者力減。誤用反能引風入骨。

膽敷癘風、木舌腫脹。

白話文:

蘄州的烏蛇,頭上有兩寸逆毛,腹部有一條一寸長的白色帶子,是雄性,可以入藥。將頭、皮和骨頭去除,用酒浸泡一晚,然後用酥炙烤,埋在地下一個晚上就可以使用。蛇越大,藥力就越弱。誤用反而會誘發風邪入侵骨髓。

膽敷癘風

膽汁鬱結,引起頭暈目眩、耳鳴耳聾、耳後疼痛。

木舌腫脹

由於濕熱積聚,導致舌頭僵硬腫脹,言語不清。

2. 公蠣蛇

即水蛇

甘、咸、寒。治消渴、煩熱、毒痢。

燒研,治小兒骨疽。

白話文:

**甘、鹹、寒。**用於治療口渴、發熱、痢疾。

皮:

燒過研磨成粉,用於治療小兒骨疽。

3. 鱗部

(魚類四種)

4. 鯉魚

蜀漆為之使。忌天門冬、硃砂。

白話文:

使用蜀漆作為引經藥。忌天門冬、硃砂。

甘,平。消水腫,治黃疸,止腸澼,散血滯。配阿膠、糯米,治胎動下血,(魚宜煨炭。)入礬腹內,紙包泥固煨食,治水腫。

白話文:

甘,平性。消水腫,治療黃疸,止住腸澼,散血滯。搭配阿膠、糯米,治療胎動下血,(魚要煨炭。)放入明礬的肚子裏,用紙包好泥巴,固體煨著吃,治療水腫。

多食發風動火。天行病後、下痢、宿症禁用。

祛赤腫青盲,滴耳聾,塗瘡毒。

膽汁滴鏡上陰乾,竹刀刮下用。

白話文:

吃太多容易上火,天行病、腹瀉、舊病患者禁用。膽汁可以治療紅腫、青盲、耳聾,也能塗抹瘡毒。取膽汁滴在鏡子上,陰乾後用竹刀刮下使用。

5. 鯔魚

甘,平。開胃,利五臟,令人肥健。與百藥無忌。

白話文:

甘,平。開胃,通利五臟,令人肥胖強健。與其他藥物並用不會相忌。

6. 石首魚鯗

甘,平。入足太陰。治瀉痢,消食,開胃。

酒炙,或煮湯。

即膠

暖少陰之精,又能消瘀解毒。

首中石

治石淋。燒研末,摻聤耳出膿。

白話文:

鰾膠

甘味、平性。歸入足太陰經。治療腹瀉痢疾,促進消化,增進食慾。

用法

以酒炙或煮湯。

功效

溫暖少陰之氣,又能化瘀解毒。

首中石

治療尿路結石。燒成粉末,敷在耳朵上,可引流膿液。

7. 鯽魚

忌麥冬、沙糖。

甘,平。入足陽明經。和胃實腸,通陰利水。(諸魚屬火,惟此屬土。)得茴香末蘸服,治疝氣。配山藥,搗敷便毒。入赤小豆,煮食,消水腫。填蔥於腹煨研,治膈氣。

利水,取汁煎藥。多食動火。

白話文:

甘味,平性。進入足陽明經。調和胃氣、充實腸胃,通暢經絡、利尿。(一般魚類屬火,只有鰣魚屬土。)用茴香末蘸鰣魚服用,治療疝氣。與山藥一起搗碎敷在患處,治療瘡毒。與赤小豆一起煮食,消水腫。將蔥搗碎敷在腹部並烘烤,治療膈氣。

利水通淋,取汁服,多食生熱。

8. 鱗部

(無鱗魚類八種)

白話文:

鱖魚、鱭魚、鰷魚、鮆魚、鰣魚、鯇魚、鰮魚、鮲魚。

9. 烏鱧魚

頭有七星

能導橫流之勢,以遂敦阜之性。能除陰僻之風,以扶痿弱之體。故虛人,老人,孕婦有風濕水腫者,宜之。

治目與鯉魚膽同。若治喉痹,惟此更勝。

諸魚膽苦,惟此膽甘。臘月收取陰乾。

白話文:

能引導氣血運行的趨勢,以達到健壯充實的體質。能去除陰冷偏頗之風,以扶助衰弱的身體。因此,體虛、老人、孕婦有風濕水腫的,適合使用。

治療眼睛和鯉魚膽相同。如果治療喉嚨腫痛,只有這個膽汁更勝一籌。

各種魚的膽都是苦的,只有這個膽汁是甜的。在臘月收取,陰乾保存。

10.

忌銀杏。

甘,平。去風滅蟲。治疰氣、虛損、勞瘵。

孕婦忌食。腹下黑點,背上白點,毒甚不可食。

白話文:

味道甘甜,性溫和。能祛風驅蟲。治療瘧疾、身體虛弱、虛勞等。

孕婦忌食。腹下有黑點,背上有白點,毒性很大,不能食用。

11.

甘,溫。補中益血。通經脈,除風濕。凡耳聾鼻衄,痘後目翳,均以血滴之自愈。血和蔥汁,塗赤遊風。血和麝香,塗口眼喎邪。

病後禁用。黑者有毒,不可食。

止痢除痞。

白話文:

甘甜,溫和。補益中氣,增加血量。疏通經脈,消除風濕。凡是耳聾、鼻出血、痘瘡後眼睛模糊,都可以用血滴入耳鼻或眼睛來治療。將血液和蔥汁混合,塗抹在皮膚潰爛處。將血液和麝香混合,塗在口眼歪斜處。

用於止瀉,消除腹痞脹。

12. 海螵蛸

即烏賊骨

惡白芨、白蘞、附子。伏硇砂。

忌食白芨、白蘞、附子,不要服用砒霜。

白話文:

惡白芨、白蘞、附子。伏硇砂。

禁止食用白芨、白蘞、附子,並不得服用砒霜。

咸,微溫。入足厥陰、少陰經。通血脈,去寒濕。治血痢,除痰瘧,並治赤白帶下,陰蝕腫痛,驚氣入腹,腹痛環臍。得鹿茸、阿膠,治崩中帶下。配辰砂、黃蠟,治赤翳攀睛。配生地黃,治血淋不休。配乾薑,煎服,治血瘕。配炒蒲黃,敷舌血如泉。配雞子黃,塗重舌鵝舌;研銅綠,治血風赤眼;調白蜜,點浮翳。

白話文:

鹹,微溫。歸於足厥陰、少陰經。可通血脈,去除寒濕。用於治療血痢、清除痰瘧,還用於治療赤白帶下、陰蝕腫痛、驚氣入腹、腹痛環臍。配伍鹿茸、阿膠,用於治療崩漏、帶下。配伍辰砂、黃蠟,用於治療赤翳攀睛。配伍生地黃,用於治療血淋不休。配伍乾薑,煎服,用於治療血瘕。配伍炒蒲黃,敷於舌上,可治舌血如泉。配伍雞子黃,塗抹重舌鵝舌;研磨銅綠,用於治療血風赤眼;調和白蜜,點眼治浮翳。

(目淚亦除。)拌槐花吹鼻,止衄血。加麝香,吹聤耳。炙黃用。

白話文:

(流淚也同時消除)混合槐花吹入鼻子,可以止住流鼻血。加入麝香,吹入耳朵中。炙烤黃蜂後使用。