嚴潔、施雯、洪煒全

《得配本草》~ 卷八 (3)

回本書目錄

卷八 (3)

1. 斑蝥

馬藺為之使。畏巴豆、丹參、空青。惡甘草、豆花。

辛,寒。有毒。專走下竅,直至精溺處,引藥氣下行,取其以毒攻毒也。惟瘰癧癲犬傷者可暫用,余皆禁用。斑蝥七枚,研末,或加六一散四錢,白湯下,不利再服,治癲犬咬。(頂心必有紅髮二三根,宜拔去。)配薄荷,共為末,雞子清丸服,能消瘰癧。

八月豆葉上收取陰乾,去頭、足、翅,酒浸洗,和糯米炒焦黃,去米研用。亦有單用米,取氣不取質者。如法制度,服之毒行。小便澀痛不可當,以木通、滑石、燈心輩導之。利後腹急痛,急用冷水、靛汁、黃連水及黑豆、蔥、茶,冷飲解之。愈後忌一切熱物。

白話文:

斑蝥這種藥材,需要馬藺作為輔助藥引。它害怕巴豆、丹參和空青,並且厭惡甘草和豆花。

斑蝥味道辛辣,藥性寒涼,而且有毒。它主要作用於身體下部的孔竅,直達精液和排尿的部位,引導藥氣向下運行,是利用其毒性來攻克病邪的藥物。只有對於瘰癧(淋巴結核)和被瘋狗咬傷的人可以暫時使用,其他情況都禁止使用。用七個斑蝥研磨成粉末,或者加入四錢六一散,用白開水服用,如果沒有效果就不要再服用,可以用來治療瘋狗咬傷。(斑蝥頭頂一定會有兩三根紅毛,應該拔掉。)搭配薄荷一起研磨成粉末,用雞蛋清調成藥丸服用,可以消除瘰癧。

在農曆八月時,從豆葉上採集斑蝥,陰乾後去除頭、腳和翅膀,用酒浸泡洗淨,然後和糯米一起炒至焦黃,去除糯米後研磨成粉末使用。也有單獨使用糯米,取其藥氣而不取其藥質的做法。如果依照正確的方法炮製和服用,藥的毒性就會發作。服藥後小便會澀痛到難以忍受,可以用木通、滑石和燈心草等藥物來導引。如果服藥後出現腹部急痛,要趕快用冷水、靛汁、黃連水以及黑豆、蔥和茶,冷飲來解毒。病癒後要忌吃一切熱性食物。

2. 蜘蛛

畏蔓荊、雄黃。

微寒。有小毒。治蛇傷,療溫瘧,止嘔逆霍亂,療腹大丁奚。配肉桂,治狐疝。配銅綠,擦走馬疳。(加麝香少許。)

蜘蛛咬傷,腹大如孕,飲羊乳解之。以靛汁入麝香、雄黃,點咬處。

白話文:

蜘蛛害怕蔓荊和雄黃。

蜘蛛性微寒,帶有小毒。可以治療蛇咬傷,治療溫瘧(一種瘧疾),止吐、治療霍亂,治療腹部腫大的丁奚(一種病)。搭配肉桂,可以治療狐疝(一種疝氣)。搭配銅綠,可以擦拭走馬疳(一種潰瘍,俗稱爛腳)。(可以加入少許麝香。)

被蜘蛛咬傷,肚子會腫大像懷孕一樣,喝羊奶可以解毒。可以用靛汁加入麝香和雄黃,點在被咬傷的地方。

3. 壁錢

治喉痹乳蛾,用壁上壁錢七個,內要活蟢二個,捻作一處,以白礬七分研末,以壁錢惹礬燒存性,出火毒,為末,竹管吹入立愈。忌熱肉硬物。配人中白等分,燒研,搽牙疳腐臭立止。

窠幕

即白蟢窠

煎汁呷之,治產後咳逆。燒研,吹喉痹乳蛾。

白話文:

用來治療喉嚨腫痛、扁桃腺發炎,取牆壁上的壁錢(壁虎)七個,裡面要有活著的蜘蛛兩個,將它們捏在一起,加入白礬七分磨成的粉末,用壁錢沾上白礬燒到變成灰,去除火氣毒性,再磨成粉末,用竹管吹進喉嚨,病馬上就會好。忌吃熱的肉類和堅硬的食物。與人中白等量混合,燒過後磨成粉,塗抹牙齦潰爛腐臭的地方,馬上就能止住。

蜘蛛網,也就是白蜘蛛的窩。

煎煮汁液服用,可以治療產後咳嗽氣逆。燒過後磨成粉,吹進喉嚨可以治療喉嚨腫痛、扁桃腺發炎。

4. 全蠍

尾謂之蠍梢

辛,熱。有毒。入足厥陰經。一切風木致病,耳聾掉眩,痰瘧驚癇,無乎不療。且引風藥達病所,以掃其根,入降藥暖腎氣,以止其痛。配白附、殭蠶,治搐掣症。配天麻、蜂實,治破傷風。(蜂實,即蜂窠蒂。如無蜂實,蜂窠亦可。)

酒洗淡,去足焙用。梢力尤緊。類中風,慢脾驚風,禁用。

白話文:

蠍子的尾部稱為蠍梢。

味道辛辣,藥性溫熱,有毒。歸屬於足厥陰肝經。凡是因風邪引起的疾病,像是耳聾、頭暈目眩、痰瘧、驚風、癲癇等,幾乎沒有治不好的。而且它能引導祛風藥到達病灶,徹底清除病根,也能搭配降氣藥來溫暖腎氣,以止痛。搭配白附子、殭蠶,可以治療抽搐症狀。搭配天麻、蜂房的蒂部(如果沒有蜂房蒂部,用蜂房也可以),可以治療破傷風。

使用前用酒洗過,去除腳部,烘乾後使用。尾部的藥力更強。如果是中風、慢驚風等病症,禁用。

5. 五穀蟲

性寒。療熱病,解毒痢,消疳積,進飲食,腐結糞。

漂淨,曬乾炒用。

白話文:

性味寒涼。可以治療熱性疾病,解除毒素引起的痢疾,消除兒童消化不良引起的疳積,促進食慾,使腸道中結塊的糞便腐化排泄出來。

使用方法是:將其漂洗乾淨,曬乾後炒過再用。