嚴潔、施雯、洪煒全

《得配本草》~ 卷八 (2)

回本書目錄

卷八 (2)

1. 桑螵蛸

畏旋覆花。

咸、甘、平。入足少陰、厥陰經。益精氣,固腎陰,通五淋,止遺濁。得黃芩,治小便不通。配人參、龍骨,療虛汗遺濁。佐馬勃、犀角,治喉痛。酒炒,研,白湯下,治胎產遺溺,並療血閉不通。

熱漿浸一夜,炙黃用。若生用,令人瀉。陰火盛者,用之反助火泄精。

白話文:

桑螵蛸害怕旋覆花。

味道鹹、甘,性平和。歸入足少陰腎經、足厥陰肝經。可以補益精氣,固護腎陰,疏通小便不暢,停止遺精尿濁。如果和黃芩一起使用,可以治療小便不通。和人參、龍骨搭配,可以治療虛弱引起的出汗和遺精尿濁。輔佐馬勃、犀角,可以治療喉嚨痛。用酒炒過,研磨成粉,用白開水送服,可以治療孕產婦的遺尿,也可以治療血瘀不通。

用熱米漿浸泡一夜,再炙烤至黃色後使用。如果生用,會導致腹瀉。如果體內陰虛火旺,使用反而會助長虛火,導致精液流失。

2. 白殭蠶

惡桔梗、茯苓、茯神、萆薢、桑螵蛸。

咸、辛、微溫。有小毒。入手太陰、足厥陰經。平相火逆結之毒痰,治風熱乘肝之惡瘧,祛皮膚風若蟲行,療風溫痰結口噤,治小兒驚疳,止婦人崩帶。得生礬、枯礬、薑汁,治喉風。得薑汁,治一切風痰。得蔥、茶,治頭風。得冰、硼,治喉痹。(加牙硝更好。)配烏梅,治腸風下血。

合蛇蛻,浴小兒膚如鱗甲。浸白馬尿,治腹內生龜。調皂角水,擦牙蟲。取僵直者為雄蠶,折斷腹內黑而光亮者真。糯米泔浸去涎,漉起焙乾,拭淨黃白毛口甲,炒研用。酒淨炒亦可。無風邪者禁用。

蠶繭

已出蠶蛾者

甘,溫。燒灰酒服,出癰疽頭,療二便血。煮汁服,除蛔蟲,療反胃。

蠶退紙

甘,平。療痘疹,祛目翳。入麝香,蜜和,敷疔毒口瘡,療熱淋如血。酒水調服,治邪祟,止崩帶,除痢疾,祛腸風。

炒炭存性。

雄蠶蛾

咸,溫。有小毒。氣熱。固精強陽。止尿血,敷諸瘡。

去頭、足、翅,製法同殭蠶。腎火盛者禁用。

蠶沙

制硇砂、焰硝、粉霜。甘、辛,溫。去風濕,熨癰緩。得醇酒,熨風痹。(酒三斗,蠶沙五斗,蒸熟,鋪席上令患者就臥,厚覆之取汗,令頭面露出,以防昏悶。如不愈,間日再如法治之,至愈而止。)合獨活,治支節不遂。調麻油,敷爛弦風眼。

淘淨曬乾用。去風濕,酒拌炒用。

白話文:

白殭蠶

可以搭配桔梗、茯苓、茯神、萆薢、桑螵蛸等藥材。

味道是鹹味、辛味,藥性微溫,帶有輕微毒性。歸屬於手太陰肺經和足厥陰肝經。可以平息因為火氣過盛導致的痰結,治療風熱侵犯肝臟引起的惡性瘧疾,消除皮膚上像蟲子爬行的風疹,治療風溫病導致的痰結口噤,治療小兒驚風和疳積,以及婦女崩漏帶下等症狀。如果與生礬、枯礬、薑汁同用,可以治療喉嚨腫痛。與薑汁同用,可以治療各種風痰。與蔥、茶同用,可以治療頭風。與冰、硼砂同用,可以治療喉痹(加入牙硝效果更好)。與烏梅同用,可以治療腸風下血。

與蛇蛻一起使用,可以浸泡後給小孩洗澡,使皮膚像魚鱗一樣。浸泡在白馬尿中,可以治療腹內生龜的疾病。與皂角水調和,可以擦拭牙蟲。選取身體僵硬的蠶為雄蠶,掰開肚子,裡面黑色且有光澤的才是真品。用糯米泔水浸泡以去除蠶的涎液,撈起後烘乾,擦淨黃白色的毛和口甲,炒過後磨成粉末使用。也可以用酒浸泡後炒用。沒有風邪的人不宜使用。

蠶繭 已吐絲結繭,但蠶蛾尚未破繭而出

味道甘甜,藥性溫和。燒成灰後用酒送服,可以使癰疽的頭部突出,治療大小便出血。煮汁服用,可以驅除蛔蟲,治療反胃。

蠶退紙 蠶蛻下的皮

味道甘甜,藥性平和。可以治療痘疹,消除眼睛上的翳障。加入麝香,用蜂蜜調和,可以敷在疔瘡和口瘡上,治療像血一樣的熱淋病。用酒水調服,可以治療邪祟,止住崩漏帶下,消除痢疾,去除腸風。

炒成炭後保留藥性使用。

雄蠶蛾

味道鹹,藥性溫,帶有輕微毒性。藥性偏熱。可以固精壯陽,止尿血,外敷治療各種瘡。

去除頭、足、翅膀,製作方法與白殭蠶相同。腎火旺盛的人不宜使用。

蠶沙 蠶的糞便

可以炮製硇砂、焰硝、粉霜等藥材。味道甘、辛,藥性溫。可以去除風濕,熨敷癰腫可以緩解症狀。與醇酒一同使用,可以熨敷治療風痹。(用酒三斗,蠶沙五斗,蒸熟,鋪在席子上讓患者躺臥,蓋厚被子使之出汗,頭和臉露出,以防昏迷。如果沒有好轉,隔一天再按此方法治療,直到痊癒為止。)與獨活同用,可以治療肢體活動不便。用麻油調和,可以外敷治療爛弦風眼。

洗淨曬乾後使用。去除風濕時,要用酒拌炒後使用。