嚴潔、施雯、洪煒全

《得配本草》~ 卷七 (11)

回本書目錄

卷七 (11)

1. 蕤仁

甘,微寒。入手少陰、足太陰、厥陰經。破心氣,下結痰,治鼻衄,療目疾。凡心肝脾血分病由風熱者所需。水浸去皮尖,研用。治好眠,生用。治不眠,熟用。用通草少加芒硝水,煮一伏時,研膏入藥。

川連、蕤仁等分,研膏,取無蚛干棗二枚,割去下頭,取出核,以二物,填入於中,仍以割去者合定,用薄綿裹之,盛茶杯置銀器中,文武火煎取一雞子大,再以綿濾之,收點眼疾,無不神效。

白話文:

甘味,性微寒。歸入手少陰心經、足太陰脾經、足厥陰肝經。能破散心氣鬱結,使痰結下降,可以治療鼻出血,也能醫治眼睛疾病。凡是心、肝、脾等血分疾病,因風熱引起的,都需要用到它。使用時,要用水浸泡後去除外皮和尖端,然後研磨成粉末使用。治療嗜睡,用生的蕤仁;治療失眠,則用熟的蕤仁。可以搭配少量通草和芒硝,加水煮一小時左右,然後研磨成膏狀加入藥中使用。

黃連和蕤仁等分量,研磨成膏狀,取兩顆沒有蟲蛀的乾棗,切去下端,取出棗核,將膏狀物填入棗中,再將切去的部分蓋回,用薄棉布包好,放在茶杯中,再把茶杯置於銀器中,用小火慢慢煎煮,直到藥液剩餘約一個雞蛋大小,再用棉布過濾,取汁點眼睛,治療眼疾,效果非常神奇。

2. 山茱萸

蓼實為之使。惡桔梗、防風、防己。

酸,溫。入足厥陰、少陰經血分。收少陽之火,滋厥陰之液,補腎溫肝,固精秘氣。暖腰膝,縮小便,斂內風,澀陰汗,除面皰,止遺泄。

去核酒蒸,帶核則滑精。命門火盛,(服之助火精遺。)陰虛血熱,肝強脾弱,(木剋土則瀉。)小便不利,四者禁用。

白話文:

山茱萸的藥效是依賴蓼實的輔助來發揮。它不適合與桔梗、防風、防己一起使用。

山茱萸味酸,性溫。主要作用於足厥陰肝經和足少陰腎經的血分。它可以收斂少陽經的虛火,滋養厥陰經的陰液,有補腎溫肝、固精氣的作用。可以溫暖腰膝,減少小便頻數,收斂體內虛風,減少陰部出汗,去除臉上的痘痘,停止遺精。

使用時需要去除果核,並用酒蒸過,如果帶核使用則容易導致滑精。如果命門火過於旺盛的人,服用山茱萸會助長火氣導致遺精。陰虛血熱、肝強脾弱的人,也就是肝木過旺而克制脾土的人,以及小便不利的人,這四種情況都不能使用山茱萸。

3. 金櫻子

甘、澀、微酸,性溫。入足少陰經血分。固精秘氣,止血生津。治虛痢,收虛汗,斂虛火,平虛嗽,定虛喘,療怔忡。得人參、熟地,治精從便出。配芡實、蓮子,治陰虛作瀉。

霜熟時採用,不及時反令人瀉。去毛刺用。不當澀而澀之,令人減食。(隧道不能通暢也。)

白話文:

金櫻子,味道甘甜、澀口、帶點微酸,藥性溫和。主要作用於足少陰腎經的血液部分。它具有固精、收斂元氣,止血和生津的功效。可以用來治療虛弱引起的痢疾,收斂虛汗,平息虛火,止住虛弱引起的咳嗽,平定虛弱引起的喘息,以及治療心悸。如果搭配人參、熟地一起使用,可以治療精液從大便中流出的情況。如果搭配芡實、蓮子一起使用,可以治療陰虛導致的腹瀉。

金櫻子在霜降後成熟時採收,如果不及時採收,反而會導致腹瀉。使用時需要去除毛刺。不應該過度使用收澀的藥物,否則會讓人食慾減退。(如同隧道無法暢通一樣。)

4. 郁李仁

忌面及牛馬肉。

辛、苦、甘、酸。入足太陰經氣分。開幽門,下結氣,導大腸之結,利周身之水。得酒煮飲醉,治目不閉。(此因悸病也。目系內連肝膽,膽受驚氣而然。)

去殼研用。去驚風,酒炒。大便不實者禁用。

邪氣結於胃府,用下藥而不下,此幽門未開也。惟郁李開之,邪氣自流而下。再者,驚恐後寒熱如瘧,治瘧之劑不效,此驚氣結於膽下,膽因氣積,橫而不垂。惟郁李去膽下之驚氣,以散其結,則寒熱自除。是郁李之用,不僅如麻仁之為潤劑也。

白話文:

郁李仁

要避免和麵食以及牛肉、馬肉一起食用。

味道是辛辣、苦澀、甘甜、酸味的。藥性歸於足太陰脾經的氣分。它能打開胃的幽門,疏通積滯的氣,引導大腸的阻塞,並有利於全身的水液代謝。用酒煮後服用,喝醉了可以治療眼睛無法閉合的症狀(這是因為心悸疾病引起的,眼睛的脈絡內連肝膽,膽受到驚嚇之氣影響而造成)。

去殼後研磨使用。如果要治療驚風,要用酒炒過再使用。大便不成形的人禁用。

當邪氣鬱結在胃部時,使用瀉藥卻無法將其排出,這是因為胃的幽門沒有打開。只有郁李仁才能打開幽門,讓邪氣自然地流瀉而下。此外,驚恐之後出現像瘧疾一樣的寒熱症狀,使用治療瘧疾的藥物沒有效果,這是因為驚恐之氣鬱結在膽的下方,膽因為氣滯而橫向不向下垂。只有郁李仁才能去除膽下方的驚恐之氣,使其結滯散開,這樣寒熱症狀自然就會消除。由此可見,郁李仁的作用不僅僅像麻仁那樣作為潤腸通便的藥物而已。

5. 女貞子

甘、苦、涼。入足少陰經。養陰氣,平陰火。一切煩熱骨蒸,虛汗便血,目淚虛風,因火而致者,得此治之,自無不效。其能黑鬚發,善行水,乃補腎補脾之力也。配補脾暖胃藥,不致腹痛作瀉。

洗去衣皮,酒拌蒸,曬乾用。淡鹽水拌炒亦可。脾胃虛寒,腎陽不足,津液不足,內無虛熱,四者禁用。

微苦。除風散血,消腫定痛。

搗汁,含浸舌腫脹出。

白話文:

女貞子味甘、苦,性涼。歸入足少陰腎經。能夠滋養陰氣,平息陰虛火旺。對於所有因陰虛火旺引起的煩熱、骨蒸潮熱、虛汗、便血、眼睛流淚、虛風等症狀,用女貞子治療都能見效。它能使鬚髮變黑,並且能利水,是因為有補腎補脾的功效。如果搭配補脾暖胃的藥物,就不會引起腹痛或腹瀉。

使用前要洗去外皮,用酒拌過後蒸熟,然後曬乾使用。也可以用淡鹽水拌炒後使用。但如果屬於脾胃虛寒、腎陽不足、津液不足、體內沒有虛熱這四種情況,就不能使用女貞子。

女貞子葉

味道微苦。能祛風散血,消腫止痛。

搗爛取汁,可以含在口中治療舌頭腫脹。