龔廷賢

《萬病回春》~ 卷之八 (5)

回本書目錄

卷之八 (5)

1. 楊梅瘡

楊毒天泡者,風濕熱毒也。初起宜

消風散毒散

白話文:

楊毒天泡是因為風濕熱毒引起的。剛開始的時候適合使用消風散來治療。

歸尾,川芎,赤芍,生地黃,升麻,乾葛,黃芩(各一錢),黃連,黃柏,連翹,防風(各八分),羌活,金銀花,甘草(各五分),蟬蛻(二個),初服加大黃(二錢)、芒硝(一錢半,通利惡物去淨後勿用。)

上銼一劑,水煎熱服。

毒發出宜

二十四味風流飲

白話文:

歸尾、川芎、赤芍、生地黃、升麻、乾葛、黃芩(各 6 克),黃連、黃柏、連翹、防風(各 4.8 克),羌活、金銀花、甘草(各 3 克),蟬蛻(2 枚),第一次服用時加入大黃(12 克)、芒硝(9 克)。待排泄出不乾淨的東西後,就不再使用大黃和芒硝。

防風,荊芥,連翹,白芷稍,歸尾,川芎(上部瘡多宜焙用),赤芍,黃芩,黃連,梔子,地骨皮,五加皮,白鮮皮,木通(下部瘡多宜焙用),木瓜,苦參,金銀花,皂角刺,薏苡仁,蟬蛻,殭蠶,黃柏,白蒺藜,甘草,土茯苓(白實者三斤),瘡痛加羌活、獨活;體弱加人參、茯苓,去梔子。

白話文:

防風、荊芥、連翹、少量的白芷、歸尾、川芎(上半身的瘡宜用烘烤過的川芎)、赤芍、黃芩、黃連、梔子、地骨皮、五加皮、白鮮皮、木通(下半身的瘡宜用烘烤過的木通)、木瓜、苦參、金銀花、皁角刺、薏苡仁、蟬蛻、殭蠶、黃柏、白蒺藜、甘草、土茯苓(選擇白色的乾品,三斤)。

若瘡痛加劇,則加入羌活、獨活。

若體質虛弱,則加入人參、茯苓,去除梔子。

上銼作五十劑,每日服二劑,水煎。忌牛肉、燒酒、鹽宣炒過,食則不生癬。

茯苓湯

白話文:

將藥材碾碎製作成五十份藥劑,每天服用兩次,用水煎煮。忌食牛肉、燒酒,以及用鹽炒過的食物,食用這些則不會生癬。

茯苓湯

土茯苓(四兩,搗汁),桔梗,防風(各一兩),乳香,沒藥(各五分)

白話文:

土茯苓(240 克,搗成汁液),桔梗、防風(各 60 克),乳香、沒藥(各 3 克)

上銼,水五碗,煎至三碗,溫服。一日服盡。忌茶水諸物,五帖全除。忌鐵器。

茯苓糕,治楊梅瘡毒。

白話文:

將以下的藥材細切,加五碗水煎煮至剩三碗,溫熱時服用。一天內服完。服用期間避免飲茶及食用其他食物,連續服用五劑可痊癒。煎藥時不可使用鐵製器具。 茯苓糕,用於治療楊梅瘡毒。

土茯苓(去粗皮為細末一斤),白蜜(一斤),糯米粉(一斤),三味和勻,蒸糕食之。常以茯苓煎服當茶吃,不可飲茶水。

雄黃敗毒丸

白話文:

土茯苓(去掉粗糙的外皮,磨成一斤細末),白蜜(一斤),糯米粉(一斤),把這三種材料混合均勻,蒸成糕點食用。 平時還可以將土茯苓煎煮成茶飲用,但不要喝茶水。

雄黃,硃砂,輕粉,孩兒茶(各一錢),苦參(一兩淨末)

白話文:

  • 雄黃(1錢)
  • 硃砂(1錢)
  • 輕粉(1錢)
  • 孩兒茶(1錢)
  • 苦參(1兩,研成細末)

上為細末,粳米飲為丸,如梧桐子大。每服二十丸,米湯送下,日進二服,口噙綠豆湯。

遺毒為患,宜

香螵湯,治楊梅,筋骨疼痛久不愈者立效。

白話文:

將上方的細末藥粉,用糯米粥做成丸劑,每個丸子的大小如同梧桐子。每次服用 20 顆丸劑,用米湯送服,每天服用兩次。服用時口中含著綠豆湯。

茜草,麻黃,烏藥,細茶,魚螵(三錢,用項麻同炒成珠),槐子(炒),花椒(各五錢),乳香(一錢)

上銼一劑,水二鍾、姜五片、蔥五根,煎至一鍾,通口溫服,二三帖即愈不發。

白話文:

茜草、麻黃、烏藥、細茶、魚螵(三錢,與項麻一起炒成小顆粒)、槐子(炒過)、花椒(各五錢)、乳香(一錢)

通仙五寶散,凡人病過楊梅、天泡、綿花等瘡,致成一切難名狀之疾;或楊梅瘡爛見骨,經年不收口者;或筋骨疼痛,舉發無時;或通身疙瘩不消;或手足皺破出血;或通身起皮發靨,好一層起一層;或赤癜、白癜,鵝掌風癬;或皮好骨爛、口臭難當,及年久臁瘡不愈;一切頑瘡惡毒並皆治之。

白話文:

通仙五寶散

適用於:

  • 得過麻疹、水痘、膿庖瘡等傳染病後,導致各種難以形容的疾病
  • 麻疹瘡爛見骨,經年不癒合
  • 筋骨疼痛,發作不定時
  • 全身疙瘩不消退
  • 手足皮膚皺裂出血
  • 全身起皮、發膿,一層層反覆發作
  • 赤色或白色斑點、鵝掌風癬
  • 皮膚完好但骨頭腐爛,口臭難耐
  • 年久不癒合的潰瘍

本方可治療各種頑固難治的瘡瘍和毒瘡。

鍾乳粉(三分),大丹砂(二分),琥珀(五釐),冰片(五釐),珍珠(二釐半)

白話文:

鍾乳粉(0.3 份) 大丹砂(0.2 份) 琥珀(0.05 份) 冰片(0.05 份) 珍珠(0.025 份)

上為細末,每服五釐,另入飛白霜二分半,炒過合作一服,每一料分作十二帖,每一日用土茯苓一斤,水煎作十二碗,去渣,清晨只用一碗,入藥一帖,攪勻溫服。其茯苓湯須一日服盡,不可別用湯水並茶,日日如是。服盡一料,至十二日即愈。或有不終劑而愈者。如病重,須再服一料,無不愈也,百發百中。

白話文:

將細末的藥材研磨成粉,每次服用 5 分。另外加入 2.5 分的飛白霜,炒勻後混合為一劑藥。每劑藥材分成 12 帖。每天使用一斤土茯苓,加水煎煮成 12 碗,去除藥渣。清晨只服用一碗,加入一帖藥粉攪勻,溫熱後服用。土茯苓湯必須在一天內服完,不可再加入其他湯水或茶,每天依此方法服用。服用完一組藥材,大約在第 12 天即可痊癒。有些人可能在服用完藥前就痊癒。如果病情嚴重,需要再服用一組藥材,幾乎都能夠痊癒。

忌雞、鵝、牛肉、房事,服藥完不忌。(此方乃王範泉遊廣東傳來,極真,治楊梅瘡乃天下古今第一仙方也,幸寶之寶之!)

白話文:

西聖復煎丸,用於治療楊梅瘡後,留下的腫塊多年不消,潰破後難以癒合,病情危急。其他藥方都無效,使用此方就像神藥一樣。(此方來自扶溝寶林寺僧人傳授,效果非凡。) 西聖復煎丸,治楊梅瘡後,腫塊經年,破而難愈,以致垂危。百方不效,用此如神。(此方乃扶溝寶林僧傳,殊效。)

乳香,沒藥,兒茶,丁香(焙。各一兩),阿魏,白花蛇,血竭(各四錢,俱為末),白麵(炒,一斤),蜂蜜(煉熟,六兩),香油(四兩,煎熟),棗肉(水煮去皮核)

白話文:

乳香、沒藥、兒茶、丁香(烘焙,各 50 克),阿魏、白花蛇舌草、血竭(各 20 克,研磨成粉末),炒白麵粉(500 克),蜂蜜(煮沸,300 克),香油(200 克,煎熟),棗肉(煮沸,去皮去核)

上共一處為末,搗千餘下,丸如彈子大。每用一丸,土茯苓四兩,水四碗煎至二碗,入丸煎化,去渣溫服。

茯苓餅,治遠近頑瘡、爛不斂口並治。

白話文:

上面的材料混合在一起研磨成粉末,然後搗打上千次,做成像彈珠大小的丸子。每次使用一丸,配上四兩的土茯苓,用四碗水煎煮到剩兩碗水,然後放入藥丸煎煮至溶解,去掉殘渣後溫服。

茯苓餅,可以治療遠近頑固的瘡瘍、潰爛不愈合的情況。

防風,人參,五加皮,白鮮皮,當歸,川芎,丁皮,木瓜,皂角刺,海桐皮,乳香,沒藥,金銀花,甘草(各一錢),土茯苓(半斤)

上共為細末,將藥末四兩對麥面四兩,水和一處作餅,焙乾熟用,不拘時。外將細粗末煎作湯飲,以瘡好為度。

白話文:

防風、人參、五加皮、白鮮皮、當歸、川芎、丁皮、木瓜、皁角刺、海桐皮、乳香、沒藥、金銀花、甘草(各1克),土茯苓(250克)

楊梅天泡愈後,疤痕紅黑,用大黃、白礬二味等分同研,擦患處,其痕即去,色亦如舊。

白話文:

楊梅成熟的季節過後,皮膚上出現紅黑色的疤痕,可以將大黃和白礬等量研磨成粉末,塗抹在疤痕處,疤痕就會消失,膚色也會恢復原狀。

玉脂膏,治楊梅愈後,發出鵝掌風癬起白皮,去一層發一層,久不愈者。

白話文:

玉脂膏,用於治療楊梅瘡癒合後,長出像鵝掌一樣的白癬,去除一層還會長出新的一層,久治不愈的症狀。

牛油,香油,桕油,黃蠟(各一兩,化開待溫入),銀硃(一兩),官粉(二錢),麝香(五分)

以上三味為細末,入油內攪勻,火烤癬令熱,將藥搽上,再烤再搽即效。

秘方,治楊梅瘡。

白話文:

牛油、香油、桕油、黃蠟(各 30 克,加熱融化後放置溫熱) 銀硃(30 克) 滑石粉(6 克) 麝香(1.5 克)

官粉二錢,入一文錢豆腐,將粉摻於內,重湯煮食,立瘥。

灸法,治楊梅瘡。

初起那一個,灸三五壯後不再發。

白話文:

取二錢官粉(一種粉條),加入一錢豆腐(約一個指甲蓋大小),將官粉摻入豆腐中,用湯煮食,立即可治癒。