龔廷賢

《萬病回春》~ 卷之七 (2)

回本書目錄

卷之七 (2)

1. 慢驚

慢驚症,因病後或吐瀉,或藥餌傷損脾胃,肢體逆冷、口鼻氣微、手足瘛瘲、昏睡露睛,此脾虛生風、無陽之症也。

白話文:

慢驚風,是因病後,或因嘔吐或腹瀉,或因藥物傷了脾胃導致的。患者出現手腳冰冷、氣息微弱、手腳僵硬、昏睡,但眼睛睜開。這是因為脾臟虛弱生風,陽氣不足引起的症狀。

慢驚屬脾,中氣虛損不足之病也。(慢驚者,陰症也,治宜固里,醒脾散主之。)

白話文:

慢驚風屬於脾臟虛弱的問題,是由於脾臟中氣虛弱而不足所導致的。(慢驚風是一種陰症,治療時宜採取固本培元的方法,可以使用醒脾散來治療。)

醒脾散,治小兒吐瀉不止,作慢驚風,脾困昏沉,默默不食。

人參(去蘆),白朮(去蘆),白茯苓(去皮),木香全蠍(去毒),天麻白附子(煨),姜蠶(炒。各等分),甘草(炙,減半。)

白話文:

人參(去除鬚根),白朮(去除鬚根),白茯苓(去除外皮),木香,全蠍(去除毒刺),天麻,白附子(用火煨過),薑蠶(炒過。各分量相同),甘草(炙過,減半分量)。

上銼生薑三片、棗一枚,水煎溫服。一方去天麻、姜蠶,加南星(泡)、半夏(泡)、陳倉米二百粒,煎服,累效。

白話文:

(第一個方子) 將生薑三片、紅棗一顆切碎,用熱水煎服即可。

(第二個方子) 將天麻、姜蠶去除,加入南星(用水泡軟)、半夏(用水泡軟)、陳倉米200粒。用熱水煎服,療效顯著。

黃耆湯,治小兒慢驚風之神藥也。

黃耆(二錢,蜜水炒),人參(三錢),炙甘草(五分),加白芍(炒,一錢)

白話文:

黃耆(12公克,用蜂蜜水炒過),人參(18公克),炒炙甘草(3公克),加入炒過的芍藥(6公克)

上銼一劑,水煎,食遠服。

治小兒吐瀉脾驚(一二歲可服。)

硃砂(五釐,二歲以上一分,三歲以上四五分),全蠍(一個,去足、翅、毒,一歲一個,三歲兩個。)

白話文:

硃砂:5 克(2 歲以上為 1 克,3 歲以上為 4-5 克) 全蠍:1 隻(去除足、翅、毒針。1 歲用 1 隻,3 歲用 2 隻)

上為細末,乳汁調服。

凡慢驚,元氣虛損而致昏憒者,急灸百會穴,若待下痰不愈而後灸之,則元氣脫散而不救矣。此乃臟腑傳變已極,總歸虛處,唯脾受之。無風可逐,無驚可療,此因脾虛不能攝涎而似痰也。

白話文:

對於一切久治不癒的驚悸症狀,都是因為身體元氣虛弱,導致意識昏沉、糊塗。此時,應立即灸治百會穴;如果等到痰液排出後再灸,元氣就會流失散逸,將難以挽回。這是因為臟腑發生了極度變化,最終歸結於虛弱的脾臟。此時,沒有風邪可驅散,也沒有驚嚇可治療,這是因為脾氣虛弱,不能收斂津液,所以類似於痰液。

紫金錠子,治急慢驚風,涎潮發搐、或吐或瀉、不思飲食、神疲氣弱。

白話文:

紫金錠子方

功效: 治療急性和慢性的驚厥發作,流口水、抽搐、嘔吐或腹瀉,不想吃東西,精神疲倦、體力虛弱等症狀。

人參(去蘆),白朮(去蘆),白茯苓(去皮),白茯神(去皮木),山藥(炒),乳香赤石脂(醋煅七次),辰砂(各三錢),麝香(一錢)

白話文:

  • 人參(去掉鬚根)
  • 白朮(去掉鬚根)
  • 白茯苓(去掉外皮)
  • 白茯神(去掉外皮和木質部分)
  • 山藥(經過炒製)
  • 乳香
  • 赤石脂(用醋煅燒 7 次)
  • 辰砂(各三錢)
  • 麝香(一錢)

上為末,以糕一兩為丸,如彈子大,金箔為衣。每一粒,薄荷湯研化服。

白話文:

打成粉末,取一兩份量製成圓形丸劑,大小如彈珠,外面用金箔包裹。每次服用一粒,研磨後用薄荷湯送服。

一小兒傷食發丹,服發表之劑,手足搐搦;服抱龍丸,目潤痰盛。余謂脾胃虧損而變慢驚也。無風可祛,無痰可逐,只宜溫補胃氣,遂用六君子加附子,一劑而愈。(方見補益。)

白話文:

有一個小孩吃壞了東西,出現了發熱和抽搐的症狀。他服用了散熱的藥物,但是手腳抽搐加重;服用了瀉痰的藥物,眼睛出現分泌物,痰多。我認為是脾胃虛弱而導致的驚風。沒有風可以去除了,沒有痰可以祛除了,只能溫補脾胃之氣。於是使用了六君子湯加附子,一劑藥就治好了。

一小兒搐搦、痰涎自流,或用驚風之藥益甚。視其面色黃白,余用六君子、補中益氣二湯,補脾氣而愈。(二方俱見補益。)

白話文:

有一個小孩抽搐、流口水,用治驚風的藥反而更嚴重。觀察他的面色發黃、發白,我使用「六君子湯」和「補中益氣湯」這兩種湯劑,補他的脾氣,就痊癒了。(這兩個方劑都在補益篇中。)

混元丹,治小兒急慢驚風、痰嗽喘熱、吐瀉腹脹,小兒百病,大有功效。(方見通治。)

白話文:

混元丹,可以治療小兒各種急慢驚風(癲癇)、痰多咳嗽喘息、發熱、嘔吐腹脹等症狀,對小兒各種疾病都有很好的療效。(藥方請參照通治篇。)

2. 驚後調治

牛黃鎮驚丸,治驚後調理,安心神、養氣血、和平預防之劑。

天竺黃(另研),麥門冬(去心),當歸身(酒洗),生地黃(酒洗),赤芍藥(煨),薄荷木通(去皮),黃連(薑汁炒),山梔仁(炒),辰砂(另研,水飛),牛黃(另研),龍骨(火煅。各二錢),青黛(另研,一錢)

白話文:

天竺黃(另研成粉) 麥門冬(去核) 當歸身(用酒清洗) 生地黃(用酒清洗) 赤芍藥(用火煨過) 薄荷 木通(去皮) 黃連(用薑汁炒過) 山梔仁(炒過) 辰砂(另研成粉,過水飛) 牛黃(另研成粉) 龍骨(用火煅燒,各取二錢) 青黛(另研成粉,取一錢)

上為末,煉蜜為丸;如綠豆大。每服二三十丸,淡薑湯送下。

一小兒五歲。因看會,見妝鬼臉被驚嚇。兩眼黑睛翻向里,白睛翻向外,視物微覺一線。諸醫不能治,求治於余。余曰:此子曾出痘疹否?對曰:未。俟出痘疹可治。逾月,痘疹盛行,其子發熱,似有將出之幾,其家果召余治。以綿胭脂將水泡出汁,慢火熬成膏,塗兒兩眼泡上下。一日塗兩次,直至痘疹收靨後,其眼復舊。

白話文:

有一個五歲的小孩,因為去看戲,看到了畫著鬼臉的妝容而受到驚嚇。他的雙眼黑眼珠向內翻,白眼珠向外翻,看東西只能看到一條線。很多醫生都沒有辦法治療,於是來找我求治。我問這個孩子是否曾經出過痘疹,家屬回答沒有。我告訴他們,等到他出痘疹後就可以治癒了。過了一個多月,痘疹大流行,這個孩子發燒了,好像快要出痘疹的樣子,他的家人果然把我請去治療。我用棉花沾取胭脂,把水泡中的汁液擠出來,用小火熬成膏狀,塗在孩子兩眼泡子的上下。每天塗兩次,直到痘疹消退後,他的眼睛就恢復正常了。

3. 疳疾

夫小兒疳病,由乳母寒熱失理、動止乖違、飲食無節、甘肥過度、喜怒氣亂、醉飽勞傷使乳兒者,故成疳病。又因久吐之後、久瀉之後、久痢之後,以致久渴、久汗、久熱、久瘧、久嗽、下血、久瘡之後,皆能亡失津液,併成疳病。錢氏云:疳皆脾胃傷、亡津液之所作也。

白話文:

小孩子的疳病,是由於乳母寒熱失調、行為不規律、飲食無節制、甜食過多、喜怒無常、醉酒飽食或勞累過度,影響到哺乳的嬰兒,因此導致疳病。另外,在久吐、久瀉、久痢之後,或因長期的口渴、出汗、發熱、瘧疾、咳嗽、下血、久治不癒的瘡症之後,都會損失津液,並導致疳病。錢氏說:疳病都是脾胃受損、津液耗損造成的。

凡養小兒宜戒敬,酒肉油膩偏生病;生冷硬物涼水漿,不與自無疳癖病。

消疳湯,治小兒大便色疳白,小便渾濁,或澄之如米泔,此疳病也。

白話文:

消疳湯

用於治療小兒大便顏色發白,小便渾濁,或沉澱後像米湯一樣的小兒疳病。

山楂肉,白芍(炒),黃連(薑汁炒),白茯苓(去皮),白朮(去蘆),澤瀉(各一錢),青皮(四分),甘草(生,三分)

白話文:

山楂肉、炒白芍、薑汁炒黃連、去皮白茯苓、去蘆白朮、各一錢重的澤瀉、四分青皮、三分生甘草

上銼一劑,薑棗水煎。

消疳丸,治五疳皮黃肌瘦,髮直尿白,肚大青筋,好食泥、炭、茶、米之物,或吐或瀉,腹內積塊,諸蟲作痛。

白話文:

消疳丸

治療:

兒童五疳病,皮膚黃、肌肉消瘦,頭髮直、尿白,腹部膨大有青筋,喜歡吃泥土、木炭、茶葉、米等異物;或嘔吐或腹瀉,腹內有硬塊,各種蟲子導致疼痛。

蒼朮(米泔浸炒),陳皮厚朴(薑汁炒),枳殼(麵炒),檳榔,神麯(炒),山楂(去子),麥芽(炒),三稜(煨),莪朮(煨),砂仁,茯苓(去皮),黃連(炒),胡黃連蕪荑仁,蘆薈使君子(去殼)

白話文:

  • 蒼朮(用米湯浸泡後炒)
  • 陳皮(曬乾的橘子皮)
  • 厚朴(用薑汁炒)
  • 枳殼(用麵粉炒)
  • 檳榔
  • 神曲(炒)
  • 山楂(去除果核)
  • 麥芽(炒)
  • 三稜(用火煨)
  • 莪朮(用火煨)
  • 砂仁
  • 茯苓(去除外皮)
  • 黃連(炒)
  • 胡黃連
  • 蕪荑仁
  • 蘆薈
  • 使君子(去除外殼)

上各等分為末,使君子殼煎湯,泡蒸餅為丸,如彈子大。每服一丸,清米湯化下。

白話文:

將上述所有材料等量研磨成粉,用使君子果殼煮水,將蒸餅浸泡在藥水中,搓成彈子大小的丸狀。每次服用一丸,用清米湯送服。

肥兒丸,消疳化積,磨癖清熱,伐肝補脾,進食殺蟲,潤肌膚、養元氣。

白話文:

肥兒丸

  • 消除腹脹、化解積食
  • 磨滅積癖、清熱解毒
  • 補肝養脾
  • 促進進食、殺滅寄生蟲
  • 滋潤肌膚、增強元氣

人參(三錢半),白朮(去蘆),茯苓(各三錢),黃連(姜炒,三錢半),胡黃連(五錢),使君子(去殼,四錢),神麯(炒),麥芽(炒),山楂肉(各三錢半),甘草(炙,二錢),蘆薈(三錢半,碗盛,泥封固,置坑中,四面煨透用)

白話文:

人參(3.5錢),白朮(去皮)(3錢),茯苓(3錢),黃連(乾薑炒過,3.5錢),胡黃連(5錢),使君子(去殼,4錢),神曲(炒過),麥芽(炒過),山楂肉(各3.5錢),甘草(炙甘草,2錢),蘆薈(3.5錢,置於碗中,用泥封固,埋入坑中,四面煨烤)

上為末,黃米糊為丸,米湯化下。或作丸,黍米大。每服二三十丸,米湯下。看兒大小加減。

白話文:

將藥材研磨成粉末,用黃米糊捏成丸子,用米湯送服。也可以製作成黍米大小的藥丸。每次服用二三十顆,用米湯送服。根據兒童的身體大小酌量增減藥量。

快活丸,治小兒下痢疳病,皮膚瘦削、骨露如柴、肚大青筋、小便濁、睡臥躁亂、神氣昏沉。常服,健脾化積、進食肥肌,其效如神。

白話文:

快活丸

用途: 治療兒童腹瀉、疳病(營養不良症)。症狀包括:皮膚瘦削、骨頭突出、肚子大、腹部青筋可見、小便混濁、睡眠不安、精神萎靡。

功效: 持續服用能健脾化積,促進進食和長肉。效果顯著。

蒸餅,面一斤,作餅子十六個,每一個重一兩,予開一竅,取出餅屑,入青礬五分,仍以餅屑填緊,外以濕紙包固,炭火內煅,透干取出,候冷用之。

白話文:

製作蒸餅:

取一斤麵粉,製成 16 個餅子,每個餅子重一兩。在每個餅子中間戳一個小洞,取出餅屑。加入五分(約 1.25 公克)青礬,再將餅屑填回小洞。用濕紙包裹好,放入炭火內烘烤。烘乾後取出,待冷卻後即可使用。

上為細末,別以肥小棗用米泔水浸,經一宿,飯上蒸熟,去核、皮,爛杵如糊,同前餅末杵勻為丸,如黍子大。每服三五十丸,不拘時,清米湯送下;或研化,米湯調服亦可。

白話文:

將細麵粉的部分,用肥壯的紅棗和米湯浸泡一晚,然後放在飯上蒸熟。去核和皮,搗爛成糊狀,與前面的餅乾末混合均勻,搓成像小米粒大小的丸子。每次服用三五十粒,無需特別的時間,用清米湯送下;也可以研磨成粉末,用米湯調和服用。

蘆連消疳丸,治小兒生疳、痞塊發熱、肚脹,壯脾胃、消飲食、清肝火、磨積塊。

白話文:

蘆連消疳丸

用途:

  • 治療小兒發育不良、腫塊、發燒、腹脹。
  • 補充脾胃功能、促進消化、清肝火、化解積塊。

蘆薈,胡黃連,宣黃連(酒炒。各五錢),白朮(米泔浸,焙),白茯苓(去皮),當歸(全身用酒洗。各一兩),白芍(酒炒,八錢),人參,神麯(炒。各六錢),使君子(去殼曬乾),山楂肉(各七錢),蕪荑(炒),檳榔(各五錢),大甘草節(去粗皮,主用四兩)

白話文:

材料:

  • 蘆薈 5 錢
  • 胡黃連 5 錢
  • 宣黃連 5 錢(炒後)
  • 白朮 1 兩(用米泔水浸泡後烘焙)
  • 白茯苓 1 兩(去皮)
  • 當歸 1 兩(用酒清洗)
  • 白芍 8 錢(炒後)
  • 人參 6 錢
  • 神麯 6 錢(炒後)
  • 使君子 7 錢(去殼曬乾)
  • 山楂肉 7 錢
  • 蕪荑 5 錢(炒後)
  • 檳榔 5 錢
  • 大甘草 4 兩(去粗皮,主要部分)

上為細末,湯泡蒸餅打糊為丸,綠豆大。每服五六十丸,臨晚米湯送下。或煉蜜為丸,如龍眼大。每晚噙化一丸,或米湯下,或酒亦可。

白話文:

將細緻粉末用湯或蒸過的米糕糊成丸,大小如綠豆。每次服用五十到六十丸,晚上睡前用 米湯送服。或用煉蜜作成如龍眼大小的丸子。每天晚上含化一丸,也可以用米湯或酒送服。

一小兒肝疳、白膜遮睛;筋疳瀉血;腎疳,身瘦瘡疳;骨疳,喜臥冷地。又治胃怯不言,解顱並年長不能行者。用六味丸各等分,煉蜜丸,久服神效。(方見補益。)

白話文:

一個小孩得了肝臟疾病,眼睛蒙上一層白膜;筋骨疾病,瀉出血液;腎臟疾病,身體瘦弱,長滿瘡口;骨頭疾病,喜歡躺在地上避暑。另外,可以治療胃氣虛弱不說話,開顱術後不能走路的症狀。使用「六味丸」,各種藥材等量,製成煉蜜丸劑,長期服用會有顯著成效。(詳細藥方請參閱補益類)

一小兒,四肢消瘦、肚腹脹大、行步不能,頗能飲食、作渴發熱、去後臭穢,此脾臟傷也。用異功散(方見補益)、肥兒丸調理而安。

白話文:

一個小孩,四肢消瘦,肚子脹大,走動困難,但是還能進食,會口渴發熱,排便後有臭味,這是脾臟受傷的症狀。使用異功散(方劑見補益類)和肥兒丸調理後,病情好轉。

一小兒,面色痿黃、眼泡微腫、作渴腹脹、飲食少思、腹中一塊或移動、小便澄白、大便不實,此脾疳之患。用四君子(方見補益),加山梔、蕪荑、肥兒丸而愈。

白話文:

有一個孩子,面色蠟黃、眼皮有點腫、口渴腹脹、食慾不振、肚子裡有一塊東西會移動、小便清澈、大便軟不成形,這是脾疳造成的。用四君子湯(處方請參考補益篇)加上山梔子、荑草、肥兒丸而治癒。

一小兒,尿濁如米泔。余以江南做酒小曲炒為末,酒調下。三服愈。