龔廷賢

《萬病回春》~ 卷之七 (1)

回本書目錄

卷之七 (1)

1. 小兒科

小兒神色總斷:

凡小兒病,宜先觀形症神色,然後察脈。假如肝之為病則面青;心之為病則面赤;脾之為病則面黃;肺之為病則面白;腎之為病則面黑。先要分別五臟形症,次看稟受盈虧、胎氣虛實。明其標本而治之,無不可者。

白話文:

對於小兒疾病,應先觀察孩子的外貌、症狀和氣色,再號脈。假設是肝臟出問題,則面容會青綠;如果是心臟出問題,面容會發紅;若是脾臟出問題,面容會發黃;肺臟出問題,面容會發白;腎臟出問題,面容會發黑。首先要分辨出五臟的症狀,接著觀察孩子的先天體質及母體胎氣是否虛弱或強健。瞭解了這些表象和根本原因,再針對病症進行治療,沒有不能治癒的。

入門審候歌:

觀形察色辨因由,陰弱陽強發硬柔;

若是傷寒雙足冷,要知有熱肚皮求;

鼻冷便知是瘡疹,耳冷應知風熱症;

渾身皆熱是傷寒,上熱下冷傷食病。

五指稍頭冷,驚來不可當;

若逢中指熱,必定是傷寒;

中指獨自冷,麻痘症相傳;

女右男分左,分明仔細看。

觀面部五色:

面赤為風熱,面青驚可詳;

心肝形此見,脈症辨溫涼;

脾怯黃疳積,虛寒㿠白光;

若逢生黑氣,腎敗命須亡。

面部觀形察色:

下頦屬腎水,北;左腮屬肝木,東;額上屬心火,南;鼻準屬脾土,中;右腮屬肺金,西。

小兒三歲以下有病,須看男左女右手虎口三關。從第二指側看,第一節名風關,第二節名氣關,第三節名命關。辨其紋色,紫者屬熱,紅者屬寒,青者驚風,白者疳病,黑者中惡,黃者脾之困也。若現於風關為輕,氣關為重,過於命關,則難治矣。

白話文:

孩子三歲以下生病,需要看男左女右手手的虎口三關。從第二指側觀察,第一節叫風關,第二節叫氣關,第三節叫命關。辨識條紋的顏色,紫色的表示熱,紅色的表示寒,青色的表示驚風,白色的表示疳病,黑色的表示中惡,黃色的表示脾氣虛弱。如果症狀出現在風關,病情較輕;出現在氣關,病情較重;超過命關,則難以治癒。

三關脈紋主病歌:

紫黑紅傷寒,青驚白是疳,

黑時因中惡,黃即困脾端。

又:

青色大小曲,人驚並四足;

赤色大小曲,水火飛禽撲;

紫色大小曲,傷米麵魚肉;

黑色大小曲,脾風微作搐。

手指脈紋八段錦:

魚刺形魚刺形,主驚風、痰熱。

懸針形懸針形,主傷風、泄瀉、積熱。

水字形水字形,主驚疳、食積、咳嗽。

乙字形乙字形,主肝病驚風。

蟲形蟲形,主肝蟲,大腸穢積。

環形環形,主疳積吐逆。

亂紋亂紋主蟲。

珠形珠形主死。

虎口三關脈紋圖:

風關第一節,寅位;氣關第二節,卯位,命關第三節,辰位;虎口叉手處是也。

凡小兒至三歲以上,乃用一指按寸、關、尺三部,常以六七至為率。添則為熱,減則為寒,浮洪風盛,數則多驚,沉遲為虛,沉實為積。

白話文:

對於 3 歲以上的兒童,可以使用一個手指按壓寸、關、尺三部位置,通常以脈搏跳動 6-7 次為標準。

  • 如果脈搏次數增加,表示發熱。
  • 如果脈搏次數減少,表示虛寒。
  • 如果脈搏浮動而有力,表示風氣旺盛。
  • 如果脈搏跳動頻率快,表示容易受到驚嚇。
  • 如果脈搏沉緩,表示氣血虛弱。
  • 如果脈搏沉重有力,表示有積塊或積液。

小兒脈法總歌:

小兒有病須憑脈,一指三關定息數;

遲冷數熱古今傳,浮風沉積當先識;

左手人迎主外證,右手氣口主內疾;

外候風寒暑濕侵,內候乳食痰積致;

洪緊無汗是傷寒,浮緩傷風有汗液;

浮洪多是風熱盛,沉細原因乳食積;

沉緊腹中痛不休,弦緊喉間作氣急;

緊促之時疹痘生,緊數之際驚風至;

虛軟慢驚作瘛瘲,緊實風癇發搐搦;

軟而細者為疳蟲,牢而實者因便閉;

脈芤大小便中血,虛濡有氣兼驚悸;

滑主露濕冷所傷,弦急客忤君須記;

大小不勻為惡候,二至為危三至卒;

五至為虛四至損,六至平和曰無疾;

七至八至病尤輕,九至十至病熱極;

十一二至死無疑,此訣萬中無一失。

小兒死候歌:

眼生赤脈貫瞳人,囟門腫起又作坑;

指甲黑色鼻乾燥,鴉聲忽作肚青筋;

虛舌出口咬牙齒,目多直視不轉睛;

魚口氣急啼不得,蛔蟲既出死形真;

手足擲搖驚過節,靈丹十救一無生。

魚目定睛夜死,面青唇黑晝亡;

啼而不哭是痛,哭而不啼是驚;

嗞煎不安是煩,嗞啀不定是燥。

2. 急驚

急驚風症,牙關緊急,壯熱涎潮,竄視反張、搐搦顫動、唇口眉眼牽引、口中熱氣、頰赤唇紅、二便閉結、脈浮洪數緊,此內有實熱、外挾風邪,當截風定搐。若痰熱尚作,仍微下之,痰熱既泄,急宜調養胃氣;搐定而痰熱少退,即宜調補脾氣。此大法也。

白話文:

劇烈驚風症,症狀包括:牙關緊閉,發高燒、流口水,眼神亂飄、全身抽搐顫動,嘴巴、眉毛、眼睛跟著抽動,口中呼出熱氣,臉頰泛紅、嘴脣發紅,大小便不通,脈搏浮大有力且跳動快速。這種情況是由於體內有熱邪,體外受到風邪侵襲所致。治療時,應先驅風定驚。如果還有痰熱作祟,仍需輕微下行引藥。痰熱祛除後,應立即調理胃氣;驚風平息後,痰熱稍退,則應調補脾氣。這是治療的總原則。

急驚屬肝,風邪、痰熱有餘之症也。急驚者,陽症也,治宜解表,敗毒散主之。若急驚、肚腹脹痛,靈砂丸萬億丸之類。

白話文:

急驚症屬於肝臟問題,是由於風邪、痰熱過盛所致。急驚症是一種陽症,治療時應該疏散表氣,清熱敗毒。若急驚症伴有肚子脹痛,可以使用靈砂丸、萬億丸等藥物。

敗毒散,治急驚風初起,發熱,手足搐搦、上宮天吊、角弓反張,並一切感冒風寒,頭疼發熱、咳嗽喘急、鼻塞聲重,及瘡疹欲出發搐,並宜服之。

白話文:

敗毒散,用於急驚風發作初期,症狀有發燒、手腳抽搐、牙關緊閉、全身痙攣,以及各種因風寒引起的感冒,症狀有頭痛發燒、咳嗽氣喘、鼻塞聲音沙啞,以及瘡疹發作前肢體抽搐,均適合服用。

人參羌活獨活柴胡前胡茯苓(去皮),桔梗(去蘆),川芎枳殼(去瓤炒),天麻全蠍(去毒),姜蠶(炒),白附子(煨),地骨皮(各等分),甘草(減半),上銼一劑,生薑三片,水煎服。

白話文:

人參、羌活、獨活、柴胡、前胡、茯苓(剝皮)、桔梗(去蘆頭)、川芎、枳殼(去瓤,炒過)、天麻、全蠍(去除毒性)、姜蠶(炒過)、白附子(煨過)、地骨皮(各取等量)、甘草(取一半的量),以上藥材共研為一劑,再加入生薑三片,加水煎煮服用。

靈砂,治小兒風痰驚積至危篤者,如神。

南星(泡),半夏(泡),巴豆(去殼酒煮乾二次。各五錢),全蠍,硃砂(一半入藥,一半為衣。各三錢),姜蠶(炒,七分),輕粉(少許)

白話文:

南星(浸泡),半夏(浸泡),巴豆(去殼,用酒煮幹兩次,各 5 錢),全蠍,硃砂(一半入藥,一半做外衣,各 3 錢),姜蠶(炒,7 分),輕粉(少量)

上為末,水和丸如黍米大,每一次三丸。如驚風,金銀湯下。其餘薑湯下。

白話文:

研磨成細末,用少許水混合搓成小米粒大小的丸子。每次服用三丸。如果是驚風,可以用金銀湯送服。其他情況下可以用薑湯送服。

龍腦安神丸,專治大人、小兒驚風癲癇,男、婦骨蒸勞熱咳嗽,語澀舌強久不瘥者,及傷寒大熱不解,久無汗者。大人服一丸,井花水調雄黃四五分送下,或細嚼,或研下。小兒一歲以下者,四之一;二三歲,三之一;四五歲以上者,二之一。極神效。

白話文:

龍腦安神丸

用途:

專門治療:

  • 成人、兒童的驚厥癲癇
  • 男女骨蒸勞熱、咳嗽
  • 語言不清、舌強發僵且長時間未癒者
  • 傷寒高熱不退、長時間不出汗者

服用方法:

  • 成人服用一丸,用井花水調和少許雄黃(約四至五分)送服,或直接細嚼,或研磨後服下。
  • 一歲以下兒童:服用四分之一丸
  • 兩至三歲兒童:服用三分之一丸
  • 四歲以上兒童:服用二分之一丸

功效:

極為有效。

牛黃(五分),片腦(三分),烏犀角(二錢),硃砂(飛過,二錢),人參(去蘆,二錢),白茯神(去皮,三錢),地骨皮(二錢),麥門冬(去心,二錢),桑白皮(二錢),麝香(三分),馬牙硝(三分)、甘草(二錢)

白話文:

牛黃(0.5克),冰片(0.3克),犀牛角粉(20克),硃砂(研磨,20克),人參(去蘆頭,20克),茯苓(去皮,30克),地骨皮(20克),麥門冬(去芯,20克),桑白皮(20克),麝香(0.3克),馬牙硝(0.3克),甘草(20克)

上各為末,分兩秤停,合為一處,煉蜜為丸。每兩作十丸,金箔四大張為衣,陰乾,瓷器內放,用黃蠟作蓋,恐泄腦麝之氣。此方百發百中,其功不能盡述。

白話文:

將上述藥材研磨成細末,秤量後分成兩份,然後混合在一起,加入蜂蜜搓成丸狀。每兩藥材製成十顆藥丸,用金箔剪成四張大片作為藥丸外衣。將藥丸晾乾後放入瓷器中,用黃蠟封蓋,防止麝香的氣味散發。這個方劑效果顯著,功效無法一一列舉。

千金散,治小兒一切痰喘,急慢驚風,雖至死,但能開口灌下,無不活者。

白話文:

千金散:

這個方劑可以治療小兒所有的痰喘、急慢驚風,即使到了快要死的程度,只要還能張嘴灌下去,沒有治不好的。

全蠍(炙),姜蠶(各三分),硃砂(四分),牛黃(六釐),冰片黃連,天麻(各四分),膽星,甘草(各二分)

白話文:

烤全蠍、姜蠶(各三分之一)、硃砂(四分之一)、牛黃(六釐克)、冰片、黃連、天麻(各四分之一)、膽星、甘草(各二分之一)

上為末,每用五七釐,薄荷、燈芯、金銀煎湯,不拘時調下。

白話文:

把它研成細末(用量的單位是小撮),每次取五或七撮,加上薄荷、燈芯、金銀花煎湯,不限時間,隨時喝下。

保生錠,治小兒急慢驚風,痰涎壅盛、胎驚內吊、多啼、夜間恍惚不寧、久患癲癇、咳嗽發熱、夏月中暑發搐皆治。常服,鎮驚安神寧心。

白話文:

保生錠

功效:

  • 治療小兒驚風(包括急性和慢性),痰涎阻滯,胎動不安,夜哭不止,晚上驚醒不安,久患癲癇,咳嗽發燒,夏季中暑抽搐。
  • 長期服用可以鎮驚安神,安心寧神。

牛黃(三錢),天竺黃,辰砂(各一兩),雄黃(三錢),麝香(五分),片腦(五分),琥珀(一兩),珍珠(五錢),大赭石(三錢,火煅七次),蛇含石(三錢,火煅七次),金銀箔(四帖),天麻,防風,甘草,茯苓(去皮),人參(各三錢),姜蠶,血竭(各五錢),遠志(去心,三錢),陳皮,牛膽星(各一兩)

白話文:

牛黃(15克),天竺黃、硃砂(各60克),雄黃(15克),麝香(2.5克),冰片(2.5克),琥珀(60克),珍珠(25克),赭石(15克,歷經七次煅燒),蛇含石(15克,歷經七次煅燒),金箔、銀箔(各20張),天麻、防風、甘草、茯苓(去皮)、人參(各15克),姜蠶、血竭(各25克),遠志(去心,15克),陳皮、牛膽星(各60克)。

上為細末,用米粉糊為錠,辰砂為衣,用薄荷湯化下。

白話文:

將藥材研磨成細粉,用米糊做成藥錠,外面裹上一層硃砂,再用薄荷湯送服。

大聖奪命金丹,治小兒急慢驚風,癲癇天吊,客忤物忤中惡,及初生臍風、撮口著噤、胎驚胎癇、牙關緊急、驚風痰熱、搐搦掣顫、反躬竄視、昏悶不醒,但是一切驚風危惡緊急之症並皆治之,其效如神。其他驚藥俱不及此,真起死回生之良劑也。(楊繩雨傳。)

白話文:

大聖奪命金丹,用於治療小兒急性和慢性的抽搐,癲癇、天吊,異物入體和中毒引起的不適,以及新生兒臍部抽搐、牙關緊閉、胎驚、牙關緊閉、抽搐發熱、抽搐顫抖、反弓痙攣、昏迷不醒等所有抽搐危重的緊急症狀,效果神速如靈丹妙藥。其它治療抽搐的藥品都比不上它,是真正的起死回生的良方。(楊繩雨傳)

天麻(泡),全蠍(去毒),姜蠶(炒),膽星,防風(去蘆),羌活,白附子(炮),茯神(去皮木),川芎,遠志(泡去心),桔梗(去蘆,炒),石菖蒲,半夏(薑製),人參(去蘆),白朮(去蘆),茯苓(去皮),酸棗仁(炒),荊穗,細辛(各五錢),川烏(炮去皮臍,一個),烏蛇尾(酒浸、炙,五錢),甘草,大赤頭蜈蚣(一條,薄荷汁浸焙),沉香,犀角,羚羊角,辰砂(水飛),珍珠,琥珀(各一錢),天竺黃(一兩),牛黃(一錢五分),雄黃,麝香(各一錢),金箔(三十片),銀箔(四十片)

白話文:

天麻(泡製)、全蠍(去毒)、炒姜蠶、膽星、防風(去蘆)、羌活、炮白附子、去皮木茯神、川芎、泡去心遠志、去蘆炒桔梗、石菖蒲、薑製半夏、去蘆人參、去蘆白朮、去皮茯苓、炒酸棗仁、荊穗、細辛(各五錢)、炮去皮臍川烏(一個)、酒浸炙烏蛇尾(五錢)、甘草、大赤頭蜈蚣(一條,薄荷汁浸焙)、沉香、犀角、羚羊角、水飛辰砂、珍珠、琥珀(各一錢)、天竺黃(一兩)、牛黃(一錢五分)、雄黃、麝香(各一錢)、金箔(三十片)、銀箔(四十片)

上為末,薑汁打糊為丸,如芡實大,硃砂為衣。每服一丸,用金銀同薄荷煎湯研化,不拘時服。

白話文:

將上面的藥材研磨成細粉,用薑汁調成糊狀,搓成如芡實般大小的丸子,用硃砂作為外衣。每次服用一顆,用金銀花和薄荷一起煎煮成湯,將藥丸磨碎後加入湯中,不限時間服用。

一小兒潮熱發搐,痰涎上壅,手足指冷,申酉時左腮青色隱白,用補中益氣湯調補脾肺,六味丸滋養肝腎而痊。(二方俱見補益。)

白話文:

一位小兒發高燒並抽搐,痰液阻塞上呼吸道,手腳冰冷,下午五點到七點時,左臉頰呈現青紫色帶有蒼白,使用了補中益氣湯來調理脾肺,並使用六味丸滋補肝腎,最後痊癒。(這兩種藥方都記載在補益類中。)

一小兒三歲,因驚搐搦、發熱痰盛,久服抱龍丸等藥,面色或赤或青,此心肝二經血虛、風熱生痰也。用六味丸滋腎生血,用六君、柴胡、升麻調補脾胃而安。(三方俱見補益。)

白話文:

有個三歲小孩,因為受到驚嚇而抽搐抖動、發燒,痰液很多。他長期服用抱龍丸等藥物,但臉色時而紅潤時而發青。這是因為心肝二經血虛,風熱生痰所致。

治療方法是:

  • 使用六味丸滋養腎臟生血
  • 使用六君、柴胡、升麻等藥物調補脾胃,讓身體安定下來

(這三種藥方都可以在補益類中找到)