《萬病回春》~ 卷之六 (8)
卷之六 (8)
1. 產育
脈:臨產六至,脈號離經;或沉細滑,若無即生。浮大難產,寒熱又頓。此時凶候,急於色徵。面頰唇舌,忌黑與青。面赤母活,子命必傾,若胎在腹,子母歸冥。
白話文:
脈象:
在臨產的前六個月,脈象會發生異常;
- 脈搏細弱滑動,表示嬰兒即將出生。
- 脈搏浮大,表示難產,可能有寒熱的情況。
面部徵象:
在這樣的徵兆出現時,需要格外關注面部變化:
- 面頰、嘴脣和舌頭發黑或發青,是不吉利的徵兆。
- 產婦面色發紅,表示母親有生命危險,嬰兒必死。
- 如果胎兒仍在腹中,那麼母親和嬰兒都會死亡。
夫產育之難者,此由產婦不曾預聞講說生育道理,臨事愴惶,用力失宜,遂有難產之患。是故有逆產者,則先露足;有橫產者,則手先露;坐產者,則先露其臀,此皆用力太早之過。夫當臍腹疼痛之初,兒身才轉而未順,用力一逼遂致橫逆。若手足先露者,用針刺兒手足心一二分深,三四刺之,以鹽塗其上,輕輕送入。
白話文:
生產過程中遇到的困難,常常是由於產婦事先沒有聽聞過分娩的知識,等到臨盆時慌張失措,用力不當,才會發生難產的情況。因此,有些產婦會出現難產,例如:
- 逆產:胎兒的腳先露出來。
- 橫產:胎兒的手先露出來。
- 坐產:胎兒的屁股先露出來。
這些情況都是因為產婦用力過早所造成的。當產婦感到肚臍和腹部的疼痛時,胎兒才剛轉動,還沒調整好方向,如果此時就用力,就會導致胎位不正。如果產婦的手腳先露出來,可以用針刺在胎兒的手腳心一到兩分深的深度,刺三到四次,然後用鹽塗抹在刺的地方,輕輕地將胎兒送入產道。
兒得痛驚轉一縮即順生矣。或先足下者,謂踏蓮花生,急以鹽塗兒腳底,又可急搔之,並以鹽摩母腹上,則正生矣。
白話文:
如果嬰兒屁股朝上,頭部朝下,且一縮一提地轉動身體,馬上就可以順利出生。 有的嬰兒先腳伸出來,這叫做「踏蓮花生」。這時候要用鹽塗抹嬰兒的腳底,還可以快速搔抓嬰兒的腳底。同時用鹽在母親的腹部按摩,這樣就能讓嬰兒正向出生。
凡胎衣不下,乃母生兒訖,流血入衣中,衣為血所脹,故不得下。治之稍緩,脹滿腹中,以次上衝心胸,痛疼喘急,必致危篤。若偶得此症,急系臍帶急斷之,以物墜住,使其子血脈不潮入胞中,則胞衣自當痿縮而下;縱淹延數日,亦不害人。只要產母心懷安泰,不可輕信穩婆妄用手法,多因此而損者,良可嘆哉!又胞衣不下,因產母元氣衰薄者,用芎歸倍桂以溫之,自下。
白話文:
當胎盤未隨著生產排出時,產婦分娩後,血液會流進胎盤中,導致胎盤脹大而無法排出。如果不及時治療,脹大的胎盤會充斥腹中,逐漸壓迫心胸,造成疼痛、喘急,甚至危及生命。
如果遇到這種情況,應立即結紮臍帶並快速剪斷,然後用重物壓住,阻止子宮血脈迴流到胎盤中。這樣一來,胎盤就會自然萎縮並排出體外。即使經過幾天時間,也不會對產婦造成危害。
產婦必須保持心神安定,不要輕信穩婆的錯誤手法,以免造成損傷。這類情況令人惋惜。此外,如果胎盤遲遲未排出,可能是產婦元氣較弱所致。此時可用川芎、當歸、補骨脂加倍桂枝來溫補元氣,幫助胎盤排出。
凡妊婦欲產,痛陣尚疏,經三兩日不生,或產母氣之委頓,產道乾澀,致令難產。才覺腹痛,但破水後,便可服以五積散加杏仁七粒、木香磨、順流水、薑棗煎,調百草霜末一錢服之。未經破水者勿服。
白話文:
對於懷孕的婦女,如果陣痛間隔時間較長,過了兩三天仍未生產,或者產婦氣力衰弱,產道乾燥,導致難產。只要感到腹部疼痛,並且已經破水,就可以服用五積散,再加入七顆杏仁、研磨過的木香、順流水、薑和棗煎煮,並加入一錢的百草霜粉末服用。如果還沒有破水,則不要服用此方。
凡生產先知此十證,庶免子母之命折於無辜也。世之救生者,少有精良妙手,多致傾命。余因傷痛而備言之:
一曰正產:正產者,言懷胎十月,陰陽氣足,忽然作陣疼痛,胎至穀道,漿破血下,兒即正產。
白話文:
凡是生產前應先瞭解這十種徵兆,這樣才能避免母子無辜地失去生命。世界上救助生產的人中,精通高明的人不多,因此常導致生命的危險。因為感到痛心,所以詳細地說明如下:
一是正常生產:所謂的正常生產,是指懷孕滿十個月,陰陽之氣充足,突然開始陣痛,胎兒進入產道,羊水破裂血液流出,嬰兒隨即正常出生。
二日傷產:傷產者,言懷胎未足月,有所傷動,以致忽然臍腹疼痛,或服催藥過早,或產母努力太早,逼兒錯路不能正生。凡分娩,須待兒身轉順,頭對產門,努力一送,兒即正生。
白話文:
懷孕不足月就受傷,說的就是懷孕未滿足月時,遇到某些刺激,導致突然腹痛,或是太早服用催生藥,或產婦用力過早,將胎兒逼向不正確的路徑而無法順產。生產時,必須等到胎兒身體轉正,頭部對準產道,用力一次就能讓胎兒順利娩出。
三曰催生:催生者,言欲產時,兒頭至產門,方眼藥催之。或經日久,產母困倦難生,宜服藥以助其血氣,令兒速生。
白話文:
第三種是催生:所謂催生,就是當產婦準備分娩的時候,孩子的頭已經頂到了產道口,卻遲遲沒有出來,這時可以使用催生的藥物來幫助生產。或者當產婦生產時間過長,體力不支,難以分娩,這時也可以服用藥物來幫助增強她的血氣,讓孩子迅速娩出。
四曰凍產:凍產者,言天氣寒冷,產母血氣遲滯,兒不能速生。故衣裳宜厚,產室宜暖,背心亦宜溫和,庶兒易生。
白話文:
第四種是凍產:凍產的意思是:天氣寒冷,產婦血氣運行緩慢,嬰兒不能快速出生。所以產婦要穿厚衣服,產房要保暖,背部也要溫暖,這樣嬰兒才容易出生。
五曰熱產:熱產者,言盛暑之月,產婦當溫涼得宜。熱甚,產母則頭疼、面赤、昏暈。若產室人眾,熱氣蒸逼,亦致前患,名曰血暈。若夏月,風涼陰雨亦當謹避。
白話文:
第五種:暑熱難產。所謂暑熱難產,就是指在炎熱夏季,產婦需要注意保暖涼爽。如果天氣過於炎熱,產婦可能會出現頭痛、面色潮紅、頭暈。如果產房人多,熱氣蒸騰,也容易導致上述不適,稱為「血暈」。即使在夏季,也要小心避開風涼和陰雨天氣。
六曰橫產:橫產者,言兒方轉身,產母用力逼之故也。凡產母,當令安然仰臥,穩婆先推兒身順直,頭對產門,以中指探其肩,不令臍帶羈扳,方用藥催之,繼以產母努力兒即生。
白話文:
六、橫產:所謂橫產,是指嬰兒已經轉身,但產婦用力過大導致嬰兒被擠壓的情況。對於所有產婦而言,應讓她們安穩地仰臥,由穩婆先調整嬰兒的身體使其筆直,頭部朝向產道方向,並用中指探查嬰兒的肩膀,防止臍帶被拉扯,然後使用藥物促進產程,接著由產婦用力,嬰兒便能順利分娩。
七曰倒產:倒產者,言兒未能轉身,產母努力故也。當令產母仰臥,穩婆推入,候兒自順。若良久不生,令穩婆手入產戶一邊,撥兒轉順近產門,卻服催藥,並努力即下。
白話文:
七、難產:難產是指孩子不能自己轉身,是由於產婦用力過度。這時,應讓產婦仰臥,穩婆推入孩子,等待孩子自己調整好位置。如果很長時間沒有生產,讓穩婆把手伸入產婦體內,撥動孩子轉向接近產道,並服用催產藥,同時產婦努力用力,孩子就會很快出來。
八曰偏產:偏產者,言兒回身未順生路,產母努力,逼兒頭偏一邊,產雖露頂非也,乃額角耳。當令產母仰臥,穩婆輕手正其頭向產門,卻令產母努力,子即下。若兒頂後骨偏在穀道露額,令穩婆以綿衣炙暖裹手於穀道外傍輕手推正,令產母努力,兒即生。
白話文:
第八種:偏產。所謂偏產,指的是嬰兒身體旋轉不正,頭部朝向側邊。產婦用力過大,導致嬰兒頭部偏向一邊,露出的是額頭而非頭頂。
處理方法:讓產婦仰躺,穩婆輕柔地將嬰兒頭部調整朝向產道,並讓產婦用力,嬰兒即可順利生產。
如果嬰兒頭部後方的骨骼偏離正位,在產道口露出額頭,穩婆可以使用溫熱的棉布包裹手指,伸入產道旁輕輕推正,同時讓產婦用力,嬰兒即可順利出生。
九曰礙產:礙產者,言兒身已順,門路已正,兒頭已露,因兒轉身,臍帶絆其肩,以致不能生。令產母仰臥,穩婆輕推兒向上,以中指按兒肩,脫臍帶,仍令兒身正順,產母努力,兒即生。
白話文:
第九種難產:這種難產是指胎兒的姿勢已經正確,產道也已經打開,胎兒的頭部已經露出,但是因為胎兒轉身,臍帶纏繞在胎兒的肩部,導致胎兒無法娩出。此時,讓產婦仰臥,接生婆輕輕向上推動胎兒,同時用中指按壓胎兒的肩部,解開臍帶,讓胎兒的身體保持正順的姿勢,產婦用力,胎兒就可以順利娩出。
十曰坐產:坐產者,言兒之欲生,當從高處牢系手巾一條,令產母以手攀之,輕輕屈坐,令兒生下。不可坐抵兒生路。
白話文:
第十種:坐產法。坐產的意思是,當嬰兒要出生時,應該從高處牢牢地繫住一條手帕,讓產婦用手攀住它,然後輕輕地屈腿坐著,這樣孩子就能生下來。不能坐在孩子出生的通道上。
十一曰盤腸產:趙都運恭人,每臨產則子腸先出,然後產子,其腸不收,名曰盤腸。穩婆以醋水半盞,默然噀產婦面背方收,不可不知。
白話文:
第十一天,盤腸產:趙都運恭人的夫人,每次生產時,總是先生出腸子,然後才生出孩子,而且腸子無法收回去,這種現象稱為「盤腸」。助產婆婆用醋水半杯,靜靜地噴在產婦的臉上和背上,腸子就會收回去。這是一定要知道的。
子死腹中:夫子死腹中者,多因驚動太早,或觸犯禁,或抱腰太重,或頻探試水胎衣先破,血水先盡而胎乾涸故耳。其候產母唇舌青黑者,子母俱死。若舌黑,或脹悶甚者,然其子已死矣。先以平胃散一兩,酒水各半煎,卻投朴硝半兩(即熟皮硝)服;或用硝一兩,以童便調下亦妙。
平胃散
白話文:
子死腹中
胎兒在母親腹中夭折,多是由於:
- 驚嚇過度
- 觸犯禁忌(如搬運重物)
- 頻繁檢查導致胎衣破裂
- 血水流失過多,導致胎兒乾涸
症狀表現為:產婦嘴脣和舌頭發青發黑,表示胎兒和產婦都已死亡。如果只有舌頭發黑,或脹悶嚴重,說明胎兒已經死亡。
治療方法:
- 服用平胃散一兩,用酒和水各半煎服。
- 服用朴硝半兩(即熟皮硝)。
- 用一兩硝石,用童便調服,也有效果。
蒼朮(米泔浸),陳皮,厚朴(薑汁炒),甘草
白話文:
蒼術(用米湯浸泡),陳皮,厚朴(用薑汁炒過),甘草
上銼一劑,酒水煎,加朴硝再煎一二沸,溫服。
如因難產,或大寒時,急以大油紙捻,徐徐斷其臍帶。雖兒已死,令暖氣入腹,多得復生。切不可用刀斷之。
產生難者,燥澀緊斂也。(催生只用芎歸湯,最穩當又效捷。)
催生飲
白話文:
先煎一劑藥,用酒水熬煮,再加入朴硝煮沸兩三次,溫熱服用。如果難產,或者天氣寒冷,可以用大油紙慢慢地把臍帶剪斷。即使孩子已經死了,也要讓溫熱氣息進入腹部,這樣孩子就可能復活。切記不要用刀剪斷臍帶。
難產的原因是體內乾燥、澀滯、緊縮。可以用芎歸湯催生,效果最好也最快速。
當歸,川芎,大腹皮(洗),枳殼(麩炒),白芷(各等分)
白話文:
當歸、川芎、大腹皮(洗淨)、枳殼(用麩炒過)、白芷(各取等量)
上銼一劑,水煎溫服。此五味下胎催生立應。
柞木飲,催生,亦治橫生逆產、死胎爛脹不下者,服之立下如神。
柞木生枝如小指大者一握,淨洗銼碎,一葉一刺,處處有之,甘草(五寸)。
白話文:
將上述中藥材煎煮成一劑,用水煎煮後溫服。這五味藥材能夠快速促進生產。
柞木飲可以促進分娩,也能治療胎兒位置不正、難產以及死胎無法排出的情況,服用後效果顯著。
取柞木生長的枝條,大約小指粗細的一把,清洗乾淨後切碎,這種植物隨處可見,還需要加上五寸長的甘草。
上銼一大劑,水一碗半,砂鍋內紙二重密封,慢火煎至一半。候產母腹痛甚時,溫飲一杯,不過一二服,覺下重即生。
催生湯,候產母腹痛腰痛、見胞漿水下方服。
白話文:
磨成粉末一大劑,加入一杯半的水,用砂鍋包上兩層紙密封,用小火煮到剩一半。當產婦腹痛劇烈時,溫熱後喝一杯,通常喝一到兩杯後,就會感覺下腹沉重,即將分娩。
桃仁(炒,去皮),赤芍,牡丹皮(淨),官桂,白茯苓(去皮。各一錢)
白話文:
炒過的桃仁(去皮),赤芍藥,淨化的牡丹皮,桂皮,去皮的白茯苓(各重一錢)
上銼一劑,水煎熱服。
如神散,催生屢效靈妙,於理固難通,於事實殊效。
白話文:
服用一次,用水煎煮後趁熱服用。
如神散,用來催生非常靈驗有效,雖然從理論上來說不太說得通,但在實際應用中效果特別好。
臨產時,令人路上尋草鞋一隻,取耳燒灰,溫酒調下三錢。如得左足者生男,右足者生女,復者兒死,側者有驚。此藥委是神奇。
催生散,治難產並胞衣不下。
白話文:
當分娩時,請人到路上去找一隻草鞋,取一隻鞋耳燒成灰,用溫酒調和三錢分,讓產婦喝下。如果得到的草鞋是左腳的,則生男;如果是右腳的,則生女;如果是舊草鞋,則胎兒死亡;如果是側倒的草鞋,則胎兒會有驚嚇。這種藥的確很神奇。
白芷,伏龍肝,百草霜,滑石(各等分),甘草(減半)
白話文:
白芷、伏龍肝、百草霜、滑石(各份量相同),甘草(份量減半)
上為細末,用芎歸湯入酒、童便少許,調前末服之,二次立效。
脫衣散,治胞衣不下。
白話文:
上面的藥材磨成細粉,用芎歸湯加入少許酒和童便調勻後服用,每天兩次,立即見效。
脫衣散,用於治療胎盤滯留不下。
川牛膝(三錢),歸尾(二錢),木通(三錢),滑石(四錢),冬葵子(二錢半),加枳殼(二錢)
上銼劑,水煎熱服。
有胞衣不下,因產母元氣虛薄者,用芎、歸倍桂以溫之自下。
補遺方
白話文:
川牛膝(15克),鹿尾骨(10克),木通(15克),滑石(20克),冬葵子(12.5克),加上枳殼(10克)
治婦人難產,用蛇蛻一錢,焙存性為末,黃酒調下即生。
用麝香(五分,研碎)、官桂末(三錢),製作一劑藥,用黃酒送服,很快就會有推動胎兒生產的效果。
治胎死腹中,疼痛不已,鹿角燒灰存性為末,每服三錢,溫黃酒送下。
白話文:
使用麝香五分,研磨成粉,加上三錢的官桂末,製成一劑藥,用黃酒送服,很快就會有幫助胎兒生產的效果。
治療胎死腹中,疼痛不止的情況,將鹿角燒成灰後保存其活性並研磨成末,每次服用三錢,用溫熱的黃酒送服。
一孕婦,交骨不開,產門不閉,皆由元氣虛弱,胎前失於調攝,以致血氣不能運達而然也。交骨不開,陰氣虛也,用加味芎歸湯、補中益氣湯。產門不閉,氣血虛也,用十全大補湯。(加味芎歸湯,即芎、歸各一兩,加自死龜板一個酥炙、婦人頭髮一握燒存性,為散。每服五錢,水煎服,如人行五里即生。如胎死亦下。灼過龜板亦可。)
白話文:
一位孕婦,骨盆無法打開,產道也沒有關閉,都是因為元氣虛弱,懷孕前沒有好好調養身體,導致血氣無法運送所造成的。骨盆無法打開是陰氣虛弱造成的,可以用加味芎歸湯和補中益氣湯治療。產道沒有關閉是氣血虛弱造成的,可以用十全大補湯治療。
(加味芎歸湯的做法:川芎和當歸各一兩,加上自死的龜板一個,用酥油烤過,再加女性頭髮一握,燒成灰,研成粉末。每次服用五錢,用水煎服,能讓人走五里路後就生產。如果嬰兒已經死亡,也可以將嬰兒排出。灼燒過的龜板也可以使用。)