龔廷賢

《萬病回春》~ 卷之二 (31)

回本書目錄

卷之二 (31)

1. 內傷

脈:內傷勞役,豁大不禁;若損胃氣,隱而難尋;內傷飲食,滑疾浮沉;內傷飲食,數大澀侵;右關緩緊,寒濕相尋,右關數緩,濕熱兼臨;數又微代,傷食感淫。

外傷內傷證辨:

東垣曰:人迎脈大於氣口,為外傷;氣口脈大於人迎,為內傷。外傷則寒熱齊作而無間;內傷則寒熱間作而不齊。外傷惡寒,雖近烈火不除;內傷惡寒,得就溫暖則解。外傷惡風,乃不禁一切風,內傷惡風,唯惡乎些小賊風。外傷症顯在鼻,故鼻氣不利而壅盛有力;內傷則不然,內傷症顯在口,故口不知味而腹中不和。

外傷則不然,外傷則邪氣有餘,故發言壯厲,且先輕而後重;內傷則元氣不足,出言懶怯,且先重而後輕。外傷手背熱、手心不熱;內傷手心熱、手背不熱。內傷頭痛時作時止;外傷頭痛常常有之,直須傳裡方罷。內傷則怠惰嗜臥、四肢不收;外傷則得病之日即著床枕,非扶不能,筋攣骨痛。

外傷不能食,然口則知味而不惡食;內傷則惡食而口不知味。外傷三日以後,谷消水去,邪氣傳裡必渴;內傷則邪氣在血脈中有餘,故不渴。內傷不足者,飲食勞倦是也,溫之、補之、調之、養之,皆為補也;外傷有餘者,風寒暑濕是也,瀉之、吐之、汗之、利之,皆為瀉也。

內傷勞役者,元氣虛損也。

補中益氣湯,治形神勞役,或飲食失節、勞役虛損、身熱而煩、脈洪大而虛、頭痛、或惡寒而渴、自汗無力、氣高而喘。

嫩黃耆(蜜炙,一錢五分),楝參(去蘆,一錢),白朮(去蘆油),陳皮,甘草,當歸(酒洗,各一錢),柴胡,升麻(各五分),少加黃柏酒炒,以救腎水,能瀉陰中之伏火也。紅花三分,入心養血。

上銼一劑,生薑三片、大棗一枚,水煎空心服。如汗多出去升麻、柴胡,加酸棗仁炒一錢,夜間不睡亦如之;如頭疼加蔓荊子五分、川芎一錢;如善嚏者,乃腠理不密,外邪所搏加白芷、川芎;如腦痛或頭頂疼加藁本一錢、細辛五分;如口乾或渴加葛根六分;如有痰加貝母、前胡各一錢,如泄瀉加白芍煨、澤瀉、茯苓各一錢;如心胸覺痞悶去黃耆、升麻、柴胡,加枳實六分、姜炒黃連五分;如嗽加桑白皮一錢、五味子十五粒;如額疼加白芷一錢、葛根、升麻各五分;如用心太過,神思不寧,或怔忡驚悸加茯神一錢、遠志七分、酸棗仁炒一錢、石菖蒲七分、柏子仁一錢,如飲食少或傷飲食加神麯、麥芽、山楂、枳實各一錢;如心、脾二經舌乾口燥加黃連五分、山桅仁六分;如胃中濕痰加半夏一錢;如虛火上炎加玄參、黃柏、蜜水炒知母各一錢;如夢遺加牡蠣、龍骨各一錢;如下部無力加牛膝、杜仲各一錢;如腳弱加木瓜一錢、漢防己五分;如有痰或兼脾胃不和加半夏、麥芽各一錢;如陰虛內熱有痰或上焦有火加貝母、天花粉各一錢;如有熱。

白話文:

內傷

脈象方面:因內傷過度勞累,脈象會變得寬大而無力;如果損傷到胃氣,脈象則會隱晦難以察覺;因內傷飲食不當,脈象會變得滑動、快速且浮動或沉伏不定;因內傷飲食不當,脈象也會呈現快速、粗大、澀滯的現象。右手的寸關脈如果呈現緩慢而又緊繃的現象,表示體內有寒濕;如果右手的寸關脈呈現快速而又緩慢的現象,表示體內有濕熱。脈象如果快速且又帶有間歇,表示是因飲食積滯引起的病症。

外傷與內傷的辨別:

名醫李杲(號東垣)認為:人迎脈(頸動脈)比氣口脈(手腕脈)大,表示是外傷;氣口脈比人迎脈大,表示是內傷。外傷引起的發熱和惡寒會同時發生且沒有間斷;內傷引起的發熱和惡寒則會交替出現且不規律。外傷引起的怕冷,即使靠近旺盛的火堆也無法消除;內傷引起的怕冷,只要稍微保暖就會緩解。外傷引起的怕風,會害怕一切的風,即使是微風也無法忍受;內傷引起的怕風,則只會害怕微弱的賊風。外傷的症狀會顯現在鼻子,所以鼻子呼吸不順暢且鼻塞有力;內傷則不然,內傷的症狀會顯現在口,所以會口不知味且腹中不適。

外傷的情況不同,外傷是邪氣過盛,所以說話聲音洪亮有力,且病情會先輕後重;內傷則是元氣不足,說話有氣無力,且病情會先重後輕。外傷是手背發熱、手心不熱;內傷則是手心發熱、手背不熱。內傷引起的頭痛會時好時壞;外傷引起的頭痛則是持續不斷,一定要等到病邪進入身體內部才會停止。內傷會感到疲倦懶惰、喜歡躺臥、四肢無力;外傷則是發病當天就會臥床不起,需要攙扶才能行動,且會出現筋骨抽痛。

外傷會食慾不振,但是口中知道食物的味道而且不討厭食物;內傷則是厭食且口中不知道食物的味道。外傷發病三天後,體內的食物消化,水分也排出,病邪會深入體內,一定會感到口渴;內傷則是病邪停留在血液中,所以不會感到口渴。內傷的病因是元氣不足,多半是因飲食勞累和過度疲勞所造成,治療方法應以溫補、調養為主;外傷則是邪氣過盛,大多是因風寒暑濕所引起,治療方法應以發散、吐泄、發汗、利尿為主。

內傷過度勞累,會導致元氣虛損。

補中益氣湯

補中益氣湯可用來治療因形體和精神過度勞累,或是飲食失調、過度勞累導致的虛損,症狀包括發熱煩躁、脈象洪大而虛弱、頭痛、或惡寒口渴、自汗無力、呼吸急促等。

藥材組成:蜜炙黃耆(一錢五分)、揀參(去蘆,一錢)、白朮(去蘆油)、陳皮、甘草、當歸(酒洗,各一錢)、柴胡、升麻(各五分),可酌加少許炒黃柏,以滋養腎水,消除陰火。另加入紅花三分,以養心血。

以上藥材切碎後,加入生薑三片、大棗一枚,用水煎服。若汗多,可去除升麻、柴胡,加入炒酸棗仁一錢;若夜間失眠,亦可如此調整;若頭痛,加入蔓荊子五分、川芎一錢;若頻頻打噴嚏,表示體表不夠緊密,容易感受外邪,可加入白芷、川芎;若腦痛或頭頂痛,可加入藁本一錢、細辛五分;若口乾或口渴,可加入葛根六分;若有痰,可加入貝母、前胡各一錢;若腹瀉,可加入煨白芍、澤瀉、茯苓各一錢;若胸悶不適,可去除黃耆、升麻、柴胡,加入枳實六分、姜炒黃連五分;若咳嗽,可加入桑白皮一錢、五味子十五粒;若額頭疼痛,可加入白芷一錢、葛根、升麻各五分;若過度用心思慮,導致精神不寧或心悸,可加入茯神一錢、遠志七分、炒酸棗仁一錢、石菖蒲七分、柏子仁一錢。若食慾不振或因飲食所傷,可加入神麯、麥芽、山楂、枳實各一錢;若心、脾二經的舌頭乾燥口渴,可加入黃連五分、山梔仁六分;若胃中有濕痰,可加入半夏一錢;若虛火上炎,可加入玄參、黃柏、蜜炙知母各一錢;若有夢遺,可加入牡蠣、龍骨各一錢;若下肢無力,可加入牛膝、杜仲各一錢;若腳軟無力,可加入木瓜一錢、漢防己五分;若有痰或兼有脾胃不和,可加入半夏、麥芽各一錢;若陰虛內熱、有痰或上焦有火,可加入貝母、天花粉各一錢;若有發熱的狀況,則依據情況調整。