龔廷賢

《萬病回春》~ 卷之四 (16)

回本書目錄

卷之四 (16)

1. 懸癰

懸癰者,此瘡生於穀道外腎之間。初發甚癢,狀如松子,四十日赤腫如桃。遲治則破,而大小便皆從此出,不可治矣。

國老湯,用橫紋大甘草一兩,截作三寸許,取出山澗東流水一碗,不可用井水、河水,以甘草蘸水,文武火慢炙,不可急性,須用三時久,水盡為度。劈看草中潤透,卻以無灰酒二碗煮至一碗,溫服半月,消盡為度。

將軍散

大黃(煨),貝母(去心),白芷,甘草節(各等分)

上為細末。酒調二錢,空心服。虛弱,加當歸減半。

白話文:

懸癰指的是長在肛門外和腎臟附近的一種瘡瘍。初期非常癢,形狀像松子,四十天後會紅腫得像桃子一樣大。如果治療延誤,瘡瘍就會潰破,大小便都會從傷口流出,那就沒辦法治癒了。

治療方法:

國老湯: 取一兩橫紋甘草,切成約三寸長的小段,用山澗東流的清水一碗(不能用井水或河水),用甘草蘸水,用文火或武火慢慢烘烤,不可用急火,需烤製三小時左右,直到水份完全蒸發。觀察甘草是否潤透後,再用無灰酒兩碗煎煮成一碗,溫服,服用半個月,直到腫消為止。

將軍散: 將炮製過的大黃、去心的貝母、白芷、甘草節等分量磨成細粉。每次服用二錢,用酒調服,空腹服用。如果體質虛弱,可以加一些當歸,並減少大黃用量一半。

2. 體氣

秘傳奇方,治體氣。

大田螺(一個,生者),巴豆(去殼),膽礬(一兩),麝香(少許)

上將螺用水養三日,去泥土,揭起螺靨,入礬、豆、麝在內;以線拴定於瓷器內,次日化成水。須五更時,將藥水抹在腋下,不住手抹藥,直候腹中覺響,臟腑欲行住手。先要揀空地內去大便,黑糞極臭,是其驗也。以厚土蓋之,不可令人知之;如不盡,再以藥水抹之,又去大便,以日用後藥擦之,永拔病根。枯礬、蛤粉五錢、章腦一錢。為末,每以少許擦之。

烏龍丸,治腋氣。

當歸(酒洗),生地黃(各一兩),白茯苓(去皮,二錢),枸杞子(炒),石蓮肉(焙,各一兩),蓮蕊(焙,五錢),丁香(三錢),木香,青木香,乳香,京墨(各五錢),冰片(一分)

如婦人,加烏藥(醋炒)、香附(童便炒)各三錢。上為末,陳米飯荷葉包,燒過搗爛,入藥為丸,如黃豆大,麝香一分,黃酒化為衣。每服三、四十丸,臨臥半飢半飽,用砂仁炒,入黃酒內送下。

收功後藥

人參,當歸,生耆,乳香,沒藥,官桂,木香,麝香(已上八味酒浸過),青皮陳皮,白芷,良薑,麻黃,米殼,甘草(各一錢)

上銼一劑。水煎服。出汗,外用川椒、枯礬各一兩為末,擦腋下。終身忌鱖魚、羊肉。去大小便,不可與女人同廁。

治腋臭。用自己小便洗一次,米泔洗二次,自然薑汁每日擦十次。一月之後,可以斷根。

治腋氣

香白芷,枯礬,花椒(減半),黃丹(各等分)

上共為末。擦之,不臭。

治腋氣,五更時,用精豬肉二大片,以甘遂末一兩拌之,挾腋下至天明;以生甘草一兩煎湯飲之。良久,瀉出穢物。須在荒野之處則可,恐穢氣傳人故也。依法三、五次即愈。虛弱者,間日為之。其他蜜陀僧、胡粉之類皆塞竅,以治其末耳。

治狐臭方

麝香,巴豆(去殼),木通(去皮)

上為末。每服一錢重。醉子酒熬膏為丸,金箔為衣。空心,水酒調化一丸服之。以淨桶盛腹內打下穢物,急蓋閉勿聞,神效。

白話文:

體氣

一種秘方,治療體氣。取活田螺一個,去除泥土,打開螺殼,放入一兩膽礬、去殼巴豆及少許麝香。用線將螺殼繫於瓷器內,隔夜藥物會化成水。五更時分,將藥水塗抹在腋下,持續塗抹至腹部感到響動,腸胃欲排便時停止。需選擇空曠的地方排便,黑色惡臭的糞便是療效的證明。排便後用厚土掩埋,不可讓人知曉。若未排盡,可再次塗抹藥水。之後每日用剩下的藥水擦拭腋下,徹底根除病根。另取五錢枯礬、五錢蛤粉、一錢冰片研末,每次取少許擦拭腋下。

烏龍丸,治療腋氣。

取酒洗當歸、生地黃各一兩,去皮白茯苓二錢,炒枸杞子、焙石蓮肉各一兩,焙蓮蕊五錢,丁香三錢,木香、青木香、乳香、京墨各五錢,冰片一分。如為婦女,另加醋炒烏藥、童便炒香附各三錢。將以上藥材研磨成粉末,用陳米飯包裹於荷葉中,燒烤後搗爛,加入藥粉製成黃豆大小的丸藥,再以一分麝香、黃酒調製成藥衣。每次服用三十到四十丸,睡前少量進食,用砂仁炒過後,用黃酒送服。

收功後藥

取人參、當歸、生耆、乳香、沒藥、官桂、木香、麝香(以上八味先用酒浸泡)、青皮、陳皮、白芷、良薑、麻黃、米殼、甘草各一錢,切碎,水煎服。服用後若出汗,可用川椒、枯礬各一兩研末,擦拭腋下。終身忌食鱖魚、羊肉,大小便後,不可與婦女共用廁所。

治療腋臭:先用自身小便清洗一次,再用米泔水清洗兩次,最後每日用鮮薑汁擦拭腋下十次。一個月後即可根除。

治療腋氣

取等量的香白芷、枯礬、半量花椒、黃丹研磨成粉末,塗抹腋下,即可去除異味。

治療腋氣:五更時分,取兩大片精豬肉,拌入一兩甘遂粉末,夾於腋下至天明,再用一兩生甘草煎湯服用。過後會排出污物。需在荒郊野外進行,以免穢氣傳染他人。如此三到五次即可痊癒。體虛者可隔日進行。其他如蜜陀僧、胡粉等方法都只是治標不治本。

治療狐臭方

取麝香、去殼巴豆、去皮木通研磨成粉末。每次服用一錢重,用醉子酒熬膏製成丸藥,再以金箔為衣。空腹時用水或酒送服一丸,用淨桶盛接排出的污物,並立即蓋上,不可聞其氣味,療效顯著。

3. 脫肛

脫肛者,肺臟蘊熱,肛門閉結;肺臟虛寒,肛門脫出。用參耆湯加減。凡瀉痢久虛,或老人氣血虛憊,或產婦用力過度,俱有脫肛也。小兒亦有脫肛症者。

脫肛症者,肛門翻出,虛寒脫出。

參耆湯

人參,黃耆(蜜水炒),當歸,生地黃,白朮(去蘆),芍藥(炒),茯苓(去皮,各一錢),升麻,桔梗,陳皮(各五分),甘草(炙,五分)

肺臟虛寒,加乾薑(炒)五分。上銼一劑。薑、棗煎,食前服。

大凡脫出肛門不收,用熱尿洗後,用烘熱鞋底揉進,恐遲則冷燥難進;或用冰片點上,亦收。

浮萍散,於秋暮取霜露打過浮萍,不拘多少,以淨瓦攤開陰乾。其瓦一日一易,不可見日,務要陰乾,用紙包起。凡有前疾者,臨時研為細末。先取井中新汲水洗淨脫出肛,次以藥末摻上,其肛徐徐即進,一時即愈。不拘男婦大小兒並治。

脫肛方,五倍子炒黃為末,放熱鞋底上抵之,即收。

一春元素有痔,每勞役便脫肛,腫痛出水,中氣下陷。用補中益氣湯加茯苓、芍藥十餘劑,中氣復而愈。後復脫作痛,誤用大黃丸,腹鳴惡食幾危。余用前湯加炮薑、芍藥,諸症漸愈。後去姜,加熟地、五味,三十餘劑而愈。

白話文:

脫肛是肺部積熱導致肛門閉塞,或肺部虛寒導致肛門脫出。可以用參耆湯加減治療。長期腹瀉導致虛弱、年長者氣血不足、產婦用力過度,都會引起脫肛,小兒也可能發生。

脫肛是指肛門翻出來,多因虛寒導致。

參耆湯的組成:人參、蜜炙黃耆、當歸、生地黃、去蘆白朮、炒芍藥、去皮茯苓(以上各一錢)、升麻、桔梗、陳皮(以上各五分)、炙甘草(五分)。若因肺部虛寒引起,可再加炒乾薑(五分)。將藥材磨碎,一劑煎服,用薑棗水煎服,飯前服用。

如果脫出的肛門無法自行縮回,可用溫熱的小便清洗後,用烘熱的鞋底輕揉使其縮回,以免時間久了,寒氣凝滯難以復位;或用冰片塗抹,也能幫助縮回。

浮萍散:秋季傍晚收集帶霜露的浮萍,數量不限,用乾淨的瓦片攤開陰乾。瓦片每天更換一次,避免陽光直射,務必陰乾,然後用紙包好保存。使用時,研磨成細粉。先用井水清洗脫出的肛門,再將藥粉敷上,肛門就能慢慢縮回,很快就能痊癒。男女老幼皆可使用。

另一個脫肛方:將五倍子炒黃研磨成粉,放在烘熱的鞋底上,輕敷在脫出的肛門處,就能使肛門縮回。

某人春天開始患痔瘡,每次用力就會脫肛,伴隨腫痛和流膿水,以及中氣下陷的症狀。服用補中益氣湯加茯苓、芍藥十多劑後,中氣恢復,症狀痊癒。後來再次復發,疼痛難忍,誤服大黃丸,導致腹鳴、食慾不振,病情危急。後來改用之前的藥方,加入炮薑、芍藥,症狀逐漸好轉。之後去除炮薑,加入熟地、五味子,服用三十多劑後痊癒。