《萬病回春》~ 卷之二 (12)
卷之二 (12)
1. 預防中風
上為末,煉蜜為丸,如梧桐子大。每服三十丸,茶酒任下,百無所忌,早晚各一服。
余屢試前方有效者,有不效者。不效者,多是脾肺之虛,腎氣之弱,唯宜補中益氣湯、六味地黃丸兼進之,可免中風之患矣。(方見補益。)
大司寇三川劉公患卒倒,不省人事、口眼相引、手足戰掉、一醫作風治,一醫作痰火治,俱罔效。余診六脈沉數,氣口緊盛,此非風非痰火,乃氣夾食也。其家人始悟曰:適正食之際,被惱怒所觸,遂致如此。用行氣香蘇散加木香、青皮、山楂,一服即瘥。
桑環川、劉前溪,素皆與余善,年俱近五旬,而桑多欲、劉嗜酒,其脈左右俱微,人迎盛,右脈滑大,時常手足痠麻、肌肉蠕動,此氣血虛而風痰盛也。余謂三年內,俱有癱瘓之患,二君宜謹慎,因勸其服藥以免後患。桑然其言,每年制搜風順氣丸、延齡固本丹各一料,後果無恙。
其劉不聽,愈縱飲無忌,未及三年,果中風卒倒,癱瘓言澀,求治於予曰:悔不聽君言,致有今日,願君竭力救我殘喘則再造之恩也。予以養榮湯加減,並健步虎潛丸,二藥兼服一年餘始愈。
劉大尹素有疾,兩臂頑麻、兩目流淚,服搜風化痰藥痰愈甚,臂反痛不能伸,手指俱攣。余曰:麻屬氣虛,誤服前藥,肝火熾盛,肝血乾涸,筋無所養,虛而攣耳。當補脾肺滋腎水則風自去、熱自退、痰自清,遂用六味丸、補中益氣湯,不三月而痊。(方見補益。)
白話文:
預防中風
將藥材研磨成末,用蜂蜜做成如梧桐子大小的藥丸。每次服用三十丸,可用茶或酒送服,沒有任何忌口,早晚各服用一次。
我多次試驗這個藥方,有些人有效,有些人無效。無效者大多是因為脾肺虛弱,腎氣不足,應該服用補中益氣湯和六味地黃丸來調理,就能避免中風。
大司寇三川劉公曾突然倒地,不省人事,口眼歪斜,手腳抽搐。一位醫生診斷為中風,一位醫生診斷為痰火,治療都無效。我診脈發現脈象沉而數,氣息急促,這既不是中風也不是痰火,而是氣滯夾食所致。他的家人這才明白,原來他是在吃飯時被氣怒所觸犯,才導致如此。我使用行氣香蘇散,並加入木香、青皮、山楂,服用一次就痊癒了。
桑環川和劉前溪,平時都與我關係很好,年齡都將近五十歲。桑環川好色慾,劉前溪嗜酒。他們的脈象都比較微弱,人迎脈卻很盛,劉前溪的右脈滑大,常常手腳麻木,肌肉跳動,這是氣血虛弱而風痰盛的表現。我預測他們三年內都有可能中風癱瘓,勸他們小心謹慎,服用藥物預防。桑環川聽從我的建議,每年都服用搜風順氣丸和延齡固本丹,之後身體一直很好。
但劉前溪沒有聽從我的勸告,繼續縱情飲酒,不到三年,果然中風倒地,癱瘓且言語不清。他求我治療,後悔沒有聽從我的話,希望我能竭力救治。我用養榮湯加減,並服用健步虎潛丸,兩種藥物一起服用一年多才痊癒。
劉大尹原本就有疾病,雙臂麻木,雙眼流淚。他服用搜風化痰的藥物後,痰雖然好了,但手臂反而疼痛不能伸直,手指也攣縮。我說:麻木是因為氣虛,服用之前的藥物是錯誤的,導致肝火旺盛,肝血不足,筋脈失養,才會虛弱而攣縮。應該補益脾肺,滋養腎水,這樣風就能自然消失,熱也能自然退去,痰也能自然清除。於是,我讓他服用六味地黃丸和補中益氣湯,不到三個月就痊癒了。