《萬病回春》~ 卷之二 (7)
卷之二 (7)
1. 中濕
脈:濕則濡緩,或兼澀小。入里緩沉,浮緩在表。若緩而弦,風濕相攪。濕症者,有內中濕、有外中濕。人之體虛,苟有不謹,自然而中也。外中濕者,或感山嵐瘴氣,或被雨濕蒸氣,或遠行涉水,或久臥濕地,或汗衣濕鞋,則濕從外而中矣。其症頭重目眩、身體骨節疼痛、手足痠軟、四肢倦怠麻木、腿膝腫痛、體重跗腫、筋脈拘攣、小腸疝氣、偏墜浮腫吊痛、目黃、小便赤黃等症,皆外中濕也。
內中濕者,皆因生冷水食,或厚味醇酒過多停滯,脾虛不能運化,停於三焦,注於肌肉,滲於皮膚,則濕從內而中矣。濕傷脾者,腫脹泄瀉、身黃脈澀也,濕傷肺者,咳嗽喘急、身熱惡寒也;濕傷腎者,腰腳重、骨節痠疼也;濕傷肝者,大筋軟短、目昏脅痛也。濕入腑者,則麻木不仁也;濕入臟者,則屈伸不能也。
中濕腹脹滿者,邪在裡也。(宜後方。)
滲濕湯,治一切濕症。
蒼朮(米泔制),白朮(去蘆),茯苓(各一錢半),陳皮(一錢),澤瀉(一錢),豬苓(一錢),香附,撫芎,砂仁,厚朴(去皮。各七分),甘草(三分)
上銼劑,生薑一片、燈草一團,水煎服。脾虛發腫滿、氣急喘嗽,去白朮、甘草,加腹皮、枳殼、木香、蘇子、桑皮、蘿蔔子;面白浮腫去撫芎、澤瀉、厚朴、香附,加山藥、炒芍藥、倍蒼朮,燥熱勝濕,則豁然而收,瀉不止加肉蔻、訶子、烏梅、乾薑;嘔噦去厚朴、香附、撫芎,加炒山藥、烏梅、炒米,甚不止加煨乾姜;濕症身體重痛、手足麻木痠軟腫痛,或枯細痿弱、筋脈拘攣去香附、撫芎、厚朴、豬苓、澤瀉,加當歸、生地、芍藥、木香、乳香、薄桂、牛膝、酒芩、羌活、防風,蓋風勝濕也。
中濕而一身盡痛者,邪在表也。
除濕羌活湯,治風濕相搏,一身盡痛。
蒼朮(米泔浸),藁本(各二錢),羌活(七分),防風(去蘆),升麻,柴胡(各五分)
上銼一劑,水煎溫服。
中濕而偏枯冷痹者,腎氣虛也。
獨活寄生湯,治腎氣虛弱,冷臥濕地,腰背拘急、筋攣骨痛,當風取涼過度,風邪流入腳膝,為偏枯冷痹,緩弱疼痛、牽引腳重、行步艱難,並白虎歷節風痛。
獨活,桑寄生,牛膝(酒洗,去蘆),杜仲(姜酒炒),秦艽,細辛,桂心,川芎,白芍(酒炒),茯苓(去皮),人參,當歸,熟地,防風(去蘆。各等分),甘草(減半)
上銼生薑三片,水煎,空心溫服。外用金鳳花、柏子仁、朴硝、木瓜煎湯洗浴,每日三次。
余嘗治一人,下元虛冷,寒濕腳氣,腫痛焦枯,臥床不起,步履艱辛。依本方各一兩,用好酒十壺,煮一炷香取出去火毒,每日飲三次,酒盡行步如故,又服一料痊愈。
白話文:
中濕
脈象:濕邪入體,脈象濡緩,有時伴隨澀滯微弱的現象。濕邪深入臟腑,脈象緩慢沉弱;濕邪停留在肌表,脈象浮緩。如果脈象緩慢而弦急,則表示風濕之邪相互夾雜。
濕證可分為內濕和外濕。體質虛弱的人,稍有不慎,就容易感受濕邪。外濕是指感受外界的濕邪,例如:山嵐瘴氣、雨水蒸汽、涉水行走、久臥潮濕之地、衣鞋潮濕等,濕邪由此從體外侵入。其症狀包括頭痛頭暈、肢體關節疼痛、手足酸軟、四肢倦怠麻木、腿膝腫痛、腳踝腫脹、筋脈拘攣、小腸疝氣、腹部脹痛墜脹、黃疸、小便黃赤等。
內濕是指由於飲食生冷,或過食肥甘厚味及醇酒,導致脾胃運化功能失調,濕邪停滯於三焦,浸淫於肌肉皮膚,從而內生濕邪。濕邪損傷脾臟,則出現腫脹、泄瀉、黃疸、脈澀;濕邪損傷肺臟,則出現咳嗽、氣喘、發熱、惡寒;濕邪損傷腎臟,則出現腰腿沉重、關節酸痛;濕邪損傷肝臟,則出現筋脈拘緊、目昏、脅肋疼痛。濕邪侵犯腑臟,則出現麻木;濕邪侵犯臟器,則出現屈伸不利。
腹部脹滿,說明濕邪在裡。 (宜參考後方治療)
滲濕湯,治療各種濕證。
配方:蒼朮(米泔水制)、白朮(去蘆)、茯苓(各一錢半)、陳皮(一錢)、澤瀉(一錢)、豬苓(一錢)、香附、川芎、砂仁、厚朴(去皮,各七分)、甘草(三分)
用法:將藥材研磨成粉,加生薑一片、燈心草一團,水煎服。脾虛、腫脹、腹滿、氣急、喘嗽者,去白朮、甘草,加厚樸、枳殼、木香、蘇子、桑白皮、蘿蔔子;面白浮腫者,去川芎、澤瀉、厚朴、香附,加山藥、炒芍藥,加倍蒼朮;燥熱勝濕者,則症狀迅速減輕;瀉痢不止者,加肉豆蔻、訶子、烏梅、乾薑;嘔吐者,去厚朴、香附、川芎,加炒山藥、烏梅、炒米,嘔吐嚴重者,加煨乾薑;濕證伴有身體沉重疼痛、手足麻木酸軟腫痛,或肢體枯萎細弱、筋脈拘攣者,去香附、川芎、厚朴、豬苓、澤瀉,加當歸、生地黃、芍藥、木香、乳香、桂枝、牛膝、黃芩、羌活、防風,因風勝於濕。
全身疼痛,說明濕邪在表。
除濕羌活湯,治療風濕之邪相互搏結,全身疼痛。
配方:蒼朮(米泔水浸)、藁本(各二錢)、羌活(七分)、防風(去蘆)、升麻、柴胡(各五分)
用法:將藥材研磨成粉,水煎溫服。
肢體偏枯、寒冷痹痛,說明腎氣虛弱。
獨活寄生湯,治療腎氣虛弱,因久臥潮濕之地,或感受風寒,導致腰背拘緊、筋攣骨痛,出現偏枯、寒冷痹痛,肢體酸軟疼痛,行走困難,以及白虎歷節風痛。
配方:獨活、桑寄生、牛膝(酒洗,去蘆)、杜仲(姜酒炒)、秦艽、細辛、桂枝、川芎、白芍(酒炒)、茯苓(去皮)、人參、當歸、熟地黃、防風(去蘆,各等分)、甘草(減半)
用法:將藥材研磨成粉,加生薑三片,水煎,空腹溫服。外用金鳳花、柏子仁、朴硝、木瓜煎湯洗浴,每日三次。
我曾經治療一位病人,下元虛冷,寒濕腳氣,腫痛焦枯,臥床不起,行走困難。我用此方藥材各一兩,用好酒十壺,煮沸後去除酒毒,每日飲三次,服用後病人即可行走,再服用一劑便痊癒。
2. 火證
脈:虛大浮數、實大洪大,隨其所見,細數為害。火症者有君火、相火。君火者。心火也。心為君主之官,配於五行守位而不動。相火者,輔助之火也,生於虛無,寄於肝腎之間,聽命而行。凡動皆是相火。五臟皆有火,相火易起,五火相扇動矣。相火乃元氣之賊,無時而不煎熬真陰。
陰虛則病,陰絕則死,陰虛火動者難治。凡人發熱咳嗽吐痰血者,午後至夜發熱、面頰唇紅、小便赤澀者,便是陰虛火動也。
脈數無力者,陰虛火動也,滋陰降火湯(方見勞瘵),治腎經陰虛火動。
左寸脈洪數者,心火也。
黃連湯,治心火舌上生瘡,或舌上腫,燥裂,或舌尖出血,或舌硬。
黃連,山梔,生地黃,麥門冬(去心),當歸,芍藥(各一錢),薄荷,犀角,甘草(各五分)
上銼一劑,水煎,食後頻服。
左關脈洪數者,肝火也。
柴胡湯,治肝火盛,水氣實,或脅痛,或氣從左邊起者,或目紅腫痛,俱肝火也。
柴胡,芍藥,龍膽草,當歸,青皮,山梔,連翹(各一錢),甘草(五分)
上銼一劑,水煎,食後服。
右寸脈洪數者,肺火也。
黃芩湯,治肺火咳嗽,吐血、痰血、鼻血、咽喉腫痛乾燥生瘡,或鼻孔乾燥生瘡,或鼻腫痛。
黃芩,山梔,桔梗,芍藥,桑白皮,麥門冬,荊芥,薄荷,連翹(各一錢),甘草(三分)
上銼一劑,水煎,食後服。
右關脈洪數者,脾火也。
芍藥湯,治脾火或消穀易飢,或胃熱口燥煩渴,或唇生瘡。
芍藥,梔子,黃連,石膏,連翹,薄荷(各一錢),甘草(三分)
上銼一劑,水煎,食後服。
脈沉而實大者,實火也。
黃連解毒湯,治三焦實火,內外皆熱,煩渴、小便赤、口生瘡。
黃連,黃芩,桅子,黃柏,連翹,芍藥,柴胡(各等分)
上銼一劑,水煎,食前服。
涼膈散,治三焦實火,煩渴、舌生瘡、小水赤、大便結。
大黃,芒硝,桔梗,連翹,桅子,黃芩(各一錢),薄荷(五分),甘草(三分)
上銼一劑,水煎,食後服。
三黃解毒湯,治內外諸邪熱毒,癰腫瘡疽,筋脈拘攣,咬牙驚悸,一切熱毒並五淋便濁、痔漏。
黑醜(四兩),滑石(四兩),大黃,黃芩,黃連,桅子(各二兩)
上為末,滴水丸,如梧桐子大。每服四十丸,溫水送下。
臟腑積熱,三焦火盛,口舌生瘡、咽痛牙疼,用六味丸加黃連、黃芩、黃柏、桅子、知母、生地黃。
通府志齋徐公,因酷好燒酒及五香,藥酒過度,患吐血痰唾、氣喘咳嗽。一醫與參蘇飲,一醫以敗毒散,一醫以滋陰降火湯,俱無寸效。予見六脈急數,乃酒毒積熱入於骨髓,不受滋補。以黃連解毒湯加知母、貝母、石膏、連翹、玄參、天花粉、葛根、栝萎、桔梗、酒蒸大黃,早晚而服。至百日外,以六味地黃丸加解毒藥入內,與前湯藥並進,又服至百日始瘳。
後歸田逾年,為陳酒所犯而卒。
白話文:
火證
脈象虛大浮數、或實大洪大,皆依實際情況判斷,脈細數則病情較為嚴重。火證分為君火和相火。君火即心火,心臟為君主之官,位於五行之中,位置穩定不動。相火是輔助之火,源於虛無,寄居於肝腎之間,隨需而動,一切活動都與相火有關。五臟皆有火,但相火容易被激發,五臟之火互相煽動。相火是損耗元氣的賊火,時刻煎熬真陰。
陰虛則生病,陰氣耗盡則死亡,陰虛火旺的病症難以治療。凡是發熱、咳嗽、吐痰血,午後至夜間發熱、面頰唇紅、小便赤澀的人,都是陰虛火旺。
脈象數而無力,也是陰虛火旺的表現,可用滋陰降火湯(方劑詳見勞瘵篇)治療腎經陰虛火旺。
左寸脈洪數,是心火旺盛的表現。
黃連湯,用於治療心火導致舌上生瘡、舌腫、舌燥裂、舌尖出血或舌硬等症狀。藥方:黃連、山梔、生地黃、麥門冬(去心)、當歸、芍藥(各一錢)、薄荷、犀角、甘草(各五分)。將藥材研磨成粉末,一劑量用水煎服,飯後頻服。
左關脈洪數,是肝火旺盛的表現。
柴胡湯,用於治療肝火旺盛、水氣壅滯、脅肋疼痛、氣從左側上行、目赤腫痛等症狀,皆屬肝火。藥方:柴胡、芍藥、龍膽草、當歸、青皮、山梔、連翹(各一錢)、甘草(五分)。將藥材研磨成粉末,一劑量用水煎服,飯後服用。
右寸脈洪數,是肺火旺盛的表現。
黃芩湯,用於治療肺火導致咳嗽、吐血、痰中帶血、鼻出血、咽喉腫痛乾燥生瘡、鼻孔乾燥生瘡或鼻腫痛等症狀。藥方:黃芩、山梔、桔梗、芍藥、桑白皮、麥門冬、荊芥、薄荷、連翹(各一錢)、甘草(三分)。將藥材研磨成粉末,一劑量用水煎服,飯後服用。
右關脈洪數,是脾火旺盛的表現。
芍藥湯,用於治療脾火導致消穀易飢、胃熱口燥煩渴、唇生瘡等症狀。藥方:芍藥、梔子、黃連、石膏、連翹、薄荷(各一錢)、甘草(三分)。將藥材研磨成粉末,一劑量用水煎服,飯後服用。
脈象沉而實大,是實火旺盛的表現。
黃連解毒湯,用於治療三焦實火,症狀為內外皆熱、煩渴、小便赤、口生瘡。藥方:黃連、黃芩、桅子、黃柏、連翹、芍藥、柴胡(各等分)。將藥材研磨成粉末,一劑量用水煎服,飯前服用。
涼膈散,用於治療三焦實火,症狀為煩渴、舌生瘡、小便赤、大便乾燥。藥方:大黃、芒硝、桔梗、連翹、桅子、黃芩(各一錢)、薄荷(五分)、甘草(三分)。將藥材研磨成粉末,一劑量用水煎服,飯後服用。
三黃解毒湯,用於治療內外邪熱毒,症狀為癰腫瘡疽、筋脈拘攣、咬牙驚悸、一切熱毒以及五淋、小便混濁、痔漏等。藥方:大黃、黃芩、黃連、桅子(比例詳見原文)。將藥材研磨成粉末,製成梧桐子大小的藥丸,每次服用四十丸,溫水送服。
若臟腑積熱,三焦火盛,出現口舌生瘡、咽痛牙痛等症狀,可用六味地黃丸加黃連、黃芩、黃柏、桅子、知母、生地黃。
徐公因嗜酒和辛辣食物,飲酒過度,患有吐血、痰唾、氣喘咳嗽。曾服用參蘇飲、敗毒散、滋陰降火湯等,均無效。經診斷為酒毒積熱入骨髓,不宜滋補。遂以黃連解毒湯加知母、貝母、石膏、連翹、玄參、天花粉、葛根、栝萎、桔梗、酒蒸大黃,早晚服用。一百天后,服用六味地黃丸加解毒藥,與前藥同時服用,又一百天後才痊癒。
一年後,因飲用陳酒再次犯病而亡。