龔廷賢

《萬病回春》~ 卷之八 (12)

回本書目錄

卷之八 (12)

1. 骨鯁

神仙釣骨丹,治諸骨鯁喉,其骨自隨藥帶下或吐出,如神。

硃砂,丁香(各一錢),血竭,磁石,龍骨(各五錢)

上為細末,黃蠟三錢為丸,硃砂為衣。每服一丸,香油煎好醋吞下。如要吐,用矮荷煎好醋吃,後用濃茶任服。如無矮荷,以桐油代之。

治諸骨鯁喉,以象牙末吹之妙。又宜將狗倒吊起,涎出碗盛,以徐徐嚥下,其骨化水,如神。又宜燈芯,以竹筒填滿,火燒過,取燈芯灰,用米糖化開灌下,勿犯牙。

治骨鯁,白飴粉大口嚼咽即下。又宜硼砂大塊者,水洗淨,日夜噙化咽,其骨自軟。

治雞骨焦骨鯁,用霜梅肉捶成指大,作丸子,將綿裹,用線穿在肉,冷茶送下,扯住線頭在手,一嘔即出。又宜用胡荽略擂,拌醋並渣嚥下即下。

白話文:

神仙釣骨丹能治療各種卡在喉嚨裡的骨頭,骨頭會隨著藥物一起排出或吐出來,效果神奇。

藥方:硃砂、丁香各一錢,血竭、磁石、龍骨各五錢,磨成細粉,用三錢黃蠟做成藥丸,再用硃砂包裹。每次服用一丸,用香油煎好的醋送服。如果想吐出來,可以用矮荷煎好的醋喝,之後再喝大量濃茶。如果沒有矮荷,可以用桐油代替。

治療卡在喉嚨裡的骨頭,用象牙粉吹入喉嚨也很有效。另外,可以把狗倒吊起來,收集它的口水,慢慢嚥下,骨頭就會溶化,效果神奇。也可以用燈芯塞滿竹筒燒焦,取其灰燼,用米糖化開後灌服,注意不要碰到牙齒。

治療卡住的骨頭,可以大量咀嚼白飴粉吞咽,就能排出。也可以用大塊的硼砂,用水洗淨後,日夜含化吞咽,骨頭就會變軟。

治療雞骨或焦骨卡住,可以用霜梅肉捶打成拇指大小的丸子,用棉花包裹,用線穿起來,用冷茶送服,拉住線頭,就能把骨頭吐出來。或者用少量芫荽稍微搗碎,拌醋一起連渣吞下,就能排出。

2. 五絕

五絕病者,一曰自縊死,氣已絕;二曰牆壁屋崩墜壓死,氣已絕;三曰溺水死,氣已絕;四曰魘死,氣已絕;五曰產乳死,氣已絕。並可救治,又治卒然死,並中風不省人事等症。半夏為末,如黃豆大吹入鼻中即活,心頭溫者,一日可治。

一、自縊死者,自旦至暮,雖已冷可治;自暮至旦則難治。此陰氣盛故也。然夏月夜短於晝,又熱,猶應可治。又云:心下若微溫者,一日以上猶可治之。當徐徐抱解,不得截繩上下,安被臥之。一人以腳踏其兩肩,手挽其發,常令弦急,勿使縱緩;一人以手按據胸上數摩動之;一人摩將臂脛屈伸之。若已僵直,但漸漸強屈之並按其腹。

如此少頃,雖得氣從口出,呼吸眼開,仍按莫置,亦勿勞之。須臾可治,以溫飲粥灌之,更令兩人以管吹兩耳,此法最效。

一、自縊者,切不可割斷繩。宜以膝蓋或用手厚裹衣物緊頂穀道,抱起解繩放下,揉其項痕,搐鼻及吹其兩耳,待其氣回,方可放手。若便泄氣,則不救矣。

一、自縊死者,宜從容安定心神,徐徐解下,慎勿割斷繩抱取。心下猶溫者,刺雞冠血滴口中即活。男用雌、女用雄。一方雞屎白如棗大,酒半盞和,灌吸鼻中尤妙。千金方以蘭汁灌之,余法同上。

卒墮壓倒打死,心頭溫者,皆可救。將本人如僧打坐,令一人將其頭髮控放低,用半夏末吹入鼻中。如活,卻以生薑汁、清油攪勻灌之。

一、救溺死方,取灶中灰兩擔埋之,從頭至足,水出七孔即活。

一、溺水者,放大凳上臥著,將腳後凳站起二磚,卻蘸鹽擦臍中,待其水自流出,切不可倒流,水出此數等。但心頭微熱者,皆可救治。又方,溺水死者,過一宿尚活。搗皂角為末,綿裹納下部,須臾,水出即活。一方,急解死人衣帶,艾灸臍中即活。

一、救鬼魘死不省並中惡者。皂角為末,如綠豆大許,吹入鼻中即嚏,則氣通而活。

一、魘死,不得近前喚,但痛咬其腳跟及唾其面。不省者,移動些少臥處,徐徐喚之。原有燈則存,無燈則不可點燈。用皂角末吹兩鼻則活。

一、臥忽不語,勿以火照之殺人。但以痛齧大拇指甲際而唾其面則活。取韭菜汁吹鼻孔,冬月用韭菜根搗汁灌口中。

一、卒魘,用雄黃末吹鼻孔中即活。

一、從高處墮下,瘀血中心欲死。淡豆豉一盞,水煎去渣服。若便覺氣絕不能言,取藥不及,掰開口以熱小便灌之。

一、救冬月墮水凍死,凡四肢冷、口不能言,只有微氣者,不可便以火炙。用布袋盛熱灰放在心頭,冷即換熱者。待眼開,卻用溫酒或薑湯灌之。

一、救挾暑死,不可使冷水,冷之即死。宜用溫湯常摩洗其心腹間。如途路,急切用路上熱土置臍間,令人便尿其臍中即活。一用路上熱土、大蒜等分,搗研水調去渣浸飲之即活。

白話文:

五絕

五種突然死亡的病人,一為上吊而死,氣息已絕;二為房屋倒塌壓死,氣息已絕;三為溺水而死,氣息已絕;四為魘症(惡夢)而死,氣息已絕;五為生產時死亡,氣息已絕。這些情況都可能救治,也適用於其他突然死亡,以及中風不省人事等症狀。將半夏研磨成粉,如黃豆大小,吹入鼻中即可救活,若心口尚有餘溫,一天內都能治癒。

上吊而死者,從早晨到傍晚,即使身體已冰冷,仍可治療;從傍晚到早晨則較難治療。這是因為陰氣盛的原因。但夏季夜晚短於白天,且天氣炎熱,仍然有可能救治。也有人說:若心口尚有微溫,一天以上仍可救治。應慢慢地解開繩索,不可強行割斷繩子,將其輕輕放平,蓋上被子。一人用腳踩住其雙肩,一手抓住頭髮,保持繩索的張力,不可鬆懈;一人用手按住其胸部,不斷按摩;一人按摩其四肢,使其屈伸。如果身體已僵硬,則慢慢地使其彎曲,並按壓其腹部。

如此片刻之後,即使氣息從口中排出,眼睛張開,仍需繼續按壓,不可用力過猛。稍待片刻即可痊癒,用溫熱的稀粥灌服,再讓兩人用管子吹其雙耳,此法最有效。

上吊者,絕對不可割斷繩子。應以膝蓋或厚布裹住手,緊壓其肛門,抱起解下繩子,揉搓其頸部的勒痕,再刺激鼻孔及吹其雙耳,待其氣息恢復,方可放手。若氣息已完全散失,則無法救治。

上吊死者,應從容安定心神,慢慢解下繩索,切勿割斷繩子再抱起。如果心口尚有餘溫,可在雞冠上刺血,滴入死者口中即可救活,男性用母雞血,女性用公雞血。另一方法是用雞屎,白色如棗子般大小,加入半杯酒拌勻,灌入鼻中效果更佳。千金方記載用蘭汁灌服,其他方法同上。

墜落或被打死的,只要心口尚有餘溫,皆可救治。將病人擺成僧人打坐的姿勢,讓一人抓住其頭髮,將其頭部放低,用半夏粉末吹入鼻中。如果活過來,再用生薑汁和清油混合後灌服。

溺水而死者的救治方法:取灶中灰兩擔埋住死者,從頭到腳,待水從七竅流出即可活過來。

溺水者,應將其放在高凳上平躺,將凳腳墊高兩塊磚,用鹽水擦拭其肚臍,待水自行流出,切勿強行倒流,水流出一定量即可。只要心口微溫,皆可救治。另一方法是,即使溺水死者已過一夜,仍有可能救活。將皂角搗成粉末,用棉花包裹後塞入下體,片刻後,水流出即可活過來。另一方法是,迅速解開死者的衣帶,用艾灸其肚臍即可救活。

鬼壓床(魘症)或中惡不省人事者的救治方法:將皂角研磨成粉,如綠豆大小,吹入鼻中使其打噴嚏,則氣息通暢而活。

魘症而死者,不可靠近呼喚,只需用力咬其腳跟並吐口水在其臉上。不省人事者,可稍微移動其臥位,慢慢呼喚。如有燈光則保留,無燈光則不可點燈。用皂角粉末吹入其兩鼻孔也可救活。

突然臥倒不說話者,不可用火照,以免燒死。只需用力咬其大拇指指甲縫並吐口水在其臉上即可救活。用韭菜汁吹入鼻孔,冬季則用韭菜根搗汁灌入口中。

突然發作的魘症,用雄黃粉末吹入鼻孔即可救活。

從高處墜落,內臟瘀血將死之人,用淡豆豉一碗水煎去渣服用。如果已經氣絕不能說話,来不及取药,則掰開其嘴巴,用溫熱的尿液灌入。

冬季墜入水中凍死者,四肢冰冷,口不能言,但尚存微弱氣息者,不可立即用火烤。用布袋盛裝熱灰放在其心口,冰冷了就換熱的。待其眼睛張開後,再用溫酒或薑湯灌服。

中暑死者,不可使用冷水,冷水會使其死亡。宜用溫水不斷按摩其心腹部。如果在路上,則迅速取路上熱土置於其肚臍,並讓其尿在其肚臍上即可救活。也可以用路上熱土和大蒜等量搗碎,加水調勻去渣後,讓其飲用即可救活。

3. 膏藥

彰德府、趙王府秘傳。

萬病無憂膏,治風寒濕氣所致,跌撲閃挫傷損,一切疼痛,皆貼患處。心腹痛,俱貼患處,哮吼喘嗽,貼背心;瀉痢,貼臍上;頭痛、眼痛,貼太陽穴。及治一切無名腫毒、癰疽發背、疔瘡癤毒、流注濕毒、臁瘡,初覺痛癢便貼患處即消;已成,亦能止痛箍膿、長肉生肌。百發百中,其功不能盡述。

川烏,草烏,大黃(各六錢),當歸,赤芍,白芷,連翹,白蘞,白芨,烏藥,官桂,木鱉子(各八錢),槐,桃,柳,桑,棗枝(各四錢),加苦參、皂角(各五錢)

上銼劑,用真香油二斤浸藥一宿,用火熬至藥焦色,以生絹濾去渣不用,將油再熬一滾,入飛過黃丹十二兩炒過,陸續下,槐柳棍攪不住手,滴水成珠為度。離火,吹入乳香、沒藥末各四錢,攪勻收貯,退火毒聽用。一方加蘇合香二錢尤妙。

萬應紫金膏,治跌撲傷損、手足肩背並寒濕腳氣風毒,痛不可忍。

瀝青(二斤半),威靈仙(二兩),蓖麻子(一百粒,去殼研),木鱉子(二十八個,去殼研爛),乳香(一兩,筍箬炙為末),沒藥(一兩,為末),黃蠟(二兩),生薑(一斤,搗汁一碗),麻油(夏二兩,春秋三兩,冬四兩,先同靈仙熬,去渣,滴水不散為度。)

上將瀝青研末,同二汁下鍋熬化,看二汁盡時,卻起火,桃柳條不住手攪勻,卻入前靈仙油同熬,再下木鱉子、蓖麻子搗勻入內攪,又下乳沒、黃蠟再攪,即成膏矣。每用好厚絹紙攤貼,先將姜擦患處,後貼上,即用烘熱鞋底熨之。瀉痢貼丹田;咳嗽、吐血貼背心;心疼貼心上;風損貼患處。

海仙膏,治風損諸瘡、癰疽腫毒並效。

赤葛,苦參(各等分)

上二味銼片,用香油浸過,煎至焦枯濾去滓,秤香油一斤淨,再煎沸,徐徐入密陀僧、水粉各四兩。

千捶膏

用松香(明淨者,不拘多少為末),蓖麻子仁,同入石臼內搗爛成膏。如稀,則加松香;如稠,則加麻仁。須要稀稠得所,取出入水中,扯拔數次,再入乳香、沒藥、血竭、孩兒茶,各為末少許。頑瘡加輕粉、龍骨,再扯令勻,瓷器收貯。每用時,重湯化開,綿帛攤上貼患處神效。

白話文:

膏藥

萬病無憂膏:彰德府、趙王府秘方,治療風寒濕氣導致的跌打損傷、各種疼痛,皆貼敷患處。心腹痛貼敷患處;哮喘咳嗽,貼敷背心;瀉痢,貼敷肚臍上方;頭痛、眼痛,貼敷太陽穴。還能治療各種無名腫毒、癰疽、發背、疔瘡、癤腫、流注濕毒、臁瘡,初期痛癢即可貼敷,已成形者也能止痛、促進膿液排出、長肉生肌。效果極佳,其功效難以盡述。

藥材:川烏、草烏、大黃(各6錢),當歸、赤芍、白芷、連翹、白蘞、白芨、烏藥、官桂、木鱉子(各8錢),槐枝、桃枝、柳枝、桑枝、棗枝(各4錢),苦參、皂角(各5錢)。

製法:將藥材粉碎,用2斤真香油浸泡一夜,用火熬製至藥材焦黃,用生絹過濾去除藥渣,再將油熬沸,加入炒過的黃丹12兩,持續攪拌至滴水成珠,離火後加入乳香、沒藥末各4錢,攪拌均勻儲存,待藥性平和後方可使用。可另加蘇合香2錢效果更佳。

萬應紫金膏:治療跌打損傷、手足肩背疼痛以及寒濕腳氣、風毒引起的劇痛。

藥材:瀝青(2斤半),威靈仙(2兩),蓖麻子(100粒,去殼研磨),木鱉子(28個,去殼研磨),乳香(1兩,用筍葉炙烤成末),沒藥(1兩,研磨成末),黃蠟(2兩),生薑(1斤,搗碎取汁1碗),麻油(夏季2兩,春秋3兩,冬季4兩,先與威靈仙一起熬製,去除藥渣,至滴水不散為度)。

製法:將瀝青研磨成粉,與生薑汁一起熬化,待薑汁熬盡,加大火,用桃柳條不斷攪拌均勻,加入之前熬製的威靈仙油一起熬製,再加入搗碎的木鱉子、蓖麻子攪拌均勻,最後加入乳香、沒藥、黃蠟繼續攪拌,即可製成膏藥。使用時用厚絹紙攤開貼敷,先用薑汁擦拭患處,再貼上膏藥,用溫熱的鞋底熨燙。瀉痢貼敷丹田;咳嗽、吐血貼敷背心;心痛貼敷心臟部位;風損貼敷患處。

海仙膏:治療風損諸瘡、癰疽腫毒等症。

藥材:赤葛、苦參(等量)

製法:將藥材切片,用香油浸泡,煎熬至焦枯,過濾去除藥渣,取1斤淨香油,再次煎沸,慢慢加入密陀僧、水粉各4兩。

千捶膏

藥材:松香(潔淨者,用量不限,研磨成末),蓖麻子仁。

製法:將松香末和蓖麻子仁放入石臼中搗爛成膏。膏體太稀則加入松香;太稠則加入麻仁,調整至適宜的稠度。將膏體放入水中拉扯數次,再加入研磨成末的乳香、沒藥、血竭、孩兒茶少許。治療頑固瘡瘍可加入輕粉、龍骨,再次充分攪拌均勻,儲存在瓷器中。使用時,用熱水化開,用棉布攤開貼敷患處,效果顯著。