《証治準繩‧瘍醫》~ 卷之五 (5)
卷之五 (5)
1. 流注
〔薛〕,流注之證,或因飲食勞倦脾胃傷損,或因房勞陰虛陽氣湊襲,或因營氣不從
逆於肉理,或因腠理不密外邪客之,或暴怒傷肝,或鬱結傷脾,或濕痰流注,或跌撲血滯,或產後惡露,皆因氣血凝滯而成也。或生於四肢關節,或生於胸腹腰臀,或結塊,或漫腫,或作痛,皆元氣虧損所致。悉宜蔥熨及用益氣養榮湯固其元氣,則未成者自消,已成者自潰。若久而不斂,佐以豆豉餅、琥珀膏祛散寒邪,補接陽氣。若內有膿管而不斂者,用針頭散腐化之。經云:形傷痛。氣傷腫。又曰:真氣奪則虛,邪氣盛則實。若不補氣血,節飲食,慎起居,戒七情而專用寒涼克伐,其不死者幸耳。,黃,不串流者俗日馬𤷍。串流者名曰走散流注,俗曰爪藤馬𤷍。外形微腫,骨節內疼甚,名曰嗍骨馬𤷍。若遍身骨節內疼痛,不能起坐,無堆作熱不退者,亦曰嗍骨馬𤷍。若脊骨及髀骨上起堆,或一二個、或三五個名曰過脊馬𤷍。若尾骶骨上起堆作熱者,名曰殺著馬𤷍。若髁骨下痛甚,無堆但腫者,名曰鎖腳馬𤷍。若骨相交接之處,疼痛無堆微腫,名曰接骨馬𤷍。此證因風熱走散四肢,治當疏風散熱,初起不可用火針烙之,腫熱盛者,只宜刺以稜針;久熟者,可火針烙之。流注入股者死。傷寒餘邪未盡者,和解之,以人參敗毒散;次以小柴胡合二陳湯加羌活、川芎、枳殼、當歸、白朮。暴怒所致胸膈不利者,調氣為主,宜方脈流氣飲。抑鬱所致而不痛者,宜調經脈補氣血,益氣養榮湯。腫硬作痛者行氣和血,宜瘡科流氣飲。潰而不斂者益氣血,宜人參養榮湯、十全大補湯。脾氣虛,濕熱凝滯肉理而致者,但腫一塊不痛,肉色不變,飲食少思,宜健脾除濕,六君子湯加芎、歸、黃耆、白芍、肉桂。悶肭瘀血凝滯為患者,和氣血調經絡,宜方脈流氣飲;次以二陳合四物加香附、烏藥、桔梗。寒邪所襲筋攣骨痛,或遍身痛,宜溫經絡養氣血,宜大防風湯、及五積散、合敗毒散,加川牛膝、杜仲,或獨活寄生湯;次以四物湯加黃耆、羌活、杜仲。病尚有潮熱者,里有寒邪未盡散,宜榮衛返魂湯加乾葛、升麻、紫蘇、川芎、獨活,姜水煎服。如無潮熱,用榮衛返魂湯,加獨活,酒水各半煎服。接骨馬𤷍,用穿山蜈蚣、白田柯、石楠藤、山良薑、九節香、紫金皮,含笑葉,煎水,時時熱淋洗之。卻服續骨散、九金六馬散。起堆核數枚,但小些,名馬疔;又名馬鈴。用紫金鐘、紫金皮、紫河車、天南星,磨醋暖塗,又用紫金皮、紫金藤、紅內消、馬蹄香、馬蹄藤,煎酒服。鎖腳馬𤷍,用野芋子根、馬藍草、梨蘆子、紫河車、山枇杷根皮、山布瓜根、紫金皮,搗爛、鹽糟炒縛,又以煎水熱淋洗之。卻服輕腳散、九金六馬散。嗍骨馬𤷍,用穿山蜈蚣、紫金皮、石楠藤、白田柯、溪楓根、九節香、對節金驚,煎水淋洗。卻服嗍骨散、九金六馬散、四味浸酒方。過脊馬𤷍,用山枇杷根皮、藜蘆子、小樟子根皮、天門冬、天南星、仙人掌根、山布瓜根、赤牛膝、半夏、凌霄根皮、佛桑花、馬藍草、野芋子根,天銅柯、普營子根皮、赤毛桃根皮、赤芎根皮,搗爛,半泔半醋調暖刷,渣封。瓜藤馬𤷍並效,卻服蠲脊散、九金六馬散。瓜藤馬𤷍,用山布瓜根、多赤葛子根皮、樟柳根、紫金皮、紫金鐘、落鴉槍根。七葉楊香、天花粉、真珠簾根、白芙蓉葉、凌霄根皮、溪楓根皮、赤毛桃根皮,搗爛,鹽糟炒縛之。又方,山布瓜根、葛合根、紫河車、藜蘆子、馬鞭穢、紫金皮、山枇杷根皮、凌霄根皮、佛桑花、落鴉槍根、白田柯,搗爛,鹽糟炒縛之。又方,山布瓜根、紫金皮、溪楓根皮,搗爛,酒炒縛之,此方馬𤷍並大效。卻服九金六馬散、四味浸酒方,又用洗腫方熱淋之。殺著馬𤷍,用紫河車、山枇杷根皮、藜蘆子、山布瓜根、凌霄根皮、佛桑花、葛合根、石萍,搗爛,醋調刷,渣封。用洗腫方淋洗。卻以九金六馬散、蠲骶散服之。諸馬𤷍有熱者,用去熱散,有表者用荊防敗毒散,有里者用內疏黃連湯,有表復有里者用追疔奪命湯;卻用水金鳳,搗爛縛核堆上,即效。馬𤷍有熱未成,服藥即能退之,若已成者但要出膿,其熱即退。若生堆核四五個,只一二個未成膿,余者皆已出膿,其熱亦不能退,要五個盡出膿,熱方退也。若潰爛者即系潰瘍,宜查本門治之。〔治驗〕,
白話文:
流注的症狀,可能是因為飲食勞累損傷脾胃,也可能是房事過度陰虛陽氣交戰,或是氣血運行不順,逆流於肌肉筋脈,也可能是肌膚腠理不密,外邪侵入,或是暴怒傷肝,或是鬱結傷脾,或是濕痰流注,或是跌打損傷血脈瘀滯,或是產後惡露停滯,這些原因都會導致氣血凝滯。流注可能發生在四肢關節,也可能發生在胸腹腰臀,症狀可能是結塊、漫腫或疼痛,這些都是元氣虧損所致。應該用蔥熨和益氣養榮湯來固本培元,還沒形成的流注就會自行消散,已經形成的流注就會自行潰破。如果久久不愈,可以用豆豉餅、琥珀膏來祛散寒邪,補益陽氣。如果流注部位有膿管,久久不愈,可以用針頭散來腐化膿液。古書說:形體受損就會疼痛,氣血受傷就會腫脹。又說:真氣不足就會虛弱,邪氣盛就會實證。如果不補氣血,節制飲食,注意起居,戒除七情,反而一味使用寒涼藥物克伐,即使不死也是萬幸。
流注不串流,俗稱「馬𤷍」,串流則稱為「走散流注」,俗稱「爪藤馬𤷍」。外形微腫,骨節內疼痛嚴重,稱為「嗍骨馬𤷍」。如果全身骨節內疼痛,不能起坐,無紅腫熱痛不退,也稱為「嗍骨馬𤷍」。如果脊骨及髖骨上出現紅腫熱痛,一個或幾個,稱為「過脊馬𤷍」。如果尾骶骨上出現紅腫熱痛,稱為「殺著馬𤷍」。如果髁骨下疼痛嚴重,無紅腫但腫脹,稱為「鎖腳馬𤷍」。如果骨頭交接處疼痛,無紅腫但微腫,稱為「接骨馬𤷍」。這些症狀都是因為風熱侵襲四肢所致,治療方法應該以疏風散熱為主。剛開始的時候不要用火針烙灼,腫熱盛者,只適合用稜針刺,久而久之可以火針烙灼。流注侵入大腿就會死亡。傷寒餘邪未盡者,可以用人參敗毒散來和解,其次可以用小柴胡合二陳湯,加羌活、川芎、枳殼、當歸、白朮。暴怒所致胸膈不利者,以調氣為主,宜用方脈流氣飲。抑鬱所致,不痛者,以調經脈補氣血為主,宜用益氣養榮湯。腫脹堅硬疼痛者,宜用行氣活血的瘡科流氣飲。流注潰破不愈者,宜用益氣養血的人參養榮湯、十全大補湯。脾氣虛,濕熱凝滯肌肉筋脈而致者,只腫脹一塊,不痛,肉色不變,飲食減少,思維遲鈍,宜健脾除濕,用六君子湯加芎、歸、黃耆、白芍、肉桂。悶痛瘀血凝滯為患者,以和氣血調經絡為主,宜用方脈流氣飲,其次可以用二陳合四物湯加香附、烏藥、桔梗。寒邪侵襲筋脈骨骼疼痛,或全身疼痛,宜溫經絡養氣血,宜用大防風湯、五積散合敗毒散,加川牛膝、杜仲,或獨活寄生湯,其次可以用四物湯加黃耆、羌活、杜仲。如果還有潮熱,說明體內還有寒邪未盡散,宜用榮衛返魂湯加乾葛、升麻、紫蘇、川芎、獨活,姜水煎服。如果沒有潮熱,可以用榮衛返魂湯加獨活,酒水各半煎服。接骨馬𤷍,可以用穿山蜈蚣、白田柯、石楠藤、山良薑、九節香、紫金皮,含笑葉,煎水,時時熱敷。內服續骨散、九金六馬散。起堆核數枚,但較小,稱為馬疔,又稱馬鈴。可以用紫金鐘、紫金皮、紫河車、天南星,磨醋暖塗,也可以用紫金皮、紫金藤、紅內消、馬蹄香、馬蹄藤,煎酒服用。鎖腳馬𤷍,可以用野芋子根、馬藍草、梨蘆子、紫河車、山枇杷根皮、山布瓜根、紫金皮,搗爛、鹽糟炒敷,也可以用煎水熱敷。內服輕腳散、九金六馬散。嗍骨馬𤷍,可以用穿山蜈蚣、紫金皮、石楠藤、白田柯、溪楓根、九節香、對節金驚,煎水熱敷。內服嗍骨散、九金六馬散、四味浸酒方。過脊馬𤷍,可以用山枇杷根皮、藜蘆子、小樟子根皮、天門冬、天南星、仙人掌根、山布瓜根、赤牛膝、半夏、凌霄根皮、佛桑花、馬藍草、野芋子根,天銅柯、普營子根皮、赤毛桃根皮、赤芎根皮,搗爛,半米泔水半醋調和暖敷,渣封。瓜藤馬𤷍也用此方,內服蠲脊散、九金六馬散。瓜藤馬𤷍,可以用山布瓜根、多赤葛子根皮、樟柳根、紫金皮、紫金鐘、落鴉槍根。七葉楊香、天花粉、真珠簾根、白芙蓉葉、凌霄根皮、溪楓根皮、赤毛桃根皮,搗爛,鹽糟炒敷。另一個方子,山布瓜根、葛合根、紫河車、藜蘆子、馬鞭穢、紫金皮、山枇杷根皮、凌霄根皮、佛桑花、落鴉槍根、白田柯,搗爛,鹽糟炒敷。另一個方子,山布瓜根、紫金皮、溪楓根皮,搗爛,酒炒敷,這個方子對馬𤷍療效很大。內服九金六馬散、四味浸酒方,也用洗腫方熱敷。殺著馬𤷍,可以用紫河車、山枇杷根皮、藜蘆子、山布瓜根、凌霄根皮、佛桑花、葛合根、石萍,搗爛,醋調敷,渣封。用洗腫方熱敷。內服九金六馬散、蠲骶散。各種馬𤷍如果有熱,可以用去熱散,如果有表證可以用荊防敗毒散,如果有裡證可以用內疏黃連湯,如果有表裡合證可以用追疔奪命湯。也可以用水金鳳,搗爛敷在紅腫熱痛的地方,效果很好。馬𤷍如果有熱未形成,服藥就能退熱,如果已經形成,只要膿液排出,熱就會退。如果長了四五個紅腫熱痛,只有一兩個沒有形成膿液,其他都已經排出膿液,熱也不會退,必須五個都排出膿液,熱才會退。如果潰爛,就是潰瘍,應該按照本門治療方法處理。
一人因怒,脅下作痛,以小柴胡對四物加青皮、桔梗、枳殼而愈。一人臀腫一塊,微痛,脈弦緊,以瘡科流氣飲四劑而消。一人因怒,脅下腫痛,胸膈不利,脈沉遲,以方脈流氣飲數劑少愈,以小柴胡對二陳加青皮、桔梗、貝母,數劑頓退。更以小柴胡二十餘劑而痊。一婦因閃肭,肩患腫,遍身作痛,以黑丸子二服而痛止,以方脈流氣飲二劑而腫消,更以二陳對四物加香附、枳殼、桔梗而愈。一婦腿患筋攣骨痛,諸藥不應,脈遲緊,用大防風湯一劑頓退,又二劑而安。
白話文:
一個人因為生氣,腋下疼痛,用小柴胡湯加青皮、桔梗、枳殼治療後痊癒。另一個人臀部腫起一塊,輕微疼痛,脈象弦緊,用瘡科流氣飲四劑後腫消。還有一個人因為生氣,腋下腫痛,胸膈不適,脈象沉遲,用方脈流氣飲幾劑後好轉,接著用小柴胡湯加二陳湯,再加青皮、桔梗、貝母,幾劑後症狀立刻消失,之後又用小柴胡湯二十多劑才完全痊癒。一位婦女因為閃到腰,肩膀腫痛,全身疼痛,用黑丸子兩服後疼痛止住,用方脈流氣飲兩劑後腫消,接著用二陳湯加四物湯,再加香附、枳殼、桔梗才痊癒。另一位婦女腿部筋攣骨痛,服用各種藥物都沒有效果,脈象遲緊,用大防風湯一劑後症狀立刻消失,再服兩劑就痊癒了。
又一婦患之亦然,先用前湯二劑,更服黑丸子而痊。此二患若失治,潰作敗症。一婦稟弱性躁,脅臂腫痛,胸膈痞滿。服流氣、敗毒,反發熱少食;用四七湯數劑胸寬氣利,以小柴胡對四物加香附、陳皮,腫痛亦退。一人腿患潰而不斂,用人參養榮湯及附子餅灸,更以補劑煎膏貼之,兩月餘愈。
,一人脾氣素弱,臂腫一塊不痛,肉色不變,飲食少思,半載不潰。先以六君子加芎、歸、芍藥二十餘劑,飲食漸進;更以豆豉餅日灸數壯,於前藥再加黃耆、肉桂三十餘劑,膿熟針去,以十全大補湯及附子餅灸之,月餘而愈。一人腿腫,肉色不變不痛,脈浮而滑,以補中益氣湯加半夏、茯苓、枳殼、木香飲之,以香附餅熨之。彼謂氣無補法,乃服方脈流氣飲愈虛。
白話文:
一位婦女患病也是如此,先服用之前的藥方兩劑,再服黑丸子就痊癒了。這兩個病患如果失治,就會潰爛形成敗症。一位婦女體質虛弱,性情急躁,脅肋手臂腫痛,胸膈脹滿。服用流氣、敗毒藥方後,反而發熱食慾不振;使用四七湯數劑後,胸部舒展,氣順暢,便以小柴胡湯配四物湯,再加香附、陳皮,腫痛也消退了。有一個人腿部患病潰爛而不癒合,使用人參養榮湯和附子餅灸,並用補藥煎成膏藥貼敷,兩個多月後痊癒。
還有一個人脾氣本來就虛弱,手臂腫起一塊,不痛,肉色不變,食慾不振,思慮減少,半年沒有潰爛。先用六君子湯加上芎、歸、芍藥二十多劑,飲食逐漸恢復;再用豆豉餅每天灸數次,接著在原來的藥方中再加黃耆、肉桂三十多劑,膿腫成熟後用針挑破,用十全大補湯和附子餅灸,一個多月後痊癒。有一個人腿部腫脹,肉色不變,不痛,脈象浮滑,使用補中益氣湯加上半夏、茯苓、枳殼、木香飲,用香附餅熨敷。有人認為氣虛無補法,於是服用藥方後,脈象流利,氣虛症狀也治好了。
始用六君子湯加芎歸數劑,飲食少進,再用補劑月餘而消。夫氣無補法,世俗論也,以其為病,痞滿壅塞,似難為補。殊不知正氣虛不能運行,則邪氣滯而為病,不用補法,氣何由行乎。一人臂腫筋攣骨痛,年餘方潰不斂,診脈更虛。以內塞散一料少愈,以十全大補湯及附子餅灸而愈。
《精要》云:留積經久,極陰生陽,寒化為熱。以此潰多成瘻,宜早服內塞散排之。一人腿腫一塊,經年不消,且不作膿,飲食少思,強食則脹或作瀉,日漸消瘦。診脈微細,此乃命門火衰不能生土,以致脾虛而然也。遂以八味丸,飲食漸進,腫患亦消。一人背髀患之,微腫,形勞氣弱。
白話文:
一開始用六君子湯加上川芎、當歸,服用幾劑後,飲食要減少。接著再用補劑一個多月,腫塊就消了。其實,氣虛不能補,是世俗的說法,因為患者病症是痞滿壅塞,看起來很難用補法。殊不知正是因為正氣虛弱不能運作,才會導致邪氣停滯而發病,如果不補氣,氣怎麼會運行呢?有一個人手臂腫脹,筋攣骨痛,一年多才潰爛,而且潰爛後也不癒合。診脈發現他氣虛,就用內塞散一料,病情稍有好轉。之後再用十全大補湯以及附子餅灸,就完全痊癒了。
《精要》書中說:留積在體內時間久了,極陰會生陽,寒氣會化為熱。因此,潰爛後大多會形成瘻管,要及早服用內塞散來排出積聚之物。有一個人腿部腫起一塊,已經好多年了,腫塊不消,也不化膿,食慾不佳,勉強吃東西就會脹氣或腹瀉,而且越來越瘦。診脈發現脈象微弱細小,這是因為命門火衰不能生土,導致脾虛造成的。於是就用八味丸治療,飲食逐漸恢復正常,腫塊也消了。還有一個人背部和大腿患病,輕微腫脹,體力勞累,氣虛乏力。
以益氣養榮湯,間服黑丸子,及木香、生地黃作餅覆患處熨之,月餘膿成針之,仍服前藥而愈。一人腿患,久而不斂,飲大補藥及附子餅,以針頭散紝之而愈。一人臂患年餘尚硬,飲食少思:朝寒暮熱,八珍湯加柴胡、地骨皮、牡丹皮,月餘寒熱少止,再用益氣養榮湯、附子餅灸,兩月餘膿成針之,更服人參養榮湯半載而愈。一婦膿潰清稀,脈弱惡寒,久而不愈,服內塞散,灸附子餅而瘳。
,一人臂患,出腐骨三塊,尚不斂,發熱作渴,脈浮大而澀,乃氣血俱損,須多服生氣血之劑,庶可保全。彼謂火尚未盡,乃用涼藥內服外敷,幾危求治。其形甚悴,脈愈虛,先以六君子加芎歸月餘,飲食漸進,以八珍湯加肉桂三十餘劑,瘡色乃赤,更以十全大補湯,外以附子餅,僅年而瘥。
白話文:
服用益氣養榮湯,間歇服用黑丸子,並以木香和生地黃製作餅狀,敷在患處熱敷,一個多月後,膿液變成針狀,繼續服用之前的藥物便痊癒了。有一個人腿部患病,長期不癒合,喝了大補藥和附子餅,用針頭散去膿血,才痊癒。還有一個人手臂患病一年多了,仍然硬硬的,吃得少,思維遲鈍,早上寒冷,晚上發熱,服用八珍湯加入柴胡、地骨皮、牡丹皮,一個多月後,寒熱症狀減少,接著再用益氣養榮湯和附子餅灸,兩個多月後,膿液變成針狀,再服用人參養榮湯半年,便痊癒了。一位婦女膿瘡潰爛,分泌清稀的膿液,脈搏微弱,怕冷,久治不愈,服用內塞散,灸附子餅,才痊癒。
還有一個人手臂患病,腐爛了三塊骨頭,仍然沒有癒合,發熱口渴,脈搏浮大而澀,這是氣血都虧損了,需要多服用生氣血的藥物,才有可能保全。有些人認為火氣還沒有消散,就用涼性藥物內服外敷,差點危及性命,求醫治療。他的形體十分憔悴,脈搏更加虛弱,先用六君子湯加入川芎、當歸,服用一個多月後,飲食逐漸恢復,再用八珍湯加入肉桂,服用三十多劑,瘡口才變得紅潤,接著服用十全大補湯,外敷附子餅,才在一年後痊癒。
,一老,傷寒表邪未盡,股內患腫發熱,以人參敗毒散,二劑熱止,灸香附餅,又小柴胡加二陳、羌活、川芎、歸、朮、枳殼,數劑而消。侍御朱東溪,左脅下近腹,肝膽經部分結一塊四寸許。漫腫不赤,按之則痛。余曰:此當補脾胃。彼謂腫瘍宜表散,乃服流氣飲,後胃氣頓虛,始信余言。
遂用四君子加芎、歸、酒炒芍藥、薑、桂,胃氣復而惡症退,乃去乾薑加黃耆數劑,微赤微痛,又三十餘劑,焮腫大痛,此膿內潰也,遂針之,用補中益氣湯加減八味丸而愈。一男子,脅腫一塊,日久不潰,按之微痛,脈微而澀,此形證俱虛,當補不當瀉。乃用人參養榮湯及熱艾熨患處,膿成以火針刺之,用豆豉餅、十全大補湯百劑而愈。
白話文:
一位老人患了傷寒,表邪尚未完全消除,大腿內側腫脹發熱。醫生先用人參敗毒散,兩劑後熱退,再用香附餅灸熨。接著又用小柴胡湯加二陳、羌活、川芎、當歸、蒼朮、枳殼,服用了幾劑後腫消。
侍御朱東溪左脅下靠近腹部,肝膽經脈部位長了一塊腫塊,約四寸大小,腫脹但不紅,按壓時疼痛。醫生診斷為脾胃虛弱,應當補益脾胃。朱東溪認為腫瘍應該用表散藥物,於是服用了流氣飲,結果胃氣更加虛弱,才相信醫生的診斷。
醫生遂用四君子湯加川芎、當歸、酒炒芍藥、生薑、桂枝,胃氣恢復,惡症也消退。之後去掉乾薑,加黃耆服用幾劑,腫塊略微發紅疼痛。又服用了三十多劑,腫塊變得更大更痛,這是膿液要潰破的徵兆,於是醫生用針刺破腫塊,並服用補中益氣湯和加減八味丸,最终痊愈。
還有一位年輕男子患有脅部腫塊,已經很久沒有潰破,按壓時微痛,脈象微弱而澀。醫生診斷為氣血虛弱,應當補益而不是瀉下。於是醫生用人參養榮湯,並用熱艾熨患處,膿液形成後用火針刺破,服用豆豉餅和十全大補湯一百劑,最终痊愈。
,一婦腰間患一小塊,肉色如常,不潰發熱,予欲治以益氣養榮解鬱之劑。彼卻別服流氣飲,後針破出水,年餘而歿。又一婦,久不斂,忽發寒熱,予訣其氣血俱虛,彼反服表散之劑,果發大熱亦歿。一人元氣素弱患此,胸膈不利,飲食少思,予欲健脾解鬱養氣血。彼反服辛香流氣之劑致腹脹,又服三稜、蓬朮、厚朴之類,飲食少,四肢微腫,兼腰腫一塊,不潰而歿。一婦經不調,兩月或三月一至,四肢腫,飲食少,日晡發熱。
予曰:此脾土氣血虛也。用養脾滋氣血藥。飲食進則浮腫自消,血氣充則經水自調,彼以為緩。用峻劑先通經,果腹疼泄不止,遍身浮腫,飲食少,歿於木旺之月。一人年逾三十,小腹腫硬,逾年成瘡,頭破時出血水,此七情所傷,營氣逆於肉理也,名曰流注。診之肝脈澀,蓋肝病脈不宜澀,小腹正屬肝經,須澀屬金,脈退乃可。
白話文:
一位婦女腰間長了一小塊肉,顏色正常,沒有潰爛發熱,我想用補氣養血解鬱的藥方治療她。但她卻自行服用疏散氣血的藥物,後來針灸刺破流出水,一年後就去世了。另一位婦女,長期月經不調,突然發燒,我判斷她是氣血雙虛,但她卻服用疏散表邪的藥物,結果發高燒也去世了。有一個人本來元氣就虛弱,患上了這種病,胸悶氣短,食慾不振,我想用健脾解鬱,補氣養血的藥方治療他。但他卻自行服用辛辣疏散氣血的藥物,導致腹脹,又服用三稜、蓬朮、厚朴等藥物,結果食慾更差,四肢輕微浮腫,腰部也腫了一塊,沒有潰爛就去世了。還有一位婦女,月經不調,兩個月或三個月才來一次,四肢浮腫,食慾不振,下午發熱。
我說:「這是脾土氣血虛弱造成的。應該服用補脾滋養氣血的藥物。飲食改善了,浮腫就會自行消退,氣血充盈了,月經就會自行調順。」但她覺得我的方法太慢,就用了峻猛的藥物先通經,結果腹部疼痛,腹瀉不止,全身浮腫,食慾不振,最終在春天木氣旺盛的月份去世了。還有一個人,三十多歲,小腹腫脹堅硬,一年後變成瘡瘍,頭破時流出水血,這是七情所傷,營氣逆行於血肉造成的,叫做「流注」。診脈發現肝脈澀滯,肝病的脈象不應該澀滯,小腹屬於肝經,澀滯則屬金,脈象恢復正常才能痊癒。
予欲以甘溫之藥補其氣血,令自消潰,彼不信,乃服攻伐之藥,氣血愈虛,果歿於金旺之月。一男子,腹患此,腫硬不潰,脈弱時嘔,欲用敗毒等藥。余謂腫硬不潰,乃陽氣虛弱,嘔吐少食,乃胃氣虛寒,法當溫補脾胃。彼不信,仍用攻伐而嘔愈甚,復請治,脈微弱而發熱。
余曰:熱而脈反靜,脫血脈反實,汗後脈反躁者,皆為逆也。辭不治,後果歿。
瘡科流氣飲,治陰發流注,恚怒氣結,堆核腫硬作痛,或胸膈痞悶,或風寒濕毒搏於經絡,或血不和結成腫塊,肉色不變,或漫腫木悶無頭,或陰發岩乳等證,未成速散,已成速潰,敗膿自出,惡肉自去,非常之驗。
白話文:
一位病人患有氣血不足的病症,醫生想用溫和滋補的藥物來調理,讓病症自行消退。但病人不相信,堅持服用攻伐性的藥物,反而更加虛弱,最終在金旺之月(秋季)去世。
另一個男子患有腹部腫脹硬結的疾病,伴隨脈搏微弱和間歇性嘔吐。醫生認為這是陽氣不足導致腫塊不消,嘔吐則是胃氣虛寒所致,建議溫補脾胃。但病人不聽,仍然服用攻伐性的藥物,嘔吐反而加重。之後再次求醫,脈搏微弱且發熱。
醫生指出,發熱卻脈象靜止,脫血卻脈象強勁,出汗後脈象反而躁動,都是逆向的表現。病人不願接受治療,最終也去世了。
《瘡科流氣飲》專治陰氣外泄導致的各種病症,如怒氣鬱結、腫塊堅硬疼痛、胸悶氣堵、風寒濕邪侵犯經絡、血瘀凝結形成腫塊、皮膚顏色無變化、腫脹無形狀、陰部腫脹等。無論病症未成型還是已經形成,此方都能有效消散腫塊,促進膿液排出,去除壞死組織,效果顯著。
桔梗,人參,當歸,肉桂,甘草,黃耆(鹽水炒),厚朴(薑製),紫蘇,白芍藥,烏藥,防風,枳殼,檳榔,南木香,川芎,白芷
上生薑煎服。疼痛加乳香、沒藥。水不幹加知母、貝母。瘡不幹加炒皂角刺。流注加羌活、獨活。氣滯加香附。胃虛加陳皮。此乃行氣散血之劑,若服之過度,則氣血虛耗,何以為膿,學者知之。
白話文:
這方藥方由以下藥材組成:
- 桔梗
- 人參
- 當歸
- 肉桂
- 甘草
- 黃耆 (用鹽水炒過)
- 厚朴 (用薑製)
- 紫蘇
- 白芍藥
- 烏藥
- 防風
- 枳殼
- 檳榔
- 南木香
- 川芎
- 白芷
以上藥材用生薑水煎服。
如果疼痛加劇,可以加 乳香 和 沒藥。
如果水腫不消,可以加 知母 和 貝母。
如果瘡口不癒合,可以加炒過的皂角刺。
如果疼痛沿經絡流注,可以加 羌活 和 獨活。
如果氣機阻滯,可以加 香附。
如果胃氣虛弱,可以加 陳皮。
此方藥效主要是行氣散血,但如果服用過量,則會耗氣傷血,反而不利於化膿。學者們應該明白這個道理。
敗毒流氣飲,治流注初發,堆核硬痛不可忍者,宜用此藥疏邪流氣。
羌活,獨活,青木香,赤芍藥,當歸,紫蘇,陳皮,香附,白芷,三稜,蓬莪朮,枳殼,川芎,桔梗,柴胡,半夏(薑製),赤茯苓,甘草
上生薑、生地黃煎服。熱加大黃、黃芩。虛加人參、黃耆。
方脈流氣飲,治陰發流注、瘰癧及鬱結腫聚結塊。或走注疼痛,或心胸痞悶,脅腹脹滿,嘔吐不食,上氣喘急,咳嗽痰盛,或面目四肢浮腫,大小便秘者。
白話文:
敗毒流氣飲,適用於流注初期,腫塊硬痛難忍的患者,透過此藥疏解邪氣、促進氣血流通。
藥材包括羌活、獨活、青木香、赤芍藥、當歸、紫蘇、陳皮、香附、白芷、三稜、蓬莪朮、枳殼、川芎、桔梗、柴胡、半夏(薑製)、赤茯苓、甘草。
用生薑和生地黃煎服。若患者體質偏熱,可加 大黃和黃芩;若患者體質偏虛,可加人參和黃耆。
方脈流氣飲則專治陰性流注、瘰癧、以及鬱結腫聚結塊等症狀。患者可能出現疼痛遊走、心胸悶塞、脅腹脹滿、嘔吐不食、呼吸急促、咳嗽痰多,或四肢面部浮腫、大小便不通等情況。
紫蘇,青皮,白芍藥、當歸、白茯苓,烏藥、桔梗(炒),半夏(薑製),黃耆(炒),川芎,枳實(炒),陳皮,防風,南木香,大腹皮,甘草,檳榔,枳殼
上生薑煎服。流注加羌活、獨活、白芷梢。小便不通加木通、梔子。浮腫加豬苓、澤瀉。氣滯加香附。血滯加肉桂。嘔吐加藿香。瘰癧加夏枯草。
白話文:
紫蘇、青皮、白芍藥、當歸、白茯苓、烏藥、炒桔梗、薑製半夏、炒黃耆、川芎、炒枳實、陳皮、防風、南木香、大腹皮、甘草、檳榔、枳殼,以上藥材加生薑煎煮服用。若有流注,則需加入羌活、獨活、白芷梢;若小便不通,則需加入木通、梔子;若浮腫,則需加入豬苓、澤瀉;若氣滯,則需加入香附;若血滯,則需加入肉桂;若嘔吐,則需加入藿香;若瘰癧,則需加入夏枯草。
此行氣耗血之劑,不過二三劑止之,不可多服。
去熱散,治馬𤷍發熱者,此藥退熱,腫瘍亦效。
吉面消,山烏豆,雞屎子,雞𰮒根,水壙子,過山龍,金涼傘(大葉),白根子,紫金藤,九牛天竹,臭木待(根),連叉大青,落鴉,爪藤
上水煎服。
九金六馬散,治馬𤷍流注,馬㾮、馬面、馬腿、馬挪,癰疽腫瘍,乳癰、脅癰、便毒,頭風、風核等發者。
鐵馬鞭、白馬骨,地馬梢,紫金藤,馬蹄藤,金星草,金驚根,金銀花,山紅花(根),馬蹄金,紫金皮,金涼傘(根),金腦香,山烏豆,雞屎子,毛里金釵,水滾子(根),穿山,蜈蚣
白話文:
這段文字描述的是兩種中醫藥方。第一個藥方是用來治療因行氣導致的失血情況,一般只需服用2-3劑就能停止,不宜過量服用。第二個藥方「九金六馬散」用於治療馬瘟引起的發熱症狀,以及腫塊和腫瘤等問題。以下是藥材列表及其用途:
去熱散:用於治療馬瘟發熱的藥方,對於腫塊也有一定的療效。
吉面消、山烏豆、雞屎子、雞𰮒根、水壙子、過山龍、金涼傘(大葉)、白根子、紫金藤、九牛天竹、臭木待(根)、連叉大青、落鴉、爪藤:這些藥材用水煎煮後內服,具備清熱解毒、消腫止痛的功效。
九金六馬散:用於治療馬瘟引起的流注、馬腿、馬挪等部位的癰疽腫瘤,以及乳癰、脅癰、便毒、頭風、風核等病症。以下是藥材列表及其用途:
鐵馬鞭、白馬骨、地馬梢、紫金藤、馬蹄藤、金星草、金驚根、金銀花、山紅花(根)、馬蹄金、紫金皮、金涼傘(根)、金腦香、山烏豆、雞屎子、毛裏金釵、水滾子(根)、穿山、蜈蚣:這些藥材具有清熱解毒、消腫止痛的功效,合併使用可針對不同類型的疾病進行治療。
請注意,中醫藥物使用前應諮詢專業醫生或中醫師,以確保安全性和適應症。
上水煎,入酒和服。
散血消核湯,治馬𤷍。
紫金皮,大薊根,山蘇木,溪楓根,山烏豆,雞屎子,赤牛膝,馬蹄金,馬蹄藤,鐵馬鞭,白馬骨,馬蹄香,穿山蜈蚣
上水煎,入酒和服。
二馬散,治馬𤷍。
馬蹄金,鐵馬鞭,撥雪根
上水煎,入少酒和服。
立效散,治馬𤷍。
水滾子根(又名溪楓根,又名水楊柳,多),淡茶櫟根(中),晚祥西根(少)
白話文:
用清水煎煮藥材,再加入酒服用,可以治療馬瘕。
紫金皮、大薊根、山蘇木、溪楓根、山烏豆、雞屎子、赤牛膝、馬蹄金、馬蹄藤、鐵馬鞭、白馬骨、馬蹄香、穿山蜈蚣等藥材,用水煎煮後加入酒服用,可以治療馬瘕。
馬蹄金、鐵馬鞭、撥雪根等藥材,用水煎煮後加入少許酒服用,可以治療馬瘕。
水滾子根(又名溪楓根,又名水楊柳)、淡茶櫟根、晚祥西根等藥材,用水煎煮服用,可以治療馬瘕。
上水煎,入酒和服,或合六馬散亦效。
浸酒方,治馬𤷍創人,此藥退創。
老公須(根),毛里金釵(根),狗骨子(根),大葉毛吹曲
上浸酒暖服,不可煎。
續骨散,治接骨馬𤷍。
天燈心,紫背草,赤牛膝,山蘇木,釣鉤藤,馬蹄香,馬蹄金,紫金皮,天花粉,白馬骨,鐵馬鞭,臭木待(根),酒罈子(根)
上酒水各半煎服。
輕腳散,治鎖腳馬𤷍。
天燈心,紫背草,赤牛膝,釣藤(根),山蘇木,酒罈根,白馬骨,馬蹄金,鐵馬鞭,穿山蜈蚣
白話文:
將藥材用水煎煮後,加入酒一起服用,或者混合六馬散也同樣有效。
浸酒方,用來治療馬傷人,此藥可以消腫退創。
將老公須、毛里金釵、狗骨子、大葉毛吹曲的根部浸泡在酒中,溫熱服用,不可煎煮。
續骨散,用來治療接骨馬傷。
將天燈心、紫背草、赤牛膝、山蘇木、釣鉤藤、馬蹄香、馬蹄金、紫金皮、天花粉、白馬骨、鐵馬鞭、臭木待根、酒罈子根,用酒和水各半煎煮服用。
輕腳散,用來治療鎖腳馬傷。
將天燈心、紫背草、赤牛膝、釣藤根、山蘇木、酒罈根、白馬骨、馬蹄金、鐵馬鞭、穿山蜈蚣等藥材混合使用。
上酒水各半煎服。
嗍骨散,治嗍骨馬𤷍。
馬蹄金,馬蹄藤,白馬骨,紫金皮,釣鉤藤,鐵馬鞭,酒罈根,馬蹄香,天燈心,山蘇木,赤牛膝,地茄根,紫金藤,李子根,臭木待(根),烏苞子(根),穿山蜈蚣
上水酒各半煎服。
蠲脊散,治過脊馬𤷍。
紫金皮,天燈心,酒罈根,馬蹄香,馬蹄金,紫背草,狗骨根,地茄根,山蘇木,白馬骨,鐵馬鞭,臭木待(根)
上生地黃酒、水各半煎服。
蠲骶散,治殺著馬𤷍。
溪楓根,白田柯、赤牛膝,白馬骨,撥雪根,馬蹄金,金腦香,馬蹄藤,馬蹄香,地馬梢(根),穿山蜈蚣
白話文:
上藥材各半,用酒和水一起煎服。
嗍骨散,用來治療嗍骨馬𤷍。
馬蹄金、馬蹄藤、白馬骨、紫金皮、釣鉤藤、鐵馬鞭、酒罈根、馬蹄香、天燈心、山蘇木、赤牛膝、地茄根、紫金藤、李子根、臭木待(根)、烏苞子(根)、穿山蜈蚣。
上藥材各半,用酒和水一起煎服。
蠲脊散,用來治療過脊馬𤷍。
紫金皮、天燈心、酒罈根、馬蹄香、馬蹄金、紫背草、狗骨根、地茄根、山蘇木、白馬骨、鐵馬鞭、臭木待(根)。
上生地黃酒和水各半煎服。
蠲骶散,用來治療殺著馬𤷍。
溪楓根、白田柯、赤牛膝、白馬骨、撥雪根、馬蹄金、金腦香、馬蹄藤、馬蹄香、地馬梢(根)、穿山蜈蚣。
上水酒各半煎服。
退創散,治馬,𤷍滿身創人,轉動不便。
地馬梢根,白馬骨,鐵馬鞭,頭形花根
雞屎子,詐死子,馬蹄金,山茄根,狗骨根,對節金驚根
上水煎,入酒和服。
釣鉤藤散,治馬𤷍腫瘍,病後筋脈拘急。
釣鉤藤,伸筋藤,石楠藤,羊帶歸根,天燈心,狗骨子根,真珠簾根,⿱艹豨薟草根
上水煎,入酒和服。
馬鞭散,治馬㾮。
石楠藤,涼藤子,晚祥西,雪裡開,馬蹄金,鐵馬鞭,鬼腰帶根
白話文:
治療馬匹全身創傷,行動不便,可用地馬梢根、白馬骨、鐵馬鞭、頭形花根、雞屎子、詐死子、馬蹄金、山茄根、狗骨根、對節金驚根,加水煎煮,再加入酒一起服用。
治療馬匹腫瘍、病後筋脈拘急,可用釣鉤藤、伸筋藤、石楠藤、羊帶歸根、天燈心、狗骨子根、真珠簾根、豨薟草根,加水煎煮,再加入酒一起服用。
治療馬匹患病,可用石楠藤、涼藤子、晚祥西、雪裡開、馬蹄金、鐵馬鞭、鬼腰帶根。
上水煎,入酒和服。又用雪裡開搗糟,炒縛之;又用樟樹根皮、山枇杷根皮搗糟,炒縛之。
妙草散,治病馬㾮。
白根子,赤芎根皮
上搗糟,炒縛之;又用七層樓,煎酒服之。
二妙散,治滿身起堆,是馬𤷍。
馬蹄香,香圓橘葉
上搗爛糟,炒縛之;又用秦椒酒煎。
白話文:
將藥材用水煎煮,加入酒服用。另外將藥材搗碎成泥狀,炒熱後敷在患處;也可以用樟樹根皮和山枇杷根皮搗碎成泥狀,炒熱後敷在患處。
妙草散用來治療馬癬。
白根子和赤芎根皮搗碎成泥狀,炒熱後敷在患處;也可以用七層樓煎酒服用。
二妙散用來治療全身起疙瘩的馬癬。
馬蹄香和香圓葉搗爛成泥狀,炒熱後敷在患處;也可以用秦椒酒煎煮服用。