《証治準繩‧瘍醫》~ 卷之三 (9)
卷之三 (9)
1. 口瘡
(詳雜病第八口門,此掇其遺者耳。)
〔丹〕,王四叔公,口瘡舌強,多痰。
白朮,甘草梢(一錢),人參,赤芍藥,木通,生地黃(半錢),黃連(炒,一錢),栝蔞子(十二枚)
上作一帖煎。
〔羅〕黃連升麻湯,治口舌生瘡。
升麻(一錢半),黃連(三錢)
白話文:
王四叔公患了口瘡,舌頭僵硬,還有很多痰。醫生開了白朮、甘草梢、人參、赤芍、木通、生地黃、炒黃連和栝蔞子各一錢,生地黃和黃連各半錢,共煎一帖服用。另外,還有一種叫做「黃連升麻湯」的方子,可以用來治療口舌生瘡,方子是用升麻一錢半和黃連三錢煎服。
上為細末,綿裹含津咽。
〔丹〕,治口瘡。黃柏炙,同細辛各二錢,研極細敷之。噙少時,當滿口有涎吐之。少刻,又敷又噙,如是五七次愈。(《千金方》)
〔羅〕綠袍散,治大人小兒口瘡,多不效者。
黃柏(四兩),甘草(炙,二兩),青黛(一兩)
上先取二味為末,入青黛同研勻,干貼。
〔衍〕,黃柏蜜炙,與青黛各一分,同為末,入生龍腦一字,研勻。治心脾熱,舌頰生瘡,當摻瘡上,有涎即吐之。
白話文:
將藥材研磨成極細的粉末,用棉花包裹,含在嘴裡讓藥粉吸收唾液後吞下。
治療口瘡的方法:將黃柏炙烤後,與細辛各取兩錢,研磨成極細的粉末,塗抹在患處。含在嘴裡一會兒,就會滿口生津,吐出唾液。過一會兒再塗抹,再含著,如此反覆五到七次,就能痊癒。
治療大人小孩口瘡,多數藥方無效時,可以嘗試使用綠袍散:
將黃柏四兩、炙甘草二兩、青黛一兩,先將黃柏和甘草研磨成粉末,再加入青黛一起研磨均勻,製成乾粉,用於塗抹患處。
治療心脾熱、舌頰生瘡,可以將炙黃柏蜜與青黛各取一分,研磨成粉末,加入生龍腦一字,研磨均勻。將藥粉塗抹在患處,有唾液就吐出來。
〔垣〕蜜柏散,治口瘡久不愈者,用黃柏不計多少,蜜炙灰色,為細末。乾摻上,臨臥。忌酒、醋、醬,犯之則瘡難愈。
〔丹〕,好酒煮黃連,呷下立愈。
〔本〕,治膈上熱極,口舌生瘡。
膩粉(一匕),杏仁(七粒,不去皮尖)
上二味,臨臥時細嚼,令涎出則吐之,用溫湯嗽口,未痊可又用。
〔肘〕,治口瘡,以薔薇根,避風處打去土,煮濃汁溫含,冷易之。
〔衍〕,五倍子治口瘡,以末搽之,便可飲食。
白話文:
治療口瘡久治不愈,可以用黃柏適量,蜜炙至灰色,研成細末,睡前直接撒在患處。忌酒、醋、醬,若食用則瘡口難癒。另外,可以用好酒煮黃連,喝下即可迅速治癒。口瘡也可用於治療膈上熱極,口舌生瘡的症狀。將膩粉一匕和杏仁七粒(不去皮尖)混合,睡前細嚼,待唾液流出後吐掉,再用溫水漱口,未痊癒可以重複使用。另外,薔薇根煮濃汁溫含,冷了就換新的,也可以治療口瘡。五倍子研成末,塗抹患處,即可正常飲食。
〔本〕,治口瘡,以膽礬一塊,用百沸湯泡開,含漱一夕,可瘥八分。一方。用白礬湯漱口亦妙。凡口瘡,用西瓜漿水。瘡甚者,以此徐徐飲之。冬月無,留皮燒灰噙之。
治口瘡,以好墨研螻蛄極細,數之立效,(胡氏方。)螻蛄走小腸、膀胱,其效甚捷。因力峻氣猛,陰虛氣上致瘡者,戒勿用。惟體實有熱,在上焦者,用之。
子和治一男子,病口瘡數年。上至口,中至咽嗌,下至胃脘皆痛,不敢食熱物,一湧,一泄,一汗,十去其九,次服黃連解毒湯,不十餘日皆釋。
白話文:
治療口瘡,可以用膽礬一塊,泡在沸水中,含漱一整晚,可以痊癒八成。另一個方法是用白礬湯漱口,效果也很好。所有口瘡都可以用西瓜汁治療,如果症狀嚴重,可以慢慢喝西瓜汁。冬天沒有西瓜,可以留著西瓜皮燒成灰,含在嘴裡。
治療口瘡,可以用好墨研磨螻蛄至極細,幾次就會見效,這是胡氏的方子。螻蛄能走小腸、膀胱,效果非常迅速。由於它藥力強勁,氣味猛烈,陰虛氣上導致口瘡的人,要避免使用。只有體質強壯、上焦有熱的人,才能使用。
子和治好了一个男子,他患有口瘡多年,從嘴巴到喉嚨,一直到胃脘都疼痛,不敢吃熱的東西,經常嘔吐、腹瀉、出汗,十之八九都是這種情況。他服用黄连解毒汤,十多天後就全部痊癒了。
〔丹〕,口瘡,服涼藥不愈者,此中焦氣不足,虛火泛上,先用理中湯,甚則加附子。
〔本〕,治滿口生瘡,此因虛火上攻,口舌生瘡。
草烏頭(一枚),南星(一枚),生薑(一塊)
上焙乾為細末。每服二錢,臨臥時,用醋調作掩子,貼手足心,來日便愈。
〔丹〕,口瘡,以遠志醋研,鵝毛掃患處,出涎。
〔本〕,治口鼻生瘡,用生薑一塊,臨睡時細嚼,含睡。不得開口出氣,眠著不妨睡覺嚥下。
白話文:
口瘡,如果吃涼藥不好,可能是脾胃虛弱,火氣上炎,可以先服用理中湯,情況嚴重可以加附子。
滿口生瘡,是因虛火上攻,導致口舌生瘡。可以將烏頭、南星、生薑焙乾研磨成粉末,每次服用兩錢,睡前用醋調成糊狀,貼在手心和腳心,隔天就能痊癒。
口瘡,可以用遠志研磨成醋汁,用鵝毛塗抹患處,讓唾液流出。
口鼻生瘡,可以睡前嚼食一塊生薑,含著睡覺,不能開口呼吸,睡著了可以吞下去。
〔保〕半夏散,治少陰口瘡,聲絕不出者,是寒遏絕陽氣不伸。
半夏制(一兩),桂,烏頭(各一字)
水同煎一盞,分作二服。
甘礬散,治太陰口瘡。
甘草(二寸),白礬(栗子大)
上含化咽津。
乳香散,治赤口瘡。
乳香,沒藥(各一錢),白礬(半錢),銅綠(少許)
白話文:
「半夏散」治少陰口瘡,症狀是聲音沙啞,說不出話,這是寒氣阻礙陽氣不能伸展所致。用半夏(一兩)、桂枝、烏頭(各一錢)加水煎煮,分兩次服用。
「甘礬散」治太陰口瘡,用甘草(二寸)、白礬(栗子大小)含化咽津。
「乳香散」治赤口瘡,用乳香、沒藥(各一錢)、白礬(半錢)、銅綠(少許)。
研末摻之。
沒藥散,治白口瘡。
乳香,沒藥,雄黃(各一錢),輕粉(半錢),巴豆霜(少許)
為末摻之。
〔丹〕,治口瘡,豬蹄殼燒為末,敷之立止,(張氏方。),治口瘡與走馬疳,茄蒂中木,去皮燒存性,入少白梅灰,與少礬細末,敷之立安。
〔羅〕紅芍藥散
心病口瘡,紫桔紅蒼,三錢四兩,五服安康。
白話文:
將藥材研磨成粉末混合使用,可以治療白口瘡。配方包括乳香、沒藥、雄黃(各一錢)、輕粉(半錢)、巴豆霜(少許),研磨成粉末混合使用。另一種治療口瘡的方法是用豬蹄殼燒成粉末敷在患處,可以立即止住疼痛。還有一種治療口瘡和走馬疳的方法是用茄蒂中的木質部分,去除外皮後燒成灰燼,加入少量白梅灰和礬末,研磨成粉末敷在患處,可以立即止住疼痛。最後,心病導致的口瘡可以用紫桔紅蒼治療,劑量為三錢四兩,服用五次即可痊癒。
上件紫菀、桔梗、紅芍藥、蒼朮,各等分為細末。羊肝四兩,批開,摻藥末三錢,用麻扎定,火內燒令熟。空心食之,白湯送下,大效。
〔聖〕,主小兒口瘡通白者,及風疳瘡蝕透者。以白殭蠶炒令黃色,拭去蠶上黃肉毛,為末,用蜜和敷之立效。
〔陳〕,主口內熱瘡,以古文錢二十文,燒令赤,投酒中,飲之立瘥。
口舌生瘡,胸膈疼痛,用炒豉細末,含一宿便瘥。
〔聖〕,治口瘡,用縮砂不拘多少,火煅為末,摻瘡即愈。又法,用檳榔,燒灰存性、為末,入輕粉敷之。
白話文:
紫菀、桔梗、紅芍藥、蒼朮各取等量,研磨成細粉。取羊肝四兩,切開,摻入藥粉三錢,用麻線扎緊,放在火裡烤熟。空腹食用,用白湯送服,療效顯著。
此方主治小兒口瘡,症狀為口腔潰瘍,顏色發白,以及風疳瘡侵蝕深透者。可將白殭蠶炒至黃色,去除表面的黃肉毛,研磨成粉末,用蜂蜜調和塗抹患處,效果顯著。
另有一方,主治口內熱瘡,取古文錢二十枚,燒至紅色,放入酒中,飲用即可痊癒。
口舌生瘡,胸膈疼痛,可用炒過的黃豆磨成細粉,含在口中一晚即可痊癒。
治療口瘡,還可用縮砂,不拘多少,火煅成粉,撒在患處即可痊癒。此外,也可將檳榔燒成灰,保留藥性,研磨成粉,加入輕粉塗抹患處。
〔千〕,治口瘡。取桑樹汁,先以發拭口,即以汁敷之。
〔垣〕,化毒法:凡口瘡,無問新舊,遇夜臥,將自己兩丸,以手攊緊,左右交手揉三五十遍。但遇夜睡覺行之,如此三五度。因酒而生者,一夜愈。久病諸口瘡,三二夜愈。如鼻流清涕惡寒者,攊二丸向上,揉之數夜可愈。
白話文:
治療口瘡,可以用桑樹汁。先用頭髮擦拭口腔,再用桑樹汁塗抹患處。
化解口瘡毒素的方法:無論是新舊口瘡,晚上睡覺時,用雙手搓揉兩顆藥丸,左右交替,揉三五十次。只要晚上睡覺時這樣做,反覆三五次,酒後引起的口瘡,一夜就能痊癒。久病引起的口瘡,三兩夜就能痊癒。如果伴隨鼻流清涕、怕冷等症狀,就將藥丸向上搓揉,連續幾晚就能痊癒。