王肯堂

《証治準繩‧瘍醫》~ 卷之一 (43)

回本書目錄

卷之一 (43)

1. 內消

庸醫無識,心盲志聾,妄稱明見,雖知為骨癰,而治之無法,又復投之涼藥,烈之毒刃,則毒氣滯,涼藥觸鐵器,則愈附骨而不能愈矣。不然,則人之骨何以有癰?骨而成癰,非藥所治,故名附骨疽,又名白虎、飛屍。留連周期,展轉數歲,冷毒朽骨,出盡自愈,其不愈者,至於終身有之,此皆失於初也。

其骨腐者,多為副骨,猶或可痊,正骨腐則終身廢疾。故膿白而清者,碎骨初脫,肉深難取,膿黃而濃者,碎骨將出,肉淺可取,宜以利刀取之,詳在後章,此不過治骨癰之概耳。又有病經數月,傷於刀刃,羸弱拳攣,咳嗽膿血,壞肉陰爛者,此皆冷極,陽弱陰盛,不可以唾紅為熱,宜以好附子,加減治之。

又有毒自手腳頭面而起,疼痛遍身,上至頸項經絡,所繫去處,如瘍癧貫珠者,此為風濕流氣之證,宜以加減小續命湯,及獨活寄生湯,與此方參錯用之。又有兩膝痛起,以至遍身骨節皆痛,婦人類血風,男子類軟風,此名風濕痹,又名歷節。宜以附子八物湯加減用之。又有癰腫在項腋、兩乳旁,兩胯軟肉處,名為𤷍癧癰,此冷證無熱,宜以內補十宣散與此方參用。

小兒不可輕用附子,恐生驚癇,切不可更犯針刀,薄血無膿,胬肉難合,宜以溫熱藥,貼散內消。倘犯針刀,生胬肉,亦以此藥收功。倘用藥微疼,略有驚癇,宜用全蠍觀音散加減用之,驚定藥如故事。又有小兒,亦患宿痰失道者,癰腫見於頸項、臂膊、胸背等處,是為冷極,全在熱藥敷貼之功(留口),病須再作為佳,治法見後。又有流注,大如匏瓠、覆碗,見於胸背,其證類發而甚峻。

用藥之後,形勢一有微動,既非發矣,宜以內補、十宣與此方隨證通變用之,可以內消。大抵諸證皆原於冷,故為痛者骨痛也,骨者腎之餘,腎虛則骨冷,骨冷所以痛,所謂骨疽皆起腎者,亦以其根於此也,故補腎必須大附子,方能作效。腎實則骨有生氣,疽不附骨矣,凡用藥不可執一,貴乎通變。

凡癰疽初萌,必氣血凝滯所成,為日既久,則血積於所滯,而後盛作,故病人氣血盛者,此方中減當歸。多則生血發於他所,再結癰腫,生生不絕,斯乃秘傳,醫者少知也。一凡癰疽生痰,有二證,一胃寒生痰,此方中加半夏,健脾化痰;二熱鬱而成風痰,此方中加桔梗以化咽膈之痰,並用生薑和水酒煎。一凡腦發、背發在上者,此方中可去木通,恐導虛下元,為上盛下虛之病,難於用藥。

老人虛弱者,尤宜去之。一凡病人有瀉者,不可便用此方,宜先用止瀉藥。(白礬生用為末,溶開,黃蠟為丸,為飲下,三十丸。)俟瀉止方用此藥。蓋人身以血氣為主,病癰之人,氣血潮聚一處為膿,若臟腑不固,必元氣泄而血愈寒難愈,此藥大能順氣故也。

白話文:

內消

庸醫不懂醫理,心盲目、耳聾,卻妄稱自己醫術高明。即使知道是骨癰,治療方法卻不對,又胡亂使用寒涼藥物,像用刀子一樣傷害身體,導致毒氣淤積。寒涼藥物接觸到鐵器,毒氣更會附著在骨頭上,無法痊癒。否則,人的骨頭怎麼會有癰疽呢?骨頭長了癰疽,不是藥物可以治療的,所以叫做附骨疽,又稱白虎、飛屍。病情反覆拖延,持續好幾年,寒毒腐蝕骨頭,最終自行痊癒,但也有些人不治,終身帶病,這些都是一開始治療失誤造成的。

骨頭腐爛的多為副骨,或許還有痊癒的可能,但正骨腐爛則終身殘疾。膿液顏色白而清稀的,是碎骨剛脫落,傷口深,膿液難以取出;膿液黃而濃稠的,是碎骨將要脫出,傷口淺,膿液容易取出,宜用鋒利的刀具將其取出(詳見後章),這只是治療骨癰的大概方法。還有一些病人,病程數月,受過刀傷,身體虛弱,手指拳曲,咳嗽吐膿血,壞死組織潰爛的,這些都是寒邪極盛,陽氣虛弱陰氣盛的表現,不能因為吐血就認為是熱證,應該用附子等溫陽藥物加減治療。

還有一些毒邪從手腳頭面開始,疼痛遍及全身,上達頸項經絡,所經過的地方,像瘍瘡串珠一樣,這是風濕邪氣流竄的症狀,宜加減小續命湯、獨活寄生湯,並與本方互相參照使用。還有一些人兩膝疼痛,進而全身骨節都疼痛,女性多為血風證,男性多為軟風證,這叫做風濕痹,又稱歷節。宜加減附子八物湯使用。還有一些癰腫長在頸腋、兩乳旁、兩胯柔軟處的,叫做疽癧癰,這是寒證無熱,宜用內補十宣散與本方配合使用。

小兒不宜輕易使用附子,恐生驚癇,絕對不能用針刀,因為小兒血液稀薄,沒有膿液,傷口也難以癒合,宜用溫熱藥物敷貼內服,以達到消腫的目的。如果使用了針刀,產生了瘢痕,也可用此藥收功。如果用藥後稍有疼痛,略有驚癇的症狀,宜用全蠍觀音散加減使用,驚癇藥物用法如同以往。還有一些小兒,患有宿痰阻塞經絡的,癰腫出現在頸項、臂膊、胸背等處,這是寒邪極盛,主要依靠熱藥敷貼(詳見後文),病情需要再次評估,治療方法見後文。還有一些流注,大小如匏瓠、覆碗,出現在胸背,病情發展迅速而嚴重。

用藥後,病情稍有變化,不再惡化,宜用內補、十宣散與本方根據病情變化靈活運用,可以使腫毒內消。總之,各種症狀都源於寒邪,所以疼痛是骨頭的疼痛,骨頭是腎臟的精華,腎虛則骨寒,骨寒所以疼痛,所謂骨疽都源於腎臟,也因為它的根源在此,所以補腎必須用大量附子,才能有效。腎氣充足,骨頭就有了生機,癰疽就不會附著在骨頭上了。用藥不能拘泥於一種方法,重要的是要靈活變通。

凡是癰疽剛開始出現,一定是氣血凝滯造成的,時間久了,血就會積聚在凝滯的地方,然後病情加重,所以病人氣血旺盛的,這個方子裡就要減少當歸的用量。當歸用量多,就會生血,發於其他部位,再次形成癰腫,生生不絕,這是秘傳的經驗,醫生很少知道。凡是癰疽伴有痰飲,有兩種情況:一是胃寒生痰,這個方子中要加半夏,健脾化痰;二是熱鬱化為風痰,這個方子中要加桔梗以化解咽喉的痰飲,並用生薑和水酒煎藥。凡是頭痛、背痛在上部的,這個方子中可以去掉木通,以免導致下元虛弱,形成上盛下虛的病症,難以用藥。

老年人體虛的,更應該去掉木通。凡是病人有腹瀉的,不能立即用這個方子,應該先用止瀉藥。(白礬生用研成粉末,溶化,用黃蠟做成丸藥服用,每次三十丸。)等到腹瀉停止後再用這個藥。因為人體以氣血為本,患癰疽的人,氣血聚集在一處形成膿液,如果臟腑虛弱,元氣就會外泄,血液更寒冷,更難以痊癒,這個藥物最能順氣。