王肯堂

《証治準繩‧瘍醫》~ 卷之二 (22)

回本書目錄

卷之二 (22)

1. 攻裡

羅氏破棺丹,治瘡氣入腹,危者。

大黃(二兩,半生半熟),甘草,芒硝(各一兩)

上為細末,煉蜜丸,如彈子。每服半丸,食後溫酒化下,或童溺半盞,研化之,忌冷水。

又,破棺丹一方有當歸、赤芍、連翹、牡蠣、金銀花、紫花地丁,宜選用之)

白話文:

羅氏破棺丹,專治瘡毒入侵腹腔,危急情況。用大黃兩兩,半生半熟,甘草、芒硝各一兩,研磨成細末,以煉蜜製成彈子大小的丸藥。每次服用半丸,飯後用溫酒化服,或以童尿半盞研化服用,忌食冷水。另外,破棺丹還有另一方,加入當歸、赤芍、連翹、牡蠣、金銀花、紫花地丁,可供選擇使用。

山梔,牽牛末,大黃(各一兩),甘草,京三稜(炮,各七錢)

上煉蜜丸,如彈子大。酒化服之。

內托連翹散,疔瘡出時,皮色不變及不疼痛,按搖不動,身發寒熱便是。此瘡有水疔、魚臍疔、紫燕疔、火疔、諸般疔瘡、如瘡黃於黃上用針刺,仍服內托散,自然消散。

連翹,白芷,生地黃,赤芍藥(各一兩)大黃(去皮),黃梔(去頂、蒂),薄荷葉(各七錢),朴硝(二兩),黃芩(去心,半兩),甘草(一兩半)

白話文:

山梔、牽牛末、大黃各取一兩,甘草、三稜(炮製)各取七錢,煉成蜜丸,做成彈子大小,用酒化開服用。

如果疔瘡出現時,皮膚顏色沒有變化也不疼痛,按壓搖晃也不動,身體發寒發熱,這就是內托連翹散適用的情況。這種瘡包括水疔、魚臍疔、紫燕疔、火疔等等,如果瘡的顏色呈黃色,可以在黃色部位用針刺,同時服用內托散,自然會消散。

連翹、白芷、生地黃、赤芍藥(各取一兩)、大黃(去皮)、黃梔(去頂、蒂)、薄荷葉(各取七錢)、朴硝(二兩)、黃芩(去心,半兩)、甘草(一兩半)。

上為粗末。每服一兩,水一碗,燈心、竹葉煎七分,其人喘加人參少許,大病只三四服愈。如服了心煩嘔,用不二散止之。

甘草(半兩),綠豆粉(一兩)

上為末,分作二服,酸齏水下。

奪命丹,治疔瘡大便秘實不通者,或心腹痛者。

巴豆(去殼),大黃(各一錢),鬱金,雄黃,乳香(各五分),硃砂,黃丹(各三分),輕粉(二分),麝香(少許),蟾酥(不拘多少)

白話文:

上為粗末。每服一兩,水一碗,燈心、竹葉煎七分,其人喘加人參少許,大病只三四服愈。如服了心煩嘔,用不二散止之。

甘草(半兩),綠豆粉(一兩)

上為末,分作二服,酸齏水下。

奪命丹,治疔瘡大便祕實不通者,或心腹痛者。

巴豆(去殼),大黃(各一錢),鬱金,雄黃,乳香(各五分),硃砂,黃丹(各三分),輕粉(二分),麝香(少許),蟾酥(不拘多少)

取上藥研磨成粗粉,每次服用一兩,用一碗水,加入燈心和竹葉煎煮至七分,若病人喘息加重,可加入少量的人參。對於病情嚴重的患者,通常只需服用三到四次即可痊癒。如果服用後出現心煩和嘔吐,可使用不二散來緩解。

取甘草半兩,綠豆粉一兩,研磨成粉末。

每次服用一份,用酸齏水送服。

奪命丹,用於治療疔瘡引起的嚴重便祕,或者心腹疼痛的情況。

巴豆(去除外皮),大黃(各一錢),鬱金,雄黃,乳香(各五分),硃砂,黃丹(各三分),輕粉(二分),麝香(少量),蟾酥(數量不限)

上末麵糊為丸,如綠豆大。隨虛實服之,茶清送下,五七丸至九丸止,以利為度。如無此丸,以雄黃丸代之。

雄黃丸,治證如前。

巴豆(十四粒),麝香(少許),全蠍,牙皂,雄黃,大黃,鬱金(各一錢)

上末米糊丸,如綠豆大,硃砂為衣。每服五七丸,茶清送下,以利為度。

追毒丸

海浮石(燒赤醋淬,七次,半兩),乳香,沒藥(各一錢),巴豆(四十九粒),川烏(一兩)

白話文:

【綠豆丸】

將上等麵粉加水調和成糊狀,然後製成丸子,大小類似綠豆。根據個人虛實情況服用,可用茶或清湯送下,每次服用數量由5到7顆,最多9顆,直至感到舒暢為止。若無法取得綠豆丸,可以用雄黃丸替代。

【雄黃丸】

雄黃丸適用於同樣的症狀。

【巴豆丸】

巴豆(共十四顆)、麝香(少量)、全蠍、牙皁、雄黃、大黃、鬱金(各一錢)。將上述材料研磨成粉末,再與米糊混合,製成大小類似綠豆的丸子,外層覆蓋硃砂。每次服用5到7顆,用茶或清湯送下,直至感覺舒暢為止。

【追毒丸】

海浮石(經過醋浸泡並重複烤製七次,總重量為半兩)、乳香、沒藥(各一錢)、巴豆(共四十九顆)、川烏(總重量為一兩)。

上為末,醋糊丸如桐子大。若患二三日服十丸;五六日服十四丸,隨病上下服之。先吃冷酒半盞,或一盞,又用冷酒吞下。如嘔吞之,不妨出藥,依上服之。病人大便不動再用三丸。如疔看得端的爪破,用頭垢留患處後,服藥。

五聖散,治疔瘡。

皂角針(二兩),栝蔞(一個),大黃,金銀花,生薑,甘草(各一兩)

上㕮咀。用好酒二升,同煎至八分,去渣。不拘時溫服。

奪命返魂散,治一切疔瘡憎寒發熱,昏悶不語,腫遍皮膚,不思飲食。

白話文:

將藥材製成醋糊丸,大小如桐子。患病兩三天服用十丸,五六天服用十四丸,依病情的輕重加減服用。先喝半盞或一盞冷酒,再用冷酒吞服藥丸。如果藥丸嘔吐出來,不必擔心,重新服用即可。病人大便不通時再服用三丸。如果疔瘡長出膿頭,可以用頭髮屑覆蓋在患處,再服用藥物。

五聖散,用來治療疔瘡。

皂角針二兩,栝蔞一個,大黃、金銀花、生薑、甘草各一兩。將藥材研磨成粉末,用兩升好酒煎煮至八分,濾去藥渣,不分時間溫熱服用。

奪命返魂散,用來治療各種疔瘡,伴隨怕冷發熱、昏迷不語、腫脹遍及皮膚、不思飲食等症狀。

大黃,連翹,山梔子(以上各二錢半,研為細末),巴豆,杏仁(各二錢,麩皮同炒黑色,研為細末),人言(五錢,用大蒜五個,去心,填入人言,同燒過性,研為末),牽牛頭末,苦丁香(各一錢)

上為細末,研勻。每眼半錢,病重者服一錢,用新汲井花水調下,一服見效。如病重無脈者,吃下藥約一頓飯時,吐了藥便醫不得,吐不了藥即活。

立馬回疔奪命散,治疔瘡及喉痹、乳鵝腫痛大效。

白話文:

大黃、連翹、梔子各二錢半,研磨成細粉;巴豆、杏仁各二錢,與麩皮同炒至黑色,研磨成細粉;人言五錢,用大蒜五個去心,填入人言,一起燒過,研磨成粉;牽牛頭末、苦丁香各一錢。

以上所有藥材混合研磨成細粉,每服半錢,病情嚴重者服用一錢,用新鮮井水調服,一服即可見效。如果病情嚴重,脈搏微弱,服用藥物後約一頓飯時間,如果吐出藥物,就無法醫治了;如果沒有吐出藥物,就能活下來。

此藥方名為「立馬回疔奪命散」,專治疔瘡、喉嚨腫痛、乳房腫痛,效果顯著。

牡蠣,當歸,牛蒡子,白殭蠶(各半兩),大黃(一兩)

上㕮咀。每服半兩,用青石磨刀水、酒各一盞煎,去滓,連進二服。疔瘡服後出汗者生,無汗者死。

御史散,治疔瘡。

生鐵鏽(三錢)

為末。木香磨酒調下。分病上下,食前食後服之,得微汗而愈。

愚按:此方乃秘法也,未嘗試用。常治疔瘡有赤絲攻心腹者,用鐵鏽三錢、牡蠣二錢、青鹽一錢,為末,挑破瘡頭,以燈盞內油調,搽其絲自回,名喚回丹。但未用服。考之《本草》云:鐵鏽生鐵上衣也,治惡瘡、疥癬、蜘蛛等咬,蒜磨敷之,亦未云服。家藏方用貓兒眼草,一擔,細切,以水擔余浸二日,煮百餘沸,去渣,取汁煎至三四碗,用生鐵鏽細研末,三兩,徐徐入汁內,以鐵杖不住手攪,再煎至二碗許,成膏子。治一切癰疽瘡毒甚效,瘰癧潰後塗瘡內,尤效。

白話文:

牡蠣、當歸、牛蒡子、白殭蠶(各半兩)、大黃(一兩),將這些藥材混合研磨成粉末。每次服用半兩,用青石磨刀水和酒各一碗煎煮,去除藥渣後連續服用兩次。如果服用後出汗,則能治癒疔瘡;如果沒有出汗,則會死亡。

御史散,專門用來治療疔瘡。

生鐵鏽(三錢)研磨成粉末,用木香磨成汁調和服用。根據病情,可以在飯前或飯後服用,服用後微微出汗即可治癒。

我個人認為這個方子很珍貴,但沒有嘗試過。經常治療疔瘡時,如果出現紅色的毒絲蔓延到心臟和腹部,可以將鐵鏽三錢、牡蠣二錢、青鹽一錢研磨成粉末,然後挑破疔瘡的頭部,用燈盞油調和粉末,塗抹在毒絲上,毒絲就會自行消失,這個藥方叫做回丹。但是,我沒有服用過這個藥方。根據《本草》記載,鐵鏽是鐵器表面生鏽的物質,可以用來治療惡瘡、疥癬、蜘蛛咬傷等,可以用蒜泥研磨後敷用,但沒有提到內服。家裡的秘方是用貓兒眼草一擔,切碎後用清水浸泡兩天,煮沸一百多次,去除藥渣,取汁煎煮成三四碗,再將生鐵鏽研磨成細粉,慢慢加入汁液中,不斷用鐵棍攪拌,再煎煮成兩碗左右的膏狀。這個藥方對治療一切癰疽瘡毒十分有效,尤其是在瘰癧潰爛後,塗抹在瘡口內效果更佳。