《証治準繩‧瘍醫》~ 卷之二 (15)
卷之二 (15)
1. 小便淋悶頻數
〔薛〕,瘡瘍小便淋漓頻數,或莖中澀者,腎經虧損之惡症也,宜用加減八味丸以補陰;足脛逆冷者,宜用八味丸以補陽。若小便頻而黃者,宜用四物湯加參朮、麥門、五味以滋肺腎。若小便短而少者,宜用補中益氣加山藥、麥門、五味以補脾肺。若熱結膀胱而不利者,宜用五淋散以清熱。若脾氣燥而不能化者,宜用黃芩清肺飲以滋陰。若膀胱陰虛陽無以生者,宜用六味丸。若膀胱陽虛,陰無以化者,宜用滋腎丸。腎虛之患多傳此症,非滋化源不救。若用黃柏、知母反瀉其陽,以速其危。若老人陰痿思色,精內敗,莖中痛而不利者,用加減八味丸加車前、牛膝。不應,更加附子多有復生者。若精已竭而復耗之,大小便中牽痛,愈痛則愈便,愈便則愈牽痛,以前藥加附子,亦有復生者。王太僕云:無陰則陽無以化,無陽則陰無以生,當滋其化源。苟專用淡滲,復損真陰,乃速其危也。職方王菂塘,背疽潰後,小便淋漓,或時有自遺,作渴引飲,煩熱不寐,瘡口焮赤,時或如灼,時或便遺。余曰:此腎虛之惡症,用加減八味丸,加麥門數劑而痊。駕部林汝玉,冬不衣綿,作渴飲冷,每自喜壯實,曬余衣綿。診其脈數大無力,余曰:至火令,當求余也。三月間,果背熱、便閉、脈澀,用四物加芩連、山梔數劑,大便稍和,卻去芩連,加參朮、茯苓二十餘劑及前丸半斤許,渴減六七,背熱亦退,至夏背發一疽,純用托裡之劑而斂。
白話文:
患有瘡瘍,小便頻尿且量多,或尿道澀痛,這些都是腎經虧損的惡疾。應使用加減八味丸來補陰;若腳脛冰冷,則應使用八味丸來補陽。如果小便頻尿且顏色黃,則應服用四物湯,加入人參、白朮、麥冬、五味子以滋養肺腎。若小便量少且排尿困難,則應服用補中益氣湯,加入山藥、麥冬、五味子來補脾肺。若膀胱有熱結導致排尿不暢,則應服用五淋散來清熱。若脾氣乾燥,無法消化食物,則應服用黃芩清肺飲來滋陰。若膀胱陰虛陽氣不足,則應服用六味丸。若膀胱陽虛,陰氣不足,則應服用滋腎丸。腎虛的病症容易傳染,如果不滋養化源,就無法治愈。如果用黃柏、知母反而瀉掉陽氣,反而會加速病情惡化。若老人出現陰痿、性欲亢進、精液虧虛、尿道疼痛且排尿不暢等症狀,則應服用加減八味丸,加入車前子、牛膝。若效果不佳,再加入附子,很多患者都能恢復。若精液已經耗竭,且排尿或排便時伴隨牽拉疼痛,疼痛越劇烈,排泄越頻繁,反之亦然,則應在原藥方中加入附子,也能起到療效。王太僕說:沒有陰氣,陽氣就無法轉化;沒有陽氣,陰氣就無法生成,應該滋養化源。如果只用清熱利水藥物,反而會損傷真陰,加速病情惡化。職方王菂塘,背部膿瘡潰爛後,小便頻尿且量多,有時會不由自主地漏尿,口渴引飲,煩熱失眠,瘡口紅腫,時而灼熱,時而漏尿。我說:這是腎虛的惡疾,服用加減八味丸,加入麥冬數劑後痊癒。駕部林汝玉,冬天不穿棉衣,口渴飲用冷水,常常自誇身體健壯,曬我的棉衣。診脈時發現脈象數大無力,我說:到了夏天,你就會找我。三個月後,果然出現背部發熱、便秘、脈澀等症狀,服用四物湯,加入黃芩、黃連、山梔子數劑後,大便稍微好轉。然後停用黃芩、黃連,加入人參、白朮、茯苓二十多劑,以及之前使用的丸藥半斤左右,口渴減輕六七分,背部發熱也退去。到了夏天,背部又長了一個膿瘡,只用托裡藥物收斂。
托裡消毒散加減法,莖中痛而小便不利,精內敗也,去連翹、白芷、金銀花三味,加山茱萸、山藥、澤瀉。如不應,佐以六味丸。愈便則愈痛,愈痛則愈便,精復竭也,去三味煎,送六味丸。食少體倦,口乾飲熱,小便黃短,脾肺虛熱也,去三味加五味子,山茱萸。如不應,暫用六味丸。勞役而小便黃,元氣下陷也,去三味加升麻、柴胡。午後小便黃短,腎虛熱也,去三味加升麻、柴胡煎,送六味丸。
白話文:
如果患者莖中疼痛且小便不順,可能是精氣內虛所致,可以去除連翹、白芷、金銀花三味藥,加入山茱萸、山藥、澤瀉。若效果不佳,可以輔以六味丸。如果患者小便順暢後反而疼痛加劇,或是疼痛加劇後小便又順暢,可能是精氣虛竭,可以去除三味藥煎服,並服用六味丸。如果患者食慾不佳、身體疲倦、口乾舌燥、喜歡喝熱水、小便黃少,可能是脾肺虛熱,可以去除三味藥加入五味子、山茱萸。若效果不佳,可以暫時服用六味丸。如果患者因勞累而小便發黃,可能是元氣下陷,可以去除三味藥加入升麻、柴胡。如果患者下午小便發黃且量少,可能是腎虛熱,可以去除三味藥加入升麻、柴胡煎服,並服用六味丸。
黃芩清肺飲,治肺經陰虛火燥而小便不通,若因脾經有熱,當清其脾。若因心火克肺,當制其心。
黃芩(一錢),梔子(三枚,打碎)
上水煎服。
滋腎丸,治腎經陰虛發熱作渴,便赤,足熱腿軟等證。凡不渴而小便秘,熱在下焦血分也,最宜此藥。經云:無陰則陽無以化。若脾肺燥熱所遺,當滋其化源。
知母,黃柏(各酒炒,一兩),肉桂(二錢)
上為末,水丸如梧桐子大。每服百丸,空心白滾湯下。
白話文:
「清肺飲」用於治療肺經陰虛火燥,導致小便不通的情況。如果因脾經有熱,則需清脾;若因心火克肺,則需制心。
方劑:黃芩一錢,梔子三枚(打碎),用水煎服。
「滋腎丸」用於治療腎經陰虛,出現發熱、口渴、小便赤、足熱腿軟等症狀。如果沒有口渴,但小便不通,則熱在下焦血分,最適合用此藥。古籍中記載:無陰則陽無以化。若因脾肺燥熱所遺,則需滋養其化源。
方劑:知母、黃柏(各酒炒,一兩),肉桂二錢,研磨成粉,製成梧桐子大小的水丸,每次服用一百丸,空腹用白滾湯送服。
五苓散,治下部濕熱瘡,每小便赤少。
澤瀉(二兩五錢),豬苓(去皮,一兩半),肉桂(七錢半),白朮,赤茯苓(各一兩五錢)
上為細末。每服一二錢,熱湯調下。
清心蓮子飲,治膀胱氣虛濕熱,玉莖腫痛,或莖竅澀滯,口苦咽乾,小便色赤或白濁,夜安靜而晝發熱。
黃芩,麥門冬,地骨皮,車前子,炙甘草(各一錢半),石蓮肉,白茯苓,黃耆,柴胡,人參(各一錢)
白話文:
五苓散
治下部濕熱瘡,每小便赤少。
配方:
澤瀉(二兩五錢),豬苓(去皮,一兩半),肉桂(七錢半),白朮,赤茯苓(各一兩五錢)
製法:
將以上藥材研磨成細末。
用法:
每次服用一至二錢,用熱水調和服下。
清心蓮子飲
治膀胱氣虛濕熱,玉莖腫痛,或莖竅澀滯,口苦咽乾,小便色赤或白濁,夜安靜而晝發熱。
配方:
黃芩,麥門冬,地骨皮,車前子,炙甘草(各一錢半),石蓮肉,白茯苓,黃耆,柴胡,人參(各一錢)
上水煎服。
五淋散,治膀胱有熱,水道不通,或尿如豆汁,或如沙石,或如膏汁,或熱沸便血。
赤茯苓(一錢半),赤芍藥,山梔(各二錢),當歸,甘草(各一錢五分)
上用燈心二十根,水煎服。
清肺飲,治渴而小便不利,乃肺經有熱,是絕寒水生化之源,宜用此藥以清化源,其水自生而便自利矣。
茯苓(二錢),豬苓(三錢),澤瀉,琥珀,瞿麥(各五分),通草(六分),木通,萹蓄(各七分),車前子(一錢),燈草(一分)
白話文:
將藥材加水煎煮後服用。
五淋散,用於治療膀胱有熱,水道不通,或尿液像豆漿,或像沙石,或像膏狀,或尿液灼熱伴隨血尿。
赤茯苓(一錢半),赤芍藥,山梔(各二錢),當歸,甘草(各一錢五分)
將藥材和燈芯二十根,加水煎煮後服用。
清肺飲,用於治療口渴但小便不利,這是因為肺經有熱,而肺經是產生津液的源頭,應該用此藥來清熱,這樣津液自然產生,小便也自然通暢。
茯苓(二錢),豬苓(三錢),澤瀉,琥珀,瞿麥(各五分),通草(六分),木通,萹蓄(各七分),車前子(一錢),燈草(一分)。
上為細末。每服五錢,水煎服。
腎氣丸,治腎經陽虛陰無所化,以致膀胱淋漓。或脾肺氣虛不能通調,水無所化而膀胱癃閉。或腎氣虛熱,干於厥陰之絡,陰挺、痿痹而溺頻數。或腎水虛弱陰虧難降,使津液敗濁而為痰水。又治腎虛便血及諸見血發熱,自汗盜汗等症之聖藥也。即六味地黃丸。
琥珀散,治諸般瘡癤,表裡有熱,小便赤澀。
白茯苓,黃芩,茵陳,紫草,瞿麥,茅根,石韋,烏藥,琥珀,連翹,車前子(各等分)
白話文:
將藥材研磨成細末,每次服用五錢,用水煎服。腎氣丸主治腎經陽虛、陰氣不足,導致小便滴滴答答。或脾肺氣虛,無法正常調節水液,導致小便閉塞。或腎氣虛弱,熱氣侵犯厥陰經絡,出現陰莖勃起不遂、肢體痿痺、小便頻數等症状。或腎水不足、陰氣虧損難以下降,導致津液腐敗形成痰水。腎氣丸亦可治療腎虛引起的便血,以及各種出血伴随发热、自汗盗汗等症状,是治疗这些病症的良藥。腎氣丸即六味地黃丸。
琥珀散主治各種瘡癤,表裡有熱,小便赤澀。
配方:白茯苓、黃芩、茵陳、紫草、瞿麥、茅根、石韋、烏藥、琥珀、連翹、車前子(各等分)。
上為極細末,每服二三錢,用燈心湯調下,不拘時候。
瞿麥散,治癰疽發背,排膿止痛,利小便。
桂心,赤芍藥,當歸,黃耆,芎藭,瞿麥,白蘞,麥門冬(去心,各等分),赤小豆(一合,酒浸炒乾)
上㕮咀。每服四錢,酒煎溫服,如諸癰已潰未潰,瘡中膿血不絕,痛難忍者,加細辛、白芷、白蘞、薏苡仁。
白話文:
將藥材研磨成極細粉末,每次服用二至三錢,用燈心湯調和後服用,不限時間。此藥方名為瞿麥散,用於治療癰疽發背,能排膿止痛,促進利尿。藥材包括桂心、赤芍藥、當歸、黃耆、芎藭、瞿麥、白蘞、麥門冬(去心,各等分)、赤小豆(一合,酒浸炒乾)。將藥材研磨成粗粉末,每次服用四錢,用酒煎煮後溫服。若癰疽已潰或未潰,瘡中膿血不斷,疼痛難忍,可加入細辛、白芷、白蘞、薏苡仁。