《証治準繩‧瘍醫》~ 卷之三 (1)
卷之三 (1)
1. 總論
〔薛〕,腹癰謂瘡,生於肚腹,或生於皮裡膜外,屬膏粱厚味,七情鬱火。若漫腫堅硬,肉色不變,或脈遲緊,未成膿也,四君加芎歸、白芷、枳殼,或托裡散。腫軟色赤,或脈洪數,已成膿也,托裡消毒散。膿成而不外潰者氣血虛也,臥針而刺之。腫焮作痛者,邪氣實也,先用仙方活命飲;隔蒜灸以殺其毒,後用托裡以補其氣。若初起欲其內消,當助胃壯氣,使根本堅固而以行經活血之藥佐之。若用克伐之劑欲其消散,則腫者不能潰,潰者不能斂。若用疏利之藥下其膿,則少壯者多為難治,老弱者立見危亡。
一人年逾三十,腹患癰腫,脈數喜冷。齊氏曰:瘡瘍腫起,堅硬者實也。河間曰:腫硬瞀悶,煩躁飲冷,邪在內也,用清涼飲倍大黃,三劑稍緩,次以四物湯加芩連、山梔、木通,四劑而潰,更以十宣散去參耆、桂,加金銀花、天花粉。彼欲速效,自服溫補藥,肚腹遂腫,小便不利。
仍用清涼飲,膿潰數碗,再以托裡藥治之而愈。一人腹癰焮痛,煩躁作嘔,脈實。河間曰:瘡瘍火屬,須分內外,以治其本。又云:嘔噦心煩,腫硬瞀悶,或皮肉不變,脈沉而實,毒在內也,當疏其內,以絕其源,用內疏黃連湯利二三行。諸證悉退,更以連翅消毒散而愈。
,一人腹癰,膿熟開遲,脈微細。膿出後,瘡口微膿如蟹吐沫,此內潰透膜也。瘡瘍透膜,十無一生,雖用大補,亦不能救,此可為待膿自出之戒也。一人素嗜酒色,小腹患毒,脈弱微痛,欲求內消。予謂:當助胃壯氣,兼行經活血佐之可消。彼欲速效,自用敗毒等藥,勢果盛,瘡不潰膿,飲食少思,兩月餘復請診。
脈愈弱,盜汗不止,聚腫不潰,肌寒肉冷,自汗色脫,此氣血俱虛,故不能發腫成膿。以十全大補湯,三十餘劑膿成針之,反加煩躁脈大,此亡陽也。以聖愈湯二劑,仍以前湯百劑而愈。司馬李梧山患此,腹痛而勢已成,用活命飲一劑,痛頓止;用托裡消毒散,腫頓起,此膿將成也。用托裡散補之,自潰而愈。
錦衣掌堂,劉廷器。正德辛未,仲夏,腹患癰潰而膿清,熱渴腹脹,作嘔不食,或以為熱毒內攻,皆用芩連、大黃之劑,病愈甚。薛曰:當舍時從證,投以參耆、姜附等藥,一劑嘔止食進,再用托裡等劑而瘡愈。進士邊云莊,腹痛惡寒,脈浮數。薛曰:浮數之脈而反惡寒,瘡疽之證也。
不信。數日後復請視之,左尺洪數。薛曰:內有膿矣,仍不信,至小腹痛脹,連及兩臀,始悟。薛曰:膿潰臀矣,氣血俱虛,何以收斂?急服活命飲一盅,臀潰一孔,出膿鬥許,氣息奄奄,用大補藥一劑,神思方醒。每去後糞從瘡出,痛不可當,小腹間如有物上挺,即發痙不省人事,煩躁脈大,舉按皆實,省而診之,脈洪大按之如無。
白話文:
腹癰(長在腹部的瘡瘍)就像瘡一樣,生長在肚腹,或者長在皮膚裡面、肌肉的外面,多是因為吃了太多肥膩的食物,加上情緒不佳、肝火旺盛所導致。如果腫塊又大又硬,顏色沒有改變,或是脈象遲緩而緊,表示還沒有化膿,可以用四君子湯加上川芎、當歸、白芷、枳殼,或者用托裡散來治療。如果腫塊柔軟、顏色發紅,或是脈象洪大而快,表示已經化膿,可以用托裡消毒散來治療。如果膿已經形成,卻沒有辦法從體表潰破出來,是因為身體的氣血虛弱,這時可以用針刺來幫助膿液排出。如果腫塊紅腫熱痛,表示邪氣很盛,先用仙方活命飲來解毒,再用隔蒜灸來殺滅毒素,之後再用托裡藥來補氣。
如果剛開始發病,想要讓腫塊消散,應該幫助胃氣強盛,讓身體的根本強壯,並搭配活血化瘀的藥物來輔助。如果使用過於猛烈的藥物來想要消散腫塊,會導致腫塊無法潰破,或是潰破後無法癒合。如果用通利的方法來排出膿液,年輕力壯的人可能會很難治癒,而年老體弱的人則可能會立刻死亡。
有一個三十多歲的人,肚子長了癰腫,脈象快,喜歡冰涼的食物。醫生齊某說:瘡瘍腫起,堅硬表示是實證。醫生河間說:腫塊堅硬、昏沉悶脹、煩躁想喝冷水,表示邪氣在體內,可以用清涼飲加倍劑量的大黃,吃了三帖稍微緩解,接著用四物湯加上黃芩、黃連、山梔子、木通,四帖後膿就潰破了,再用十宣散去掉人參、黃耆、肉桂,加上金銀花、天花粉來治療。這個人想要快速見效,自己吃了溫補的藥,結果肚子反而腫脹,小便不順。
醫生還是用清涼飲治療,膿液流出好幾碗,再用托裡藥來治療就痊癒了。另一個人腹部癰腫紅腫疼痛,煩躁想吐,脈象強實。醫生河間說:瘡瘍屬火,要區分內外,來治療根本。又說:想吐、心煩、腫塊堅硬、昏沉悶脹,或者皮膚顏色沒有改變,脈象沉而有力,表示毒素在體內,應該疏導體內,來斷絕病源,可以用內疏黃連湯來排便二三次。各種症狀都消退後,再用連翹消毒散就痊癒了。
另一個人腹部癰腫,膿已經熟透卻遲遲不破,脈象微弱細小。膿排出後,傷口微微有膿,像螃蟹吐出的泡沫,表示膿已經穿透肌肉筋膜。瘡瘍穿透肌肉筋膜,十個有九個無法存活,即使使用大補的藥物,也無法救治,這應該是等待膿液自然排出的一種警惕。另一個人平時喜歡喝酒好色,小腹長了毒瘡,脈象虛弱,微微疼痛,想要讓腫塊消散。我說:應該幫助胃氣強盛,同時搭配活血化瘀的藥物來輔助,才能消腫。他想快速見效,自己用了敗毒散等藥,結果病情反而更加嚴重,瘡瘍無法潰破出膿,食慾不佳,兩個多月後又來請我診斷。
脈象更加虛弱,盜汗不止,腫塊聚集成團卻不潰破,肌肉寒冷,身體怕冷,自汗淋漓,面色蒼白,這是氣血都虛弱,所以無法發腫化膿。用十全大補湯,吃了三十多帖後膿才形成,用針刺破後,反而更加煩躁,脈象也變大了,這是陽氣虛脫的現象。用聖愈湯吃了兩帖,再接著用之前的藥方一百多帖才痊癒。司馬李梧山得了這個病,腹痛而且病情已經形成,用活命飲一帖,疼痛就停止了;用托裡消毒散,腫塊立刻隆起,表示膿快要形成。用托裡散來補養,就自然潰破痊癒了。
錦衣掌堂劉廷器,在明朝正德辛未年夏天,腹部癰腫潰破,流出的膿液清澈,口渴、肚子脹、想吐、吃不下東西,有人認為是熱毒攻入體內,都用黃芩、黃連、大黃等藥物治療,結果病情更加嚴重。薛醫生說:應該捨棄時令,按照病情來治療,用人參、黃耆、乾薑、附子等藥物,一帖就停止嘔吐,可以進食,再用托裡等藥物來治療,瘡瘍就痊癒了。進士邊云莊,肚子痛、怕冷,脈象浮數。薛醫生說:脈象浮數反而怕冷,這是瘡瘍的症狀。
他不相信。幾天後又來請診斷,左邊的脈象洪大而快。薛醫生說:體內已經有膿了,他還是不相信,等到小腹疼痛脹滿,連帶到兩邊的臀部,才開始醒悟。薛醫生說:膿已經潰破到臀部了,氣血都虛弱,要如何收口癒合?趕快服用活命飲一碗,臀部就潰破一個洞,流出很多膿,氣息微弱,用大補的藥物一帖,神智才清醒。每次排便的時候,糞便會從瘡口排出,疼痛難以忍受,小腹好像有東西向上頂,接著就會抽搐昏迷,煩躁不安,脈象很大,按下去很實,清醒時再診斷,脈象洪大,按下去卻好像沒有。