王肯堂

《証治準繩‧瘍醫》~ 卷之六 (9)

回本書目錄

卷之六 (9)

1. 箭頭入肉

雄黃散,治藥毒箭頭,在身未出。

雄黃(一分),粉霜(半兩,各細研),蜣螂(四枚,研,生用),巴豆(三粒,去皮殼,別研如泥,生用)

上同研勻,以銅箸頭取乳汁,塗點瘡上,頻頻用之,七日瘡熟,箭頭自出。

紅散子,摩金瘡上。

草烏尖,麒麟竭,茄子花,蔓陀羅子,蓖麻子(去殼,細研,各半兩)

白話文:

【雄黃散】,治療由藥物或毒箭所引起的傷口,傷口尚未出現在皮膚上。

雄黃(一分),粉霜(半兩,分別細研),蜣螂(四隻,研磨,使用時需保持生狀態),巴豆(三粒,去除皮和殼,研磨成泥狀,保持生狀態)。

以上所有材料一同研磨至均勻。接著,使用銅筷子頭部沾取母牛的乳汁,塗抹在傷口上,並頻繁重複此步驟。七天後,傷口會開始成熟,箭頭自然會出現在傷口上。

【紅散子】,按摩在金屬製造的傷口上。

草烏尖、麒麟竭、茄子花、蔓陀羅子、蓖麻子(去除殼,細研磨,各半兩)

請注意:這些傳統配方可能包含有劇毒成分,且其療效並未經過現代科學驗證。在任何情況下,不應自行試用這些方法,除非得到合格醫療專業人員的指導和監督。對於任何健康問題,都應尋求專業醫療意見。

上為細末,好酒調如膏,瘡口上塗摩之,箭頭自出。

牡丹散,治金瘡箭頭在骨,遠年不出。

牡丹皮(去心),白蘞(各一兩),桑白皮(二兩),藿香葉,丁香,麝香(研,各一分)

上為細末。每服二錢匕,溫酒調下,日三服。淺者十日,深者二十日,箭頭自出。

蠐螬丸,治金瘡箭鏃在骨中,遠年不出者。

白話文:

將藥材研磨成細粉,用好酒調成膏狀,塗抹在傷口上,箭頭就會自己出來。牡丹散可以治療金瘡箭頭卡在骨頭裡多年不出的情況,蠐螬丸也能治療相同的病症。

蠐螬(五枚,乾者),螻蛄(三枚,乾者),赤小豆(一分),赤鯉魚鮓(一兩),硇砂(一錢),紅花末(三錢)

上研細,以鮮研和丸,如綠豆大。如有瘡口,只於瘡口內紝一丸,如無瘡口,以針撥破,納藥不過三丸至五丸,箭頭自動輕搖即出。

出箭頭方

蜣螂(自死者,十個),土狗子(三個),女人發灰(少許)

上將蜣螂,去殼取白肉,與二味同研如泥用,生塗中箭處,如膏塗後內微癢,即以兩手蹙之,其箭頭自出。

白話文:

五枚乾蠐螬、三枚乾螻蛄、一分赤小豆、一兩赤鯉魚鮓、一錢硇砂、三錢紅花末,將這些藥材研磨成細粉,再用新鮮的藥材研磨成汁,混合成丸子,大小如綠豆。若有瘡口,直接將一顆丸子放在瘡口內;若無瘡口,則用針刺破皮膚,放入三至五顆藥丸,箭頭會自然搖動,然後就可取出。

另一種取出箭頭的方法是:將十個自然死亡的蜣螂去殼取白肉,與三個土狗子和少許女人灰髮一起研磨成泥,生塗在中箭處,像塗抹膏藥一樣。塗抹後會感覺微微發癢,用雙手輕輕按壓,箭頭就會自行脫出。

解骨丸,治箭鏃不出。

雄黃(研),蜣螂(研),象牙末(各等分)

上為細末,煉蜜和丸如黍米大。內瘡口內後,細嚼羊腎脂摩貼之,覺癢箭頭自出。

治箭鏃入骨,取不出疼痛,宜用此方。

巴豆,蜣螂(各三枚)

上研,塗所傷處。候痛定微癢忍之,極癢不可忍,即撼動拔出;次用生膏藥敷之,以黃連貫眾湯洗畢,以牛膽制風化石灰敷之,兼治惡瘡。

白話文:

解骨丸可以治療箭頭卡在體內拔不出來的情況。將雄黃、蜣螂和象牙研磨成細粉,等量混合,用蜂蜜調成像黍米大小的丸子。將丸子放入傷口內,然後細嚼羊腎脂肪塗抹在丸子上面,感覺到癢的時候,箭頭就會自己出來。

另外,如果箭頭深入骨頭,拔不出來且疼痛難忍,可以用巴豆和蜣螂各三枚研磨,塗抹在傷口處。等到疼痛減輕,感覺到微微的癢,忍耐一下,癢到難以忍受的時候,就試著搖動箭頭,將其拔出。之後用生膏藥敷傷口,用黃連貫眾湯清洗乾淨,再用牛膽製成的風化石灰敷在傷口上,可以治療惡瘡。

夏侯鄲云:初在潤州得方,箭鏃出後,速以生肌膏敷之。說者云:兼治瘡。鄲得方後,至洪州旅舍,主人妻患背瘡呻吟,鄲遂用此方試之愈。

治箭頭不出方

磁石(生搗,研,極細),雄黃(研,各三分)

上用研勻。每服二錢匕,空心,綠豆汁調服。十日後輕撥便出,手足上,用此藥貼之自出。

取箭鏃方

上用天水牛一個,獨角小者尤妙。用小瓶盛之,用硼砂一錢研細,用水些少滴在內浸,自然化水,以藥水滴在傷處,箭頭自然出也。

白話文:

夏侯鄲治箭傷經驗:

夏侯鄲說:我初到潤州時,得到一個治療箭傷的方子。箭鏃拔出後,馬上用生肌膏敷上。有人說,這個方子也能治療瘡傷。我得到這個方子後,來到洪州的旅店,店主的妻子患有背瘡,痛苦呻吟,我就用這個方子試了一下,竟然治好了。

治箭頭不出方:

材料:

  • 磁石(生,搗碎,研磨成極細粉末),三分
  • 雄黃(研磨成粉末),三分

用法:

  • 將以上兩種藥材研磨均勻。
  • 每次服用二錢匕,空腹服用,用綠豆汁調服。
  • 十天後,輕輕撥動箭頭,箭頭就會出來。
  • 手足上的箭頭,可以用此藥貼在傷口上,箭頭就會自己出來。

取箭鏃方:

材料:

  • 天水牛一個,獨角小者效果更佳。
  • 硼砂一錢,研磨成細粉。

用法:

  • 將天水牛放入小瓶中。
  • 將研磨好的硼砂用少量水浸泡,使其自然溶解。
  • 用溶解的硼砂水滴在傷口處,箭頭就會自然出來。

淮西總管趙領衛名屬殿,岩密之子云:仇防禦方,張循王屢求不得,因奏知德壽,宣取以賜之,有奇效。與楊氏方中用巴豆蜣螂者,大率相似。

治箭頭在咽喉中,或胸膈中,及諸處不出者。

上用鼠肝五具,細切,爛研敷之;兼以鼠腦髓或鼠頭血塗之,並良。亦治人針折在肉不出,並刀刃傷。

牛膝膏,治箭頭在咽喉中,或胸膈中,及諸處不出者。

上搗牛膝不拘多少為末。以熱水調塗箭頭即出。若火瘡、灸瘡不瘥者,塗之亦效。

治箭頭在肉不出方

上以白項蚯蚓十四條,內銅器中,次入鹽一兩,於日中曝,並化作汁塗有箭鏃,並刀傷,須臾,癢則出。

白話文:

淮西總管趙領衛,名叫屬殿,是岩密之子。據說他曾經患病,醫生用仇防禦的藥方,以及張循王的藥方都治療不好,於是就上奏皇帝,請德壽宮的御醫來診治,御醫用了一種藥方,效果奇佳。這個藥方跟楊氏的藥方中使用巴豆蜣螂的藥方十分類似。

針對箭頭卡在喉嚨裡、胸膈裡,或是其他地方出不來的狀況,可以用鼠肝五具,細切研磨成糊狀敷在患處,也可以用鼠腦髓或鼠頭血塗抹,都有很好的療效。此方法同樣適用於針折在肉裡出不來,以及刀刃傷。

另外,牛膝膏也可以治療箭頭卡在喉嚨裡、胸膈裡,或是其他地方出不來的狀況。將牛膝搗碎成粉末,用熱水調成膏狀,塗抹在箭頭上,就能將它取出。若有火瘡、灸瘡久久不愈,塗抹牛膝膏也能有效治療。

還有一種治療箭頭卡在肉裡出不來的藥方,是用白項蚯蚓十四條,放在銅器中,加入鹽一兩,在太陽底下曝曬,直到蚯蚓融化成汁液,然後塗抹在有箭頭或刀傷的地方,不久後就會發癢,箭頭或刀刃就會自己出來。

又方,治箭頭及諸刀刃在咽喉、胸膈、諸處不出者。

上嚼杏仁不拘多少塗之。一方,研杏仁細敷之。

又方,治箭鏃中傷在咽喉、胸膈不出,及針刺不出者。

上用螻蛄即土狗蟲,乾者濃煎汁,滴上三五度,箭頭自出。一方,以螻蛄腦十枚,細研,塗瘡上,亦出。

鼠油膏,出箭頭

鼠(一枚,熬取油),蜣螂,皂角(燒灰),定粉,龍骨(各一錢),乳香(少許,另研)

上為細末,以鼠油和成膏。點藥在瘡口內,其上更用磁石末蓋之,箭頭自出。

白話文:

另外還有個方法,可以用來治療箭頭或刀刃卡在喉嚨、胸腔或其他地方拔不出來的狀況。

將杏仁嚼碎,不限多少,塗抹在傷口上。另一個方法是研磨杏仁成粉末,敷在傷口上。

還有一個方法可以治療箭頭刺進喉嚨、胸腔拔不出來,以及針刺進去拔不出來的狀況。

將螻蛄(即土狗蟲)乾燥後,濃煎取汁,滴在傷口上三到五次,箭頭就會自動出來。另一個方法是用十枚螻蛄的腦,研磨成細粉,塗抹在傷口上,也能讓箭頭出來。

用鼠油膏,可以幫助拔出箭頭。

取一隻老鼠,熬製成油,加上蜣螂、皂角(燒成灰)、定粉、龍骨(各一錢)、乳香(少許,另外研磨),混合成細粉,用鼠油調和成膏狀。將藥膏塗抹在傷口內,再用磁石粉覆蓋在上面,箭頭就會自動出來。

胡椒餅,出箭頭,及木、竹刺入肉,不得出者。

胡椒(研末)

上以飯搗爛,入胡椒末和一處。貼傷處不過一二餅,即出;或搗蜣螂敷,即出;或以賭錢牛蟲搗敷,亦妙。

萬全神應丹,出箭頭、魚骨、針、麥芒等,遠近皆治之。

莨菪科(即天仙子苗也)

於端午日前一日,持不語戒,遍尋上項科,見即取,酌中一科,根、枝、葉、實全者,口道:先生,爾卻在這裡。道罷,用柴灰,自東南為頭圍了,用木篦子撅起周迴土;次日端午日,日未出時,依前持不語,用木撅只一撅,取出,水洗淨。不令婦人、雞、犬見,淨室中,石臼內搗為泥,丸如彈子大,以黃丹為衣,以紙袋封懸在高處,陰乾。若有著箭,不能出者,以緋絹袋,盛此藥一丸,放臍中,用綿裹肚系定。

白話文:

胡椒餅能幫助取出刺入肉裡的箭頭、木頭或竹子刺。做法是將胡椒研磨成粉末,與飯一起搗成泥狀,敷在傷口上,一次敷一到兩餅即可取出。也可以用蜣螂或賭錢牛蟲搗碎敷在傷口上,同樣有效。

萬全神應丹可以取出各種刺入體內的異物,例如箭頭、魚骨、針、麥芒等,無論距離遠近都能治療。製藥方法是用天仙子科的植物,在端午節前一天,保持沉默,尋找這種植物,找到後全株拔起,並說:「先生,你竟然在這裡。」之後用柴灰圍成一個圈,用木篦子將周圍的土撬起,第二天端午節當天,日出之前,繼續保持沉默,用木棍撬開土壤,取出植物,洗淨。過程中不能讓婦女、雞或狗看到,要放在乾淨的房間裡,用石臼將植物搗成泥狀,製成彈子大小的藥丸,用黃丹包裹,用紙袋封好,懸掛在高處陰乾。若有箭頭刺入體內無法取出,可以將藥丸裝入紅色絲綢袋,放在肚臍裡,用棉花裹住固定。

先用象牙末貼瘡上,後用此藥。若箭瘡口生合,用刀子微刮開,以象牙末貼之,隨出。陝西行省出軍,曾用有效。

〔本〕,療鏃不出,搗栝蔞根敷瘡,日三易,自出。

〔世〕,李渤治箭鏃不出及惡刺,以齒垽和鶴蝨,敷之。

〔姚〕,毒箭有二種,交廣夷俚用燋銅作箭,此一種才傷皮,便悶膿沸爛而死。若中之,用飲屎汁,並以敷之,亦可,惟此最妙。又有一種,用射罔以塗箭鏃,人中之亦困,若著寬處不死,近腹亦宜急治。今葛氏方,治射罔者是。(葛氏方,用鹽汁、大豆、豬、羊血,解之)

白話文:

「先在傷口上貼上象牙粉末,然後使用此藥物。如果箭傷口癒合,需要用刀輕微刮開,再貼上象牙粉末,直到傷口痊癒。陝西行省出兵時,曾使用此法獲得有效療效。

「本草」記載,治療箭矢無法取出,可以將栝蔞根搗碎敷於傷口,每日更換三次,傷口自然痊癒。

「世說新語」提到,李渤治療箭矢無法取出以及惡性刺傷,使用齒泥與鶴蝦混合後敷在傷口上。

「姚氏醫學」提到,毒箭有兩種,交廣夷俚使用的焦銅作箭,這一種傷及皮膚後會導致膿腫發熱腐爛而死亡。如果被這種箭傷,可以用飲食屎汁,或敷在傷口上,效果不錯。還有一種,使用射罔塗在箭矢上,人被射中也會感到困擾,若傷口位置寬闊且未致命,靠近腹部的地方也應盡快治療。現存的葛氏方程式,治療射罔的方法就是(葛氏方程式,使用鹽水、大豆、豬和羊的血液來解毒)。」

藍汁飲,治毒箭所中。

上搗藍汁一升,飲之,滓敷瘡上。若無藍,取青布漬,絞汁服之,並淋瘡中鏃;不出,搗鼠肝塗之,鼠腦亦得,用之即出。

貝子散,治毒箭。

上以貝子搗為末。每服一錢匕,溫酒調下,不拘時日三四服。此方治中毒,並金瘡止痛。

白話文:

【藍汁飲】,治療被毒箭所傷。

上選取藍草,搗汁一升,飲用,其渣敷在傷口上。如果沒有藍草,則採集青色布料浸入水中,搾出汁液服用,同時將汁液淋於傷口中的箭頭;若箭頭未出,則將鼠肝搗碎塗抹在傷口上,鼠腦也可使用,使用後箭頭即會排出。

【貝子散】,治療毒箭所傷。

上選取貝子,搗碎磨成粉末。每次服用一錢匕(古量單位),用溫熱的酒調和服用,不限時間和頻次,每日三至四次。此方適用於治療中毒,以及金創傷引起的疼痛。