王肯堂

《証治準繩‧瘍醫》~ 卷之六 (6)

回本書目錄

卷之六 (6)

1. 十不治證

攧撲損傷,或被傷入於肺者,縱未即死,二七難過。左脅下傷,透內者。腸傷斷一半可醫,全斷者不可治。小腹下傷內者。證候繁多者。脈不實重者。老人左股壓碎者。傷破陰子者。血出盡者。肩內耳後傷,透於內者,皆不必用藥。

白話文:

跌倒摔傷,或傷及肺部,即使不死,也難過兩週。左邊肋骨下傷及內臟,腸子斷一半可以醫治,斷了全部就沒救。小腹下傷及內臟,症狀多樣,脈象不實力弱,老人左大腿骨折,傷及陰部,失血過多,肩內耳後傷及內臟,這些情况都無藥可救。

2. 整骨麻藥

草烏(三錢),當歸,白芷(各二錢半)

上末。每服五分,熱酒調下。麻倒不知痛,然後用手如法整理。

草烏散,治傷骨節當歸窠者,用此麻之,然後下手整頓。

白芷,川芎,木鱉子,豬牙皂角,烏藥,半夏,紫金皮,杜當歸,川烏(各二兩),舶上茴香,草烏(各一兩),木香(半兩)

白話文:

配方一:草烏(三錢)、當歸、白芷(各二錢半)。將這些成分研磨成粉末,每次服用時取五分,用熱酒調和後服用。服用後人會失去知覺,不再感到疼痛,然後可以進行治療或調整動作。

配方二:「草烏散」,適用於傷及骨節的病症,使用此方後人會失去知覺,然後進行治療或調整動作。

配方三:白芷、川芎、木鱉子、豬牙皁角、烏藥、半夏、紫金皮、杜當歸、川烏(各二兩)、舶上茴香、草烏(各一兩)、木香(半兩)等多種草藥組合而成的複方。這是一個全面的療法,適用於多種骨節傷害的治療。

請注意,這些是古方,並非現代醫學的標準治療方式。在實際使用前,請諮詢專業的中醫師或藥師,以確保安全和有效性。

上為細末。諸骨碎、骨折出臼者,每服一錢,好酒調下。麻倒不知疼處,或用刀割開,或用剪去骨鋒者,以手整頓骨筋,歸元端正,用夾板夾縛定,然後醫治。或箭鏃入骨不出,亦可用此藥麻之,或鐵鉗拽出,或用鑿鑿開取出。若人昏沉後,用鹽湯或鹽水與服,立醒。

白話文:

將藥材研磨成細粉。對於骨頭碎裂、骨折脫臼的人,每次服用一錢(約3克),用好酒調和服用。如果患者麻醉後失去知覺,疼痛不感,可以利用刀子切開傷口,或者用剪刀去除骨頭尖銳的部分。然後用手將骨頭和筋腱整理歸位,使之恢復原狀,用夾板固定好,再進行其他治療。若有箭頭刺入骨頭無法取出,也可以用此藥使之麻醉,然後用鐵鉗夾出,或用鑿子鑿開取出。如果患者服用藥物後昏昏沉沉,可以用鹽湯或鹽水灌服,立即就能清醒。

3. 外治方藥

初氏云:凡攧傷皮破血出處,疼不可忍,乃風寒所著。宜用蔥杵碎,入鹽少許,炒熱罨上,其痛即住,冷則再溫之。

《本事方》云:崔給事,頃在澤潞,與李抱真作判官,李相方以球杖按球子,其將軍以杖相格,乘勢不能止因傷,李相姆指並爪甲劈裂,遽索金刀藥裹之,強坐,頻索酒飲至數杯,已過量而面色愈青,忍痛不止,有軍使言:取蔥新折者,入溏灰火煨熱,剝皮擘開,其間有涕,取罨損傷處。仍多煨蔥,續續取熱者,凡三易之,面色卻赤。

斯須,云已不痛。凡十數度易,用熱蔥並涕裹纏,遂畢席笑語。

治腦骨破及骨忻,蔥白爛研,和蜜浮封損處,立瘥。治殺傷,氣偶未絕。用蔥白熱鍋炒熟,遍敷傷處,頃即再易,其痛自止,但青葉亦可。

白話文:

古人說,如果皮膚破裂流血,疼痛難忍,可能是風寒入侵。可以用蔥搗碎,加少許鹽,炒熱敷在傷口上,疼痛就會減輕,冷了就再熱敷。

《本事方》記載,崔給事曾經在澤潞任職,與李抱真共事。一次李抱真用球杖打球,他的將軍用杖格擋,結果李抱真姆指和指甲都被打裂了。李抱真立刻找來金刀藥裹傷,強忍著疼痛,不停地喝酒,喝了幾杯之後,面色發青,疼痛更加劇烈。一位軍使建議用新折的蔥,放入灰燼中烤熱,剝皮掰開,蔥裡面的汁液,用來敷傷口。繼續用熱蔥敷傷口,反覆三次之後,李抱真的面色恢復紅潤,而且疼痛也消失了。

過了一會兒,李抱真說不痛了。他反覆用熱蔥和蔥汁敷傷口十幾次,最後終於可以正常坐著,開懷大笑。

蔥白可以治療顱骨破裂和骨頭斷裂,將蔥白搗爛,加蜂蜜敷在傷口上,就能快速癒合。如果被刀劍傷,還沒斷氣,可以將蔥白在熱鍋裡炒熟,敷在傷口上,反覆多次,疼痛就會消失,青蔥也可以使用。

定痛膏,治打撲傷損,動筋折骨,跌磕、木石壓傷,赤腫疼痛。

芙蓉葉(二兩),紫金皮,獨活,南星(生),白芷(各五錢)

上末,加生採馬藍菜、墨斗菜各一兩,杵搗極爛,和末一處,用生蔥汁、老酒,和炒暖縛。

若打撲跌磕,壓傷骨肉,痠疼有紫黑色,未破皮肉者,加草烏、肉桂、良薑各三錢,研末,薑汁調溫貼;若紫黑色已退,除良薑、肉桂、草烏、薑汁,卻以薑汁茶清調。溫貼之。

白話文:

定痛膏

功效: 治療因打撲、跌傷、損傷、動筋折骨、跌倒磕碰、木石壓傷等引起的紅腫疼痛。

藥方:

  • 芙蓉葉:二兩
  • 紫金皮:五錢
  • 獨活:五錢
  • 南星(生):五錢
  • 白芷:五錢

製法:

  1. 將以上藥材研磨成粉末。
  2. 加入生採馬藍菜、墨斗菜各一兩,用力搗爛,與藥粉混合均勻。
  3. 用生蔥汁和老酒調和,溫熱後敷貼患處。

用法:

  • 若為打撲、跌倒磕碰、壓傷骨肉,伴隨痠痛、紫黑色瘀血,但未破皮肉者,可加入草烏、肉桂、良薑各三錢,研磨成粉,用薑汁調和溫熱敷貼。
  • 若紫黑色瘀血已消退,則去除良薑、肉桂、草烏,改用薑汁茶調和敷貼,溫熱敷貼。

若折骨出臼者,加赤葛根皮、寶塔草各二兩,搗爛,和前藥一處。又用肥皂十枚,童便煮,去皮弦子膜,杵搗極爛,入生薑汁少許,生白麵一兩,砍爛和勻,入前藥同杵,搗勻。用芭蕉葉托,用前後正副夾,須仔細整頓其骨,緊縛,看後上下腫痛消,方可換藥,腫痛未退,不可換藥。

〔本〕,治腕打,傷筋損骨,疼痛不可忍。

生地(一斤,切),藏瓜姜糟(一斤),生薑(四兩,切)

上都炒令勻熱,以布裹罨傷折處,冷則易之。曾有人傷折,宜用生龜,尋捕一龜將殺,患人忽夢見龜告曰:勿相害,吾有奇方可療。於夢中授此方,神效。

白話文:

如果骨折脫臼,可以將赤葛根皮和寶塔草各兩兩搗碎,加入之前的藥材一起。另外,用肥皂十枚,用童子尿煮沸,去除皮和弦子膜,再將其搗爛,加入少許生薑汁和一兩生白麵,一起搗勻,加入之前的藥材繼續搗勻。用芭蕉葉包裹,前後正副夾住,仔細整頓骨頭,緊緊綁好。觀察傷處上下腫痛消退後,方可換藥,如果腫痛未退,不可換藥。

這個方子可以治療手腕被打傷,筋骨損傷,疼痛難忍的情況。

準備生地一斤切片,藏瓜姜糟一斤,生薑四兩切片。

將所有藥材炒勻至熱,用布包裹敷在傷折的地方,冷了就換新的。曾經有人骨折,想要用活龜治療,找到一隻龜準備殺掉,結果那人夢到龜求饒,說自己有奇方可以治療,並且在夢中傳授了這個方子,效果神奇。

經驗方,治跌撲瘀血作痛,或筋骨疼痛。

黃柏(一兩),半夏(五錢)

上為末。用薑汁調塗患處,以紙貼之。如乾薑汁潤之,周日易之。

消毒定痛散,治跌撲腫痛。

無名異(炒),木耳(炒),大黃(炒,各等分)

上為末。蜜水調塗,如內有瘀血,砭去敷之;若腐處,更用當歸膏敷之,尤好。

白話文:

這個偏方用來治療跌打損傷造成的瘀血疼痛或筋骨疼痛。取黃柏一兩、半夏五錢,研磨成粉末,用薑汁調和後塗抹患處,再用紙貼住。如果用乾薑汁潤濕,則每星期換藥一次。

消毒定痛散則用於治療跌打腫痛。取無名異、木耳、大黃各等分,炒製後研磨成粉末,用蜂蜜水調和塗抹患處。如果患處有瘀血,可用砭石刮除後再敷藥;如果患處有腐爛,則用當歸膏敷藥效果更好。

截血膏,治刀斧斫磕等處,能化血破瘀,退腫止痛。

天花粉(三兩),薑黃,赤芍藥,白芷(各一兩)

上末。茶清調勻,敷瘡口四邊。若刀斧傷於頭面血不止者,急用此末茶清調勻,塗頸上周圍,若傷手則塗臂周圍,若傷足則塗腿上周圍。若傷各處則塗瘡口周圍,使截住其血,不來潮作也。

金瘡著水,肉翻花者,用韭汁調此末,敷瘡口四邊,以火微炙之,又用早稻煙燻之,瘡口出水即愈。如無水出,即是風襲,倍加南星和敷。

若瘡口肉硬不消者,此被風所襲也,可加獨活,用熱酒調敷。如又不消,則風毒已深,肌肉結實,加紫金皮和敷,有必消之理也。

白話文:

截血膏能治療刀斧砍傷、撞傷等,可以化解血瘀、消腫止痛。將天花粉、薑黃、赤芍、白芷研磨成粉末,用茶水調勻,敷在傷口周圍。如果頭面部刀傷出血不止,就用茶水調勻塗抹在頸部周圍;傷手則塗抹在手臂周圍,傷腳則塗抹在腿部周圍,其他部位的傷口則塗抹在傷口周圍,讓血止住,不再流出來。

如果金瘡傷口沾水,肉翻出,就用韭菜汁調和藥粉敷在傷口周圍,用火微微烘烤,再用早稻煙熏,傷口流出水來就能痊癒。如果沒有水流出,就是被風邪入侵,就加倍南星一起敷。

如果傷口肉硬不消,是被風邪入侵,可以加獨活,用熱酒調和敷。如果還不消,就是風毒已經深入,肌肉僵硬,就加紫金皮一起敷,一定能消腫。

散血膏,治打撲傷損,跌磕刀斧等傷,及虎傷、瘴豬、牛咬傷。

耳草葉(藤生,藤上有棘,葉如木綿葉,又名豬𧰷聹,又名虎聹草,又名獅子聹),澤蘭葉(少許)

上各生採,杵搗極爛,冷敷縛。刀斧斫磕等傷,破皮損肉者,先用羊毛餅貼;次貼此膏。瘡口四邊,用截血膏敷貼,令血不來潮作。一人跌破陰囊,又一人跌拔鼻孔,二者俱先整理皮肉端正,用此膏效驗。一法,不用羊毛餅,只用金毛狗脊毛薄薄鋪些於患口上,次掞封口藥,再卻以此膏貼,效更速。

白話文:

散血膏

散血膏主要用於治療打撲傷損、跌倒撞傷、刀斧傷等外傷,以及虎傷、瘴豬咬傷、牛咬傷。

藥材:

  • 耳草葉:藤蔓生長,藤上有刺,葉子像木棉葉,又名豬牕聹、虎聹草、獅子聹。
  • 澤蘭葉:少許。

製備方法:

將上述藥材新鮮採集,搗爛成泥狀,冷敷並用布條固定。

使用方法:

  • 刀斧斫磕等傷,破皮損肉者,先用羊毛餅貼敷傷口,再貼散血膏。
  • 傷口周圍用截血膏敷貼,防止出血。
  • 若有人跌破陰囊或跌拔鼻孔,應先整理好皮肉,再用散血膏敷貼。
  • 亦可用金毛狗脊毛薄薄地鋪在傷口上,再用封口藥塗抹,最後貼上散血膏,效果更佳。

羊毛餅法

雞子清、桐油各半打勻,以羊毛薄捻作餅如紙樣,貼在患處上,以散血膏或補肉膏敷貼。

接補消腫膏,治證同前。

耳草葉,雪裡開,水壙葉,烏苞葉,紫金皮

上末,以雞子清入桐油少許,調勻,敷貼。

活血散,治打撲傷折手足。

上用綠豆粉,新鐵銚內炒令紫色,用熱酒同熱醋調令成膏,敷貼損處,用紙花蓋貼。將杉木一片或二片,縛定,其效如神。

白話文:

羊毛餅法

材料: 雞蛋清、桐油,各取一半,混合均匀。

製作方法: 用羊毛薄薄地捻成餅狀,形狀如同紙片一樣,貼在患處。

使用方式: 在羊毛餅上敷以散血膏或補肉膏。

藥方: 接補消腫膏,功效與羊毛餅法相同。

材料: 耳草葉、雪裡開、水壙葉、烏苞葉、紫金皮

製作方法: 將上述藥材研磨成粉末,加入雞蛋清和少量桐油,充分調勻。

使用方式: 將調勻的藥膏敷貼於患處。

藥方: 活血散,用於治療打撲傷、骨折。

材料: 綠豆粉

製作方法: 將綠豆粉置於新的鐵鍋中,以文火炒至呈紫色,然後用熱酒和熱醋調成膏狀。

使用方式: 將膏狀藥物敷貼在受傷部位,用紙花覆蓋固定。再取杉木片一至兩片,將傷處綁定。

功效: 效果極佳。

一赤散,治傷損敷藥後起疱者,以稜針挑破摻末。

大黃,赤石脂,石膏(煅,各等分)

上末,摻之。

一黃散,治打撲傷痕紫黑,有瘀血流注,有熱者。

大黃

上末,薑汁調,溫敷。

一白散,治打撲傷痕紫黑,有瘀血流注,無熱者。

半夏

上末,薑汁調傳。

萬金膏,治癰疽發背,諸般瘡癤,從高墜下,打撲傷損,腳膝生瘡,遠年臁瘡,五般痔漏,一切惡瘡,並皆治之。

白話文:

一赤散,用於治療外傷後起水泡的藥方。用稜針挑破水泡,然後撒上藥粉。

藥方:大黃、赤石脂、石膏(煅燒,各等分)

將上述藥材研磨成粉末,撒在水泡上。

一黃散,用於治療外傷瘀血,伴有發熱的藥方。

藥方:大黃

將大黃研磨成粉末,用薑汁調和,溫敷患處。

一白散,用於治療外傷瘀血,不伴有發熱的藥方。

藥方:半夏

將半夏研磨成粉末,用薑汁調和,塗抹患處。

萬金膏,用於治療癰疽、發背、瘡癤、墜傷、外傷、腳膝生瘡、臁瘡、痔漏等各種惡瘡的藥膏。

龍骨,鱉甲,苦參,烏賊魚骨,黃柏,黃芩,黃連,豬牙皂角,白芨,白蘞,厚朴,木鱉子仁,草烏,川芎,當歸(洗、焙),香白芷(各一兩),沒藥(另研),乳香(另研,各半兩),槐枝,柳枝(各四寸長,二十一條),黃丹(一斤半,炒過),清油(四斤)

白話文:

龍骨、鱉甲、苦參、烏賊魚骨、黃柏、黃芩、黃連、豬牙皂角、白芨、白蘞、厚朴、木鱉子仁、草烏、川芎(洗淨、烘乾)、當歸(洗淨、烘乾)、香白芷(各一兩)、沒藥(另研磨)、乳香(另研磨,各半兩)、槐枝、柳枝(各四寸長,共二十一條)、黃丹(一斤半,炒過)、清油(四斤)

上除乳、沒、丹外,將諸藥於油內,慢火煎紫赤色,去滓。秤淨油三斤,放鍋內,下丹不住手攪,令黑色滴入水不散,及不黏手;下乳、沒末,再攪勻,如硬入油些少,以不黏手為度。

洗藥荊葉散,治從高墜下,及一切傷折筋骨,瘀血結聚疼痛。

頑荊葉(一兩),白芷,細辛(去苗),蔓荊子,桂心,川芎,丁皮,防風(去蘆),羌活(各半兩)

白話文:

除了乳香、沒藥、丹砂之外,把所有藥材放進油裡,用小火慢慢煎煮到紫紅色,去除藥渣。稱取乾淨的油三斤,倒入鍋中,加入丹砂不停攪拌,直到變成黑色、滴入水裡不散開、也不黏手;再加入乳香、沒藥粉末,繼續攪拌均匀,如果太硬就加少許油,以不黏手為度。

這個方子叫做洗藥荊葉散,可以用來治療從高處墜落,以及各種跌打損傷、筋骨折斷、瘀血積聚疼痛。

材料:頑荊葉一兩,白芷、細辛(去苗)、蔓荊子、桂心、川芎、丁皮、防風(去蘆)、羌活(各半兩)

上作一服,入鹽半匙,連根蔥五莖,將水五升,煎取三升,去滓。通手淋洗痛處,冷即再易,避風處洗之。

〔接骨〕,

接骨用好無名異三兩為末,丁、乳、檀、沉、木五香,各半錢重為末。先燒鐵銚紅,以五香三之一彈入銚內,候煙起則全下無名異,待滾,退火定後;再上火炒熱,又將五香彈三之一彈入銚內,候滾,又退火如此者凡三次訖,出火毒,即用骨碎補,去毛約一斤,與生薑等分,搗爛,以碗覆之,候發熱,先約取五之一,入小蔥九莖,連須去蒂,同入沙盆擂細,取其汗調前無名異末二錢,沖老酒服之,其渣罨患處即愈。如年老氣衰者,再作一劑,多飲酒力助之為妙。

白話文:

先製作一剂药,加入半匙盐,五根带根的葱,用五升水煎煮至三升,过滤掉药渣。将药液淋洗疼痛部位,冷了就换新的药液,在避风处清洗。

接骨要用三两左右的无名异磨成粉末,丁香、乳香、檀香、沉香、木香各半钱重磨成粉末。先烧红铁銚,放入五香粉的十分之一,待烟起后将全部无名异粉末倒入,待沸腾后熄火静置;再次上火炒热,又将五香粉的十分之一放入銚内,待沸腾后又熄火,如此反复三次,去除火毒。然后用去毛约一斤的骨碎补,与生姜等量捣烂,用碗盖住,待其发热,先取约五分之一,加入九根带须去蒂的小葱,一起在沙盆中研磨成细末,取其汗水调入两钱无名异粉末,用老酒冲服,药渣敷于患处即可痊愈。如果年老体弱者,再做一剂,多喝点酒,有助疗效。

〔潔〕接骨丹敷貼藥

天南星,木鱉子(各四兩),沒藥,乳香(各半兩),官桂(一兩)

上為細末。姜一斤,去皮爛研取自然汁,入米醋少許,白麵為糊,同調攤紙上貼傷處,以帛縛之,用篦夾定,麻索子纏。

接骨丹,治折骨出臼,無草藥討處,用此方效。

南星(生四兩),木鱉子(三兩),紫金皮,芙蓉葉,獨活,白芷,官桂,松香,楓香(各一兩),小麥面(二兩),乳香,沒藥(各五錢)

白話文:

將天南星、木鱉子(各四兩)、沒藥、乳香(各半兩)、官桂(一兩)磨成細末,再將一斤薑去皮搗爛取汁,加入少許米醋,用白麵糊調和,攤在紙上敷貼於傷處,用布條綁緊,並用篦子固定,最後再用麻繩纏繞。此方法可治折骨出臼,尤其是在沒有草藥可用的情況下,效果顯著。另外,也可以使用生天南星(四兩)、木鱉子(三兩)、紫金皮、芙蓉葉、獨活、白芷、官桂、松香、楓香(各一兩)、小麥面(二兩)、乳香、沒藥(各五錢)來治療。

上末,米醋、生薑汁各少許,入酒調勻,攤油紙上夾縛,冬月熱縛,夏月溫縛。

〔世〕,治攧撲筋斷骨折,用粟米半升,木鱉肉二十個,半夏半兩,婦人發一團,蔥白鬚一小束,同炒煙盡,存性為末,熱醋調敷神效。治攧撲筋斷骨折,用糯米一升,皂角切碎半升,銅錢百個,同炒至半焦黑,去銅錢,為末,用好酒調膏,厚紙攤貼患處神效。

走馬散,治折傷接骨。

柏葉,荷葉,皂角(俱生用),骨碎補(去毛,各等分)

白話文:

受傷部位先用米醋和生薑汁各少許,加入酒調勻,塗抹在油紙上,然後包紮起來,冬天用熱敷,夏天用溫敷。

如果發生跌打損傷,可以將粟米、木鱉肉、半夏、婦人頭髮和蔥白鬚一起炒至焦黑,研磨成粉末,用熱醋調和後敷在傷處,效果很好。另外,也可以用糯米、皂角和銅錢一起炒至半焦黑,去除銅錢後研磨成粉末,用好酒調和成膏狀,塗抹在厚紙上,敷在患處,效果同樣顯著。

走馬散可以治療骨折接骨,其藥材包括柏葉、荷葉、皂角(生用)和骨碎補(去毛),各取等份。

上為末。先將折傷處揣定,令入原位。以薑汁調藥如糊,攤紙上貼骨斷處,用杉木片夾定,以繩縛之莫令轉動。三五日後開看,以溫蔥湯洗後,再貼藥,復夾七日。如痛再加沒藥。

乳香膏,治打撲傷損。

乳香,松香,楓香,五倍子,狗骨(煅,各一兩),鍋底墨,小麥面(各五兩)

上末,用好酒調為糊樣,熱敷痛處,不可敷破處。若破爛者,只用鳳尾草,為末摻之。

白話文:

首先,要確認骨折部位,將斷裂的骨頭復位。用薑汁調製藥膏,塗抹在紙上,貼在骨折處,用杉木片夾住,並用繩子綁緊,不要讓它移動。三到五天後,打開查看,用溫熱的蔥湯清洗傷口,再貼上藥膏,重新夾好,再固定七天。如果仍然疼痛,可以再加入沒藥。

乳香膏可以治療跌打損傷。

將乳香、松香、楓香、五倍子、狗骨(煅燒後,各一兩)、鍋底墨、小麥面(各五兩)研磨成粉末。

用好酒調成糊狀,熱敷疼痛的部位,不要敷在破損的傷口上。如果傷口破損,就只用鳳尾草研磨成粉末,摻入藥膏即可。

骨碎補罨閃折筋骨折傷。取根搗碎,煮黃米粥和之,裹傷處良。

攧撲骨肉損。醋搗肥皂爛,厚罨之,以帛縛之。閃傷,醋糟、平胃散相和,罨之。

〔丹〕,治攧傷骨折及血黯方,用益元散七分,人參湯調之。次用薑汁、好醋二盞,用獨子肥皂四個,敲碎,挪於薑汁醋中調和,以綿濾過去渣,煎成膏藥貼之,遍身亦可。

又方,柑橘葉,白酒糟杵細,縛痛處。或大叚痛,用火燒地令紅,用醋並米泔潑地上,急鋪薦,令患人薦上臥,蒸出汗。內則服藥,外則貼罨,易安。

白話文:

骨碎補可以治療閃挫、筋骨骨折的傷痛。取骨碎補的根部搗碎,煮入黃米粥中混合在一起,敷在傷處效果很好。

跌撲導致骨肉損傷,可以用醋搗爛肥皂,厚厚地敷在傷處,用布條包紮。閃傷可以將醋糟和平胃散混合在一起,敷在傷處。

治療跌傷、骨折以及瘀血的方子:取益元散七分,用人參湯調和。然後用薑汁、好醋各兩杯,取獨子肥皂四個,敲碎,放入薑汁醋中混合,用棉布過濾掉渣滓,煎煮成膏藥貼在傷處,全身都可以貼。

另一個方子:將橘葉和白酒糟搗碎,綁在疼痛的地方。或者疼痛很劇烈,可以用火燒地使其變紅,用醋和米泔水潑灑在地上,迅速鋪上草墊,讓患者躺在草墊上,蒸出汗。內服藥物,外敷膏藥,可以更容易恢復健康。

〔續筋〕,

白膠香散,治皮破筋斷。

上用白膠香為末傳之。又方,金沸草根、擂汁塗筋封口,便可相續止痛。

治傷斷筋骨續筋方

上取旋覆根,搗汁滴瘡中,仍用滓敷瘡上。封之二七日即筋骨便續,更不用易。

〔消腫〕,

紫金皮散,治打撲傷損,金刃、箭鏃傷處浮腫用此。

紫金皮(醋炒),南星,半夏,川當歸,黃柏(鹽炒),草烏(炮),川烏炮,杜當歸,川芎,烏藥,破故紙,川白芎(鹽水炒),劉寄奴,川牛膝,桑白皮(各等分)

白話文:

《續筋》方以白膠香散治療皮破筋斷,將白膠香研磨成粉末敷於患處。另一方以金沸草根研磨取汁塗抹於斷裂的筋腱處,封口後可促進癒合止痛。

治療傷斷筋骨的續筋方,取旋覆根搗碎取汁滴入傷口,再用渣敷於傷口表面,以藥物封閉傷口,持續二十七日即可使筋骨癒合,不用更換藥物。

《消腫》方以紫金皮散治療打撲傷損、金刃或箭鏃造成的傷口浮腫。方劑包含紫金皮(醋炒)、南星、半夏、川當歸、黃柏(鹽炒)、草烏(炮)、川烏炮、杜當歸、川芎、烏藥、破故紙、川白芎(鹽水炒)、劉寄奴、川牛膝、桑白皮,各取等量。

上為細末。生薑、薄荷汁兼水,調敷腫處或傷處,皮熱甚,加黃柏皮、生地黃半兩。有瘡口者勿封瘡口,四邊敷之。

《本事》治打撲傷損,及一切腫癰,未破令內消方。

生地黃(研如泥),木香(細末)

上以地黃膏,隨腫大小,攤於紙上,摻木香末一層,又再攤地黃膏貼腫上,不過三五度即愈。昔許元公,入京師赴省試,過橋墜馬,右臂臼脫,路人語其僕曰:急與挪入臼中,若血漬臼,則難治矣。僕用其說,許以昏迷不覺痛,遂就轎舁歸邸。或曰:非錄事巷田馬騎不能了此疾。

白話文:

將藥材研磨成細粉。取生薑和薄荷汁,加入清水調勻後,敷於腫脹或受傷的地方。若患處皮膚發熱很嚴重,可再加入黃柏皮和生地黃各半兩。如果有傷口,不要覆蓋傷口,只敷在四周。

《本事》記載,此方法可用於治療跌打損傷,以及各種腫瘡。若腫瘡尚未破潰,則可使用內消方。

將生地黃研磨成泥狀,將木香研磨成細粉。

取地黃膏,根據腫脹的大小,攤在紙上,撒上一層木香粉,再在上面攤上地黃膏,貼在腫脹的地方,一般敷上三五次即可痊癒。

過去許元公赴京趕考,在過橋時墜馬,右臂臼骨脫位。路人告訴他的僕人說:趕快將他的手臂挪回臼骨中,如果血跡沾染了臼骨,就很難治癒了。僕人聽從了這個建議,許元公當時昏迷不醒,沒有感到疼痛,就乘坐轎子回家。有人說,只有錄事巷田馬騎才能治好這種病。

急召之,至已日暮,因秉燭視其面,曰:尚可治。乃施藥封此處,至中夜方蘇,達旦痛止,去其封,損處已白,其青瘀乃移在臼上。自是日日易之,腫直至肩背,以藥下之,瀉黑血三升,五日復常。遂得赴試,蓋用此法云。

消腫膏,治胸脅跌墮打撲,損傷腫痛,或動筋折骨。

芙蓉葉,紫金皮(各五兩),白芷,當歸,骨碎補,獨活,何首烏,南星(各三兩),橙桔葉,赤芍藥(各二兩),石菖蒲,肉桂(各五錢)

上末,以熱酒、薑汁調,乘熱縛。腫用蔥汁、茶清調和,溫縛。動筋折骨,加山樟子葉、毛銀藤皮及葉,各五兩,同前為末,酒調,暖敷縛。

白話文:

病人急著找大夫看病,等到天黑才到,大夫點起蠟燭,仔細查看病人的臉色,說還能治。於是給病人敷上藥,到半夜病人就醒了,到早上疼痛就消除了。揭開藥布,受傷的地方已經發白,青紫瘀血都转移到臼上了。從那天起,大夫每天換藥,腫脹一直蔓延到肩背,就用藥引導它往下走,排出了黑色的血三升,五天后就恢復正常。病人因此得以赴試,這都是靠這種方法治好的。

消腫膏可以治療胸脅跌倒、打撲、損傷、腫痛,以及筋骨損傷。

用芙蓉葉、紫金皮各五兩,白芷、當歸、骨碎補、獨活、何首烏、南星各三兩,橙桔葉、赤芍藥各二兩,石菖蒲、肉桂各五錢,將藥材研成粉末,用熱酒或薑汁調和,趁熱敷在患處。腫脹可以用蔥汁和茶水調和,溫熱敷在患處。如果是筋骨損傷,還要加入山樟子葉、毛銀藤皮及葉各五兩,一起研成粉末,用酒調和,溫熱敷在患處。

芙蓉膏,治打撲傷損腫痛,紫黑色久不退者。

紫金皮,南星(各一兩),芙蓉葉(二兩),獨活,白芷,赤芍藥(各五錢)

上末。生薑汁、茶清調,溫貼縛。

傷損,紫黑色久不退者,加肉桂五錢。

紫金膏,治赤腫焮熱者。

芙蓉花葉(二兩,白花者佳),紫金皮(一兩)

上生採,入生地黃同搗敷貼;或為末,以雞子清入蜜少許,和勻,調入生地黃砍爛,和敷。

拯損膏,治諸傷損。

白話文:

芙蓉膏可以治療跌打損傷腫痛,尤其是瘀血腫痛,呈現紫黑色久久不消退的情況。將紫金皮、南星、芙蓉葉、獨活、白芷、赤芍藥磨成粉末,用生薑汁和茶水調和,溫熱敷貼患處並用布包紮。如果傷損嚴重,呈現紫黑色久久不退的狀況,可以加入肉桂。紫金膏則可以治療發紅腫痛、發熱的情況。將芙蓉花葉(以白色花朵的最佳)和紫金皮一同搗碎,加入生地黃敷貼;也可以將它們磨成粉末,加入雞蛋清、蜂蜜和搗碎的生地黃混合敷貼。拯損膏則可以治療各種跌打損傷。

天花粉,芙蓉葉,紫金皮,赤芍藥,南星,獨活,當歸,白芷(各一兩),牡丹皮(三錢)

上末。薑汁調,熱敷貼,疼痛甚者,加乳香、沒藥各少許。

松蔥膏,治傷損。

松香,蔥連根葉(炒熱)

上杵搗成膏,炙熱縛傷處。先以生薑砍爛炒熱,罨少時,次以此膏貼之,退腫住痛。

退腫膏,治頭腦破,傷損或跌破,或刀斧傷處,或被杖棒打破及別處傷。

芙蓉葉,地薄荷,耳草葉,澤蘭葉,金桐葉,赤牛膝,大黃(另研末,各等分)

白話文:

將天花粉、芙蓉葉、紫金皮、赤芍藥、南星、獨活、當歸、白芷各一兩,牡丹皮三錢,研磨成粉末,用薑汁調和,熱敷在疼痛處。疼痛嚴重者,可再加入少許乳香、沒藥。

松蔥膏可用於治療傷損。將松香和蔥連根葉炒熱,搗成膏狀,敷在傷處。先用生薑搗爛炒熱,敷在傷處一會兒,再用松蔥膏敷上,可消腫止痛。

退腫膏可用於治療頭部破損、傷損、跌破、刀斧傷、杖棒傷及其他部位的傷。將芙蓉葉、地薄荷、耳草葉、澤蘭葉、金桐葉、赤牛膝、大黃等藥材研磨成粉末,按比例混合使用。

上砍爛,敷貼傷處,中間留孔出氣。用澤蘭葉,湯軟,貼住,冬月用芭蕉葉。一日一換藥,用茶洗傷處。若傷處浮腫,用小青葉搗敷,後用尻池葉、地薄荷搗敷,後痛不住,用葛葉、毛藤葉、楓葉尾,砍敷貼住痛。

治擦落耳鼻,用發入罐子,鹽泥固濟,煆過為末。乘急以所擦落耳鼻,蘸灰綴定,以軟絹縛定效。江懷禪師,為驢所咬下鼻,一僧,用此綴之效。

一紫散,治傷損眼胞,青黑紫色腫痛。

紫金皮(童便浸七日,曬乾),生地黃(各等分)

白話文:

受傷後,將藥物搗爛敷在傷口上,中間留個洞讓傷口透氣。夏季用澤蘭葉,煮軟後敷貼,冬季則用芭蕉葉。每天換藥一次,用茶水清洗傷口。如果傷口腫脹,可以用小青葉搗碎敷貼,之後再用尻池葉和地薄荷搗敷。如果疼痛難忍,可以用葛葉、毛藤葉和楓葉尾搗爛敷貼在疼痛處。

治療擦傷導致耳鼻脫落,可以用頭髮放入罐子中,加入鹽泥密封,燒成灰末。趁熱將灰末塗抹在擦傷的耳鼻處,用軟布固定,即可恢復。江懷禪師曾經被驢咬掉了鼻子,一位僧人用此方法治療,成功恢復了鼻子。

一紫散可以治療傷損眼胞,眼胞青黑紫色腫痛。

紫金皮(用童尿浸泡七天,曬乾)和生地黃等量混合使用。

上吹爛。茶清調勻,敷貼。余處傷不用制。

一綠散,治打撲眼胞,赤腫疼痛。

芙蓉葉,生地黃(各等分)

上砍爛敷貼。或為末,雞子清調勻,敷之。

退熱散,治跌磕打傷,惟大指、中指傷命,余指無妨。

山布瓜根(多),景天草,澤蘭葉,地薄荷,魚桐根皮

上搗爛,冷縛傷處,大退身上寒熱。

澤蘭散,治跌撲咬傷,及咬傷手指,並刀斧傷。

白話文:

將藥材搗爛,用茶水調勻敷在傷處,其他部位的傷不用處理。芙蓉葉和生地黃等量,搗爛敷在被打腫的眼睛上,也可以研成粉末,用雞蛋清調勻敷用。山布瓜根、景天草、澤蘭葉、地薄荷、魚桐根皮搗爛後,冷敷在跌打傷處,能退去身體的寒熱。跌打咬傷以及手指被咬傷或刀斧傷,可用澤蘭散治療。

芙蓉葉,澤蘭葉,白佛桑葉,地薄荷,耳草葉

上搗爛。冷縛傷處,留口通氣,以七葉楊香葉。或池黃葉,熱茶蕩軟,貼住。

負重擔肩破者,剪貓兒頭上毛,不語,唾黏之。

遠行腳打泡,用調生面糊貼,過夜即干,不可擦破。又法,用飯黏貼過夜,以紙蓋之,次日平復神效。

白話文:

將芙蓉葉、澤蘭葉、白桑葉、地薄荷、耳草葉搗碎,冷敷在傷處,留一個口讓空氣流通。可以使用七葉楊的香葉,或池黃葉泡熱茶軟化後,貼在傷處。

如果因為負重過度而導致肩膀破裂,可以剪下貓頭上的毛,不說任何話,將毛髮用唾液黏在傷口上。

如果遠行時腳底起泡,可以用調製好的生面糊貼在泡上,過夜就會乾燥,不可擦破。另外也可以用米飯黏貼過夜,用紙蓋住,隔天就會恢復,效果奇佳。