《証治準繩‧瘍醫》~ 卷之二 (41)
卷之二 (41)
1. 內癰
《素問》曰:肝滿、腎滿、肺滿皆實,即為腫。(王注云:滿謂脈氣滿實,腫謂癰腫。)肺之癰,喘而兩胠滿。(仲景云:肺癰吐膿如米粥,咽燥振寒。),肝癰兩胠滿,臥則驚,不得小便。腎癰腳下至小腹滿。(大奇論林億云:腳下當作胠下。《千金》云:腸癰之為病,小腹腫強,按則痛便數,似淋。
仲景云:腸癰小腹痞堅,蓋小腹痛而痞堅者腎癰也,小便數而似淋者腸癰也,即肺癰肝癰之屬。)
胃脘癰,人迎脈逆而盛。(全文見後胃脘癰條。)
辨臟腑內瘡
中府隱隱痛者肺疽,其上肉微起者肺癰。
巨闕隱隱痛者心疽,其上肉微起者心癰。
期門隱隱痛者肝疽,其上肉微起者肝癰。
章門隱隱痛者脾疽,其上肉微起者脾癰。
京門隱隱痛者腎疽,其上肉微起者腎癰。
中脘隱隱痛者胃疽,其上肉微起者胃癰。
天樞隱隱痛大腸疽,其上肉微起大腸癰。
丹田隱隱痛三焦疽,其上肉微起三焦癰。
關元隱隱痛小腸疽,其上肉微起小腸癰。
懷忠丹,治內癰有敗膿敗血,腥穢殊甚,所致臍腹冷痛,用此推膿下血。
白芷,單葉紅蜀葵花根(各一兩),白礬(枯),白芍藥(各五錢)
上研為末,熔黃蠟丸,如梧子大。空心,米湯下三十丸推膿下血,出盡後服十宣散補之。忌發物。(又方豬膏煎鯽魚食,治腸癰。又方以鱉甲燒存性末,服之。)
白話文:
內癰
《素問》說:肝臟、腎臟、肺臟都脹滿,就是實證,也就是腫脹。肺部的癰腫,會喘不過氣,並且兩脅脹滿。張仲景說:肺癰會咳出像米粥一樣的膿液,咽喉乾燥,發冷發抖。肝部的癰腫,兩脅脹滿,躺下時會驚恐,無法排尿。腎部的癰腫,從腳底到小腹都脹滿。(林億在《大奇論》中說:腳底應該指的也是兩脅下。《千金要方》說:腸癰的症狀是小腹腫脹堅硬,按壓則疼痛,排便次數增多,像尿頻一樣。
張仲景說:小腹脹滿堅硬的是腎癰;小便次數增多,像尿頻一樣的是腸癰,這都屬於肺癰、肝癰之類的疾病。)
胃脘部的癰腫,人迎脈逆而且有力。(詳見後文胃脘癰條。)
辨別臟腑內部的瘡瘍
中府穴隱隱作痛的是肺疽,其上皮膚略微隆起的是肺癰。
巨闕穴隱隱作痛的是心疽,其上皮膚略微隆起的是心癰。
期門穴隱隱作痛的是肝疽,其上皮膚略微隆起的是肝癰。
章門穴隱隱作痛的是脾疽,其上皮膚略微隆起的是脾癰。
京門穴隱隱作痛的是腎疽,其上皮膚略微隆起的是腎癰。
中脘穴隱隱作痛的是胃疽,其上皮膚略微隆起的是胃癰。
天樞穴隱隱作痛的是大腸疽,其上皮膚略微隆起的是大腸癰。
丹田穴隱隱作痛的是三焦疽,其上皮膚略微隆起的是三焦癰。
關元穴隱隱作痛的是小腸疽,其上皮膚略微隆起的是小腸癰。
懷忠丹,治療內癰有膿血敗壞,腥臭異常,導致臍腹冷痛的,可用此方排出膿血。
藥方:白芷、單葉紅蜀葵花根(各一兩)、白礬(枯)、白芍藥(各五錢)
將藥材研磨成粉末,用黃蠟煉成梧子大小的藥丸。空腹服用,米湯送服三十丸,以排出膿血。膿血排出後,服用十宣散補益身體。忌食發物。(另有方劑:豬油煎鯽魚治療腸癰;另有方劑:鱉甲燒成炭末服用。)
2. 肺癰
丹溪云:癰疽發於內者,肺癰、肝癰、腎癰、腸癰、囊內癰、附骨癰,惟肺癰須先解表,今表而出之。
《千金》咳唾膿血,其脈數實者,為肺癰。若口中咳,即胸中隱痛,脈反滑數,此肺癰也。問曰:病者咳逆,何以知其肺癰,當有膿血,吐之則死,其脈何如?曰:寸脈微而數,微為風,數為熱,微則汗出,數則惡寒,風中於衛,呼氣不入,熱逼於榮,吸氣不出,風傷皮毛,熱傷血脈,風舍於衛,其人則咳,口乾喘滿,咽燥不渴,多吐濁沫。時時振寒,熱之所過,血為凝滯,蓄結癰膿,吐如米粥,始萌可救,膿成則死。
問曰:振寒發熱,寸脈滑數,其人飲食起居如故,此為癰腫。醫反不知,以傷寒治之,不應。何以知有膿,膿之所在,何以別知其處?師曰:假令膿在胸中者,為肺癰,其脈數,咳吐有膿血。設膿未成,其脈自數。緊去但數,為膿已成也。
〔薛〕,夫肺者五臟之華蓋也,處於胸中,主於氣,候於皮毛,勞傷氣血,腠理不密,外邪所乘,內感於肺;或入房過度,腎水虧損,虛火上炎;或醇酒炙爆,辛辣厚味,熏蒸於肺;或咳唾痰涎,汗下過度,重亡津液之所致也。其候惡風咳嗽,鼻塞項強,胸脅脹滿,呼吸不利,咽燥作渴,甚則四肢微腫,咳唾膿血。若吐痰臭濁,膿血腥穢,胸中隱隱微痛,右手寸口脈數而實者,為肺疽。若唾涎沫而無膿,脈數而虛者,為肺痿也。若咳嗽喘急者,小青龍湯。咳嗽胸脹者,葶藶大棗瀉肺湯。咳膿腥濁者,桔梗湯。咳喘短氣,或小便短少者,佐以參耆補肺湯。體倦食少者,佐以參朮補脾湯。咳唾痰壅者,腎虛水泛也,六味地黃丸。口乾咽燥者,虛火上炎也,加減八味丸。此症皆因脾土虧損,不能生肺金,肺金不能生腎水,故始萌則可救,膿成則多死。若脈微緊而數者,未有膿也。緊甚而數者,已有膿也。《內經》曰:血熱則肉敗,榮衛不行,必將為膿。大凡肺瘡咳唾膿血,久久如粳米粥者難治。若唾膿而不止者,亦不可治也。其嘔膿而自止者自愈。其脈短而澀者自痊。面色當白而反赤者,此火之剋金,皆不可治。苟能補脾肺,滋腎水,庶有生者。但恐專攻其瘡,脾胃益虛,鮮有不誤者矣。
丹溪治一少婦,胸膺間,潰一竅,膿血與口中所咳相應而出,以參耆、當歸,加退熱排膿等藥而愈。一云:此因肺痿所致。項彥章治一人,病胸膈壅滿,昏不知人,項以杏仁、薏苡之劑,灌之立蘇;繼以升麻、桔梗、黃耆,消其膿,服之逾月瘳。
項所以知其病者,以陽明脈浮滑,陰脈不足也,浮為火而滑為血聚,始由風傷肺,故結聚客於肺,陰脈之不足,則過於宣逐也,諸氣本乎肺,肺氣治則出入易,菀陳除,故行其肺氣而病自己。汪石山治一婦,年近三十,形色瘦白,素時或咳嗽一兩聲,月水或前或後,夏月取涼,遂咳甚不能伏枕者月餘,嗽痰中或帶血,或兼膿,嗽急則吐食。醫用芩連、二陳不效,復用參耆等補藥病重。
白話文:
丹溪說:癰疽這種病如果發在身體內部,像是肺癰、肝癰、腎癰、腸癰、囊內癰、附骨癰等等,其中肺癰必須先解決表證,讓病邪從體表發散出去。
《千金方》提到,咳嗽時咳出膿血,而且脈象呈現數而實的狀態,就代表是肺癰。如果口中咳嗽,同時胸部隱隱作痛,脈象反而呈現滑數,這也是肺癰。有人問:病人咳嗽氣逆,要如何判斷是肺癰?它的症狀應該有膿血,吐出膿血就會死亡嗎?脈象會如何呢?回答說:寸脈呈現微弱而數的狀態,微代表有風邪,數代表有熱邪。微弱則會出汗,數則會感到怕冷。風邪侵襲衛分,導致呼吸時氣吸不進去;熱邪侵襲營分,導致呼吸時氣呼不出來。風邪傷害皮毛,熱邪傷害血脈,風邪停留在衛分,就會咳嗽,口乾氣喘,咽喉乾燥卻不口渴,經常吐出混濁的泡沫。時不時會感到寒冷顫抖,熱邪所過之處,血液會凝滯,積聚成癰膿,吐出來像米粥一樣,如果剛開始發病還可以救治,等到膿形成了就會死亡。
有人問:如果感到寒冷顫抖、發熱,寸脈呈現滑數,但是飲食起居都跟平常一樣,這應該是癰腫。醫生反而不知道,用治療傷寒的方法來處理,沒有效果。要如何知道有膿,膿在哪裡,又如何區別膿的位置?醫生說:假如膿在胸腔中,就是肺癰,脈象會呈現數的狀態,咳嗽會吐出膿血。如果膿還沒形成,脈象也會是數的狀態。從脈象緊轉為只有數的狀態,就代表膿已經形成了。
薛氏認為,肺是五臟中最高的位置,位於胸腔之中,主宰著氣,與皮毛相連。如果勞累損傷氣血,導致皮膚腠理不緊密,外邪就會趁虛而入,侵犯到肺;或是性生活過度,導致腎水虧損,虛火上炎;或是過度飲酒、吃燒烤、辛辣厚重的食物,熏蒸肺部;或是咳嗽吐痰,過度發汗或瀉下,導致體液嚴重流失。這些都會導致肺癰。它的症狀包括怕風、咳嗽、鼻塞、脖子僵硬、胸脅脹滿、呼吸不順暢、咽喉乾燥想喝水,嚴重時四肢會稍微腫脹,咳嗽會吐出膿血。如果吐出的痰液臭濁,膿血腥臭,胸中隱隱作痛,右手寸脈呈現數而實的狀態,就是肺疽。如果咳出的是沒有膿的涎沫,脈象呈現數而虛的狀態,就是肺痿。如果咳嗽氣喘,用小青龍湯。咳嗽胸脹,用葶藶大棗瀉肺湯。咳嗽膿痰腥臭,用桔梗湯。咳嗽氣喘短促,或是小便量少,搭配使用參耆補肺湯。身體疲倦食慾不振,搭配使用參朮補脾湯。咳嗽痰多,是腎虛導致水氣上泛,用六味地黃丸。口乾咽燥,是虛火上炎,用加減八味丸。這些病症都是因為脾土虧損,不能生養肺金,肺金也不能生養腎水所致。所以剛發病時還可以救治,等到膿形成了就多半會死亡。如果脈象微弱且緊而數,就代表還沒形成膿。如果脈象緊且更數,就代表已經有膿了。《內經》說:血熱就會導致肌肉腐敗,營衛氣血運行不暢,必定會形成膿。一般來說,肺瘡咳嗽吐出膿血,如果長期像米粥一樣,就很難治癒。如果膿一直吐個不停,也無法治癒。如果吐出膿後自己停止了,就會自己好轉。如果脈象呈現短而澀的狀態,就會痊癒。臉色應該是白色的,卻反而呈現紅色,這是火來克金,都無法治癒。如果能補養脾肺,滋養腎水,或許還有機會存活。只是害怕只針對瘡來治療,反而會讓脾胃更加虛弱,很少有不延誤病情的。
丹溪治療一位少婦,胸口潰爛出一個洞,膿血和口中咳出的相應而出,用參耆、當歸,加上退熱排膿等藥物而痊癒。另一種說法認為,這是由肺痿所導致的。項彥章治療一個人,胸腔脹滿,昏迷不醒,項用杏仁、薏苡仁等藥劑灌入,立刻甦醒;接著用升麻、桔梗、黃耆來消除膿,服用一個月後就痊癒了。
項之所以知道這是肺癰,是因為陽明脈呈現浮滑的狀態,陰脈不足。浮代表火,滑代表血液淤積,一開始是因為風邪傷肺,所以病邪才聚集在肺部。陰脈不足,則氣血過於宣散。人體所有的氣都源於肺,肺氣順暢,氣的出入就容易,積滯就能排除,所以調理肺氣,病就會自己好轉。汪石山治療一位婦女,年近三十,身材瘦弱膚色蒼白,平時偶爾咳嗽一兩聲,月經有時提前有時延後,夏天貪涼,導致咳嗽加重,不能躺臥超過一個月,咳嗽時痰中帶血,或是帶有膿液,咳嗽劇烈時會吐出食物。醫生用了黃芩、黃連、二陳湯等藥物都沒有效果,再用人參、黃耆等補藥,病情反而加重。