王肯堂

《証治準繩‧瘍醫》~ 卷之六 (2)

回本書目錄

卷之六 (2)

1. 頭目鼻耳傷

凡腦骨傷破,輕手撙捺平正,若皮不破者,用退腫膏敷貼。若皮破肉損者,先用封口藥掞之,外以散血膏貼之,若皮破血流者。用止血散掞之,若腫痛者,用葛葉,毛藤葉、楓葉尾,砍爛敷之。不可見風著水。恐成破傷風。凡腦骨傷碎,在硬處可治,若傷太陽穴不可治。如在髮際,須剪剃去發,看皮破不破,依上用藥敷。

若欲洗,宜用熟油和藥水洗,或和溫茶洗之。凡面目傷,青黑色,用一紫散敷,或紫金膏貼,傷重者,用補肉膏敷貼。凡腦兩角及後枕,或兩眉有傷可治。眼睛傷,瞳神不碎可治。或眼胞傷,紫黑色,用一紫散敷貼。或紫金膏敷貼,傷重者,用補肉膏敷貼。或頭頂心有損則難治。

白話文:

如果頭骨受傷破裂,輕輕用手將骨頭扶正,如果皮膚沒有破損,就用退腫膏敷貼。如果皮膚破損,肉也受傷,先用封口藥塗抹傷口,外面再貼上散血膏。如果皮膚破損出血,就用止血散塗抹。如果腫痛,就用葛葉、毛藤葉、楓葉尾搗爛敷在傷口上。要避免風吹和水沾,以免患上破傷風。

如果頭骨碎裂,在堅硬的地方可以治療,但如果傷到太陽穴就無法治療。如果傷到髮際,要先剪剃掉頭髮,觀察皮膚是否破損,再根據以上方法用藥敷貼。

如果要清洗傷口,要用熟油混合藥水清洗,或者用溫茶清洗。如果臉部受傷,出現青黑色,就用一紫散敷貼,或者用紫金膏貼敷。傷勢嚴重者,就用補肉膏敷貼。

如果頭部兩側、後腦勺或兩眉之間受傷,可以治療。眼睛受傷,只要瞳孔沒有碎裂就可以治療。如果眼瞼受傷,出現紫黑色,就用一紫散敷貼,或者用紫金膏敷貼。傷勢嚴重者,就用補肉膏敷貼。頭頂中心受損則難以治療。

凡鼻兩孔傷,凹者可治,血出無妨,鼻梁打撲跌磕凹陷者,用補肉膏敷貼。若兩鼻孔跌磕傷開孔竅,或刀斧傷開孔竅,用封口藥掞傷處,外以散血膏貼之,退腫。凡耳斫跌打落,或上脫下黏,或下脫上黏,內用封口藥掞,外用散血膏敷貼及耳後,看脫落所向,用鵝翎橫夾定,卻用竹夾子直上橫縛定,縛時要兩耳相對,輕縛住。

白話文:

鼻子兩側的傷,如果是凹陷的可以治療,流血不要緊。鼻子被打或跌倒撞傷導致凹陷的,可以用補肉膏塗抹。如果兩邊鼻孔被打或跌倒撞傷導致破洞,或是被刀斧傷導致破洞,就用封口藥填塞傷口,外面再貼上散血膏,幫助消腫。耳朵被打或跌倒撞傷導致脫落,或是上面脫落下面粘住,或是下面脫落上面粘住,裡面要用封口藥填塞,外面用散血膏塗抹並敷在耳朵後面,根據脫落的方向,用鵝毛橫著夾住固定,再用竹夾子直著往上橫著綁住固定,綁的時候要讓兩邊耳朵相對,輕輕地綁住。

2. 舌唇口喉齒腮傷

凡唇口刀斧所磕跌墮等傷,破皮傷肉者,先用桑白皮線縫合,卻以封口藥塗敷,次以散血膏敷貼,牽住所封藥,不令開落,仍少言語。凡跌破唇耳鼻而拔缺者,即以封口藥掞,外以散血膏敷貼。若缺唇缺耳,先用麻藥塗之,卻以剪刀剪去外些皮,即以絹線縫合,缺耳作二截縫合,缺唇作三截縫合。

以雞子黃油塗,次以金毛狗脊毛薄摻些於上,次以封口藥塗抹之,次日以茶輕洗就掞末,一日換一次,至八日剪去線,又掞末。凡腮、頰,顴刀斧斫磕跌墮等傷,破皮肉者,用封口藥填瘡口,外以散血膏敷貼,或跌磕損傷未破皮肉者,用補內膏敷貼。凡刀斧斫磕跌破上唇而拔缺者,用絹片一小條從腦後縛向前來縛合縫定,次掞封口藥,外以散血膏敷貼。如下唇整法卻以絹片從下頦兜縛,及如前法整頓,次掞末敷藥,或無腫不須敷藥。

白話文:

如果嘴唇、嘴巴受到刀斧、磕碰、跌倒等伤害,造成破皮伤肉,要先用桑白皮线缝合伤口,再涂上封口药,然后敷上散血膏,用绷带固定住封口药,避免它脱落,并且要少说话。如果跌伤导致嘴唇、耳朵、鼻子破损,需要缝合,就先用封口药涂抹伤口,再用散血膏敷贴。如果嘴唇或耳朵缺损,先用麻药涂抹,然后用剪刀剪掉多余的皮肉,再用丝线缝合,耳朵缺损的地方缝两针,嘴唇缺损的地方缝三针。用鸡蛋黄油涂抹伤口,再掺入一些金毛狗脊毛,接着涂抹封口药。第二天用茶水轻轻清洗伤口,再涂上药末,一天换一次,八天后剪掉缝线,再涂上药末。如果腮帮、脸颊、颧骨受到刀斧、磕碰、跌倒等伤害,造成破皮伤肉,就用封口药填满伤口,再用散血膏敷贴。如果跌伤磕碰没有破皮伤肉,就用补内膏敷贴。如果刀斧磕碰导致上嘴唇缺损,就用一块小丝绸布条从后脑勺绕到前面,固定住缝合的伤口,再涂上封口药,最后用散血膏敷贴。如果是下嘴唇缺损,就用一块丝绸布条从下颌绕到前面,按照同样的方法固定,再涂上药末,如果伤口没有肿胀就不需要敷药。

凡偶含刀在口內戲耍,誤割斷舌頭未全斷者,用封口藥敷,一日換二三次藥,七八日全安。凡兩臉涎囊被刀斧斫磕跌墮等傷,傷開涎囊者,用絹線縫合卻以封口藥塗敷,外以散血膏敷貼,七八日接住肉,剪去線,掞封口藥。凡牙齒被人打跌砍磕,去了牙齒者,只用補肌散摻及封口藥掞,服破血藥止痛藥,並用水煎藥服,不宜用酒煎藥,須知此法乃大有功。

凡牙齦跌磕斫傷,牙齒未動者,用芙蓉膏末摻;如齒動者,用蒺藜根燒存性為末,常揩搽之即牢。凡割喉者,用騎腳患人頭項,以絲線先縫內喉管,卻縫外頸皮,用封口藥塗敷,外以散血膏敷貼換藥。或喉被人打歪,以手搖正,卻以前膏敷貼。若結喉傷重,軟喉斷不可治,以湯與之,得入腸者可治,若並出者,不可治。

白話文:

如果不小心把刀含在嘴裡玩耍,誤割斷舌頭,但沒有完全斷開,可以用封口藥敷在傷口上,一天換藥兩三次,七到八天就能痊癒。如果兩邊臉頰的唾液囊被刀斧砍傷、磕碰或跌落,傷到唾液囊,就用絲線縫合傷口,然後塗上封口藥,外面再敷上散血膏,七到八天就能癒合,剪掉線,再塗上封口藥。如果牙齒被人打掉、砍掉或磕掉,就只用補肌散和封口藥混合敷在傷口上,同時服用破血藥、止痛藥,用水煎服,不能用酒煎藥,這個方法非常有效。

如果牙齦被磕碰、砍傷,牙齒沒有鬆動,就用芙蓉膏末摻在傷口上;如果牙齒鬆動,就用蒺藜根燒成灰,研成粉末,經常塗抹在牙齒上就能固定住。如果割喉嚨,就讓患者騎在別人頭上,用絲線先縫合喉嚨內部的管子,再縫合外頸部的皮膚,塗上封口藥,外面再敷上散血膏,並定期換藥。如果喉嚨被人打歪,就用手把它扶正,然後塗上之前提到的膏藥。如果喉嚨傷勢嚴重,軟喉嚨斷裂,就無法治療,只能給患者喝湯,如果湯能順利進入腸道,就還有救,如果湯都流出來了,就無藥可救了。

3. 頸骨肩胛脅肋傷

凡高處跌墮,頸骨摔進者,用手巾一條,繩一條系在枋上,垂下來以手兜縛頦下,繫於後腦殺,縛接繩頭,卻以瓦罌一個,五六寸高,看捺入淺深,斟酌高低,令患人端正坐於其罌上,令伸腳坐定,醫者用手製捺平正,說話令不知覺,以腳一踢,踢去罌子,如在左用手左邊掇出,如在右用手右邊掇出,卻以接骨膏、定痛膏敷貼。又一法,令患人臥床上,以人擠其頭,雙足踏兩肩即出。

凡左右兩肩骨跌墮失落,其骨叉出在前,可用手巾系手腕在胸前,若出在後,用手巾系手腕在背後,若左出折向右肱,右出折向左肱,其骨即入,接左摸右鬢,接右摸左髻,卻以定痛膏、接骨膏敷之。凡肩井骨及脅下有損,不可束縛,只捺令平正,用補肉膏、接骨膏、定痛膏敷貼,兩肋骨亦然。

白話文:

如果有人從高處跌落,頸骨摔進去了,就用一條手巾和一根繩子,將手巾的一端繫在橫樑上,垂下來用它綁住患者的下巴,再將繩子繫在患者後腦勺上,然後用一個高約五六寸的瓦罐,根據頸骨凹陷的深淺調整罐子的高度,讓患者端正地坐在罐子上,雙腳伸直坐好。醫生用手將患者的頸部扶正,並與患者說話分散注意力,接著用腳一踢,將瓦罐踢開。如果頸骨是往左側凹陷,就用左手從左側將罐子拿開;如果頸骨是往右側凹陷,就用右手從右側將罐子拿開。之後,用接骨膏和定痛膏敷貼傷口。

還有一種方法,讓患者平躺在床上,用人壓住患者的頭部,雙腳踩住患者的雙肩,頸骨就會復位。

如果左右兩邊的肩骨跌落脫臼,骨頭突出在前面,可以用手巾綁住患者的手腕,並將手巾交叉綁在胸前;如果骨頭突出在後面,就將手巾綁在患者手腕,並交叉綁在背後。如果左肩骨向右側肱骨方向脫臼,就用手摸患者的右側鬓角;如果右肩骨向左側肱骨方向脫臼,就用手摸患者的左側髮髻,這樣就可以幫助肩骨復位。之後,用定痛膏和接骨膏敷貼傷口。

如果肩井骨或脅下受傷,不可使用束縛的方法,只要用手將其扶正,並用補肉膏、接骨膏和定痛膏敷貼即可。肋骨受傷也是同樣的處理方法。

凡肩腫骨出,相度如何整,用椅一個,令患人於椅後伸兩手於椅手圈住,及以軟衣被盛墊脅下,使一人捉定,兩人拔伸,卻墮下手腕,又著曲著手腕,按捺平正,卻以定痛膏、接骨膏敷貼,絹片縛之。

白話文:

如果肩膀處出現突出的骨頭,該如何進行調整呢?首先準備一把椅子,讓病患背對椅子,雙手伸直握住椅子的手把。接著在腰部下方放置軟墊或被褥,確保舒適。由一個人固定病患,另外兩個人分別拉伸病患的雙臂,讓其手腕放鬆,再輕柔地彎曲手腕,並按壓使其回到正常位置。接著使用止痛膏和接骨膏塗抹在患處,用紗布綁扎固定。

4. 手傷

手有四折骨六出臼。凡手臂出臼,此骨上段骨是臼,下段骨是杵,四邊筋脈鎖定,或出臼亦銼損筋,所以出臼,此骨須拽手直,一個拽,須用手把定此間骨搦,教歸窠,看骨出那邊,用竹一片夾定一邊,一邊不用夾,須在屈直處夾,才服藥後不可放定,或時又用拽屈拽直,此處筋多,吃藥後,若不屈直,則恐成疾,日後曲直不得。

肩胛上出臼,只是手骨出臼歸下,身骨出臼歸上,或出左或出右,須用舂杵一枚,矮凳一個,令患者立凳上,用杵撐在於出臼之處,或低用物墊起,杵長則墊凳起,令一人把住手,拽去凳,一人把住舂杵,令一人助患人放身從上坐落,骨節已歸窠矣。神效。若不用小凳,則兩小梯相對木棒穿,從兩梯股中過,用手把住木棒正稜,在出臼腋下骨節蹉跌之處,放身從上墜,骨節自然歸臼矣。

白話文:

手臂脫臼時,上段骨頭是臼,下段骨頭是杵,周圍的筋脈像是鎖住它們。脫臼時,筋脈也可能受損。因此,脫臼後需要將手臂拉直,並用手固定住脫臼的部位,將骨頭歸位。如果骨頭偏向某一邊,可以用竹片夾住那邊,另一邊則不夾。夾住的地方應該在手臂彎曲或伸直的地方。服藥後不要馬上放鬆,需要經常拉伸手臂,因為這個部位筋脈很多,如果沒有拉伸,可能會導致日後手臂彎曲伸直困難。

肩胛骨脫臼時,手骨會往下脫,身體的骨頭會往上脫,可能是往左邊或右邊脫。可以用一根舂杵和一張矮凳,讓患者站在凳子上,用舂杵頂住脫臼的地方,如果舂杵太短,就用東西墊高,如果舂杵太長,就墊高凳子。讓一個人抓住患者的手,將凳子拉走,另一個人抓住舂杵,再讓另一個人幫助患者從上面坐下來,這樣骨頭就會歸位,效果神奇。如果沒有小凳子,也可以用兩把小梯子,在梯子之間放一根木棒,患者從木棒上往下墜,骨頭就會自然歸位。

凡手㬹手腕骨脫繃直拽出,醫用手抬起手㬹腕,以患人本身膝頭墊定,醫用手於頸項肩處,按下其骨還窠,卻用定痛膏、接骨膏敷貼。若手腕失落,或在上、在下,用手拽伸,卻使手捻住,方可用前膏,敷貼藥夾縛。若手㬹骨出,用圓椅橫翻向上,醫用足踏住椅,將病人手在椅橫內,校曲入腕,內以小書簿,上下夾定平穩,卻用前膏敷貼,用絹布兜縛,兜縛時要掌向上。

若手盤出臼,不可牽伸,用衣服向下承住,用手撙按動搖,挪令平正,卻用前膏敷貼夾縛,下用襯夾。凡手骨出向左,則醫以右手拔入;骨出向右,則醫用左手拔入,一伸一縮,搖動二三次,卻用接骨膏、定痛膏,敷貼夾縛。凡手腳骨,只一邊斷則可治,若兩手腳骨皆斷者,不可治。

白話文:

如果手腕骨脫落,繃直拉出來,醫生用手抬起患者的手腕,用患者自己的膝蓋墊穩,醫生用手在患者的頸項肩處,按下骨頭回到原位,然後用定痛膏和接骨膏敷貼。如果手腕骨脫落,是在上面或下面,用手拉伸,就用手指捏住,再用上述藥膏敷貼,並用藥夾綁緊。如果手腕骨突出,就用圓凳橫著翻過來,醫生用腳踩住凳子,把病人的手放在凳子橫杆內,慢慢地彎曲手腕,用小書本在上下夾住,使它平穩,然後用上述藥膏敷貼,用絹布包紮,包紮時要手掌向上。

如果手盤脫臼,不要拉伸,用衣服向下托住,用手輕輕地按壓,搖動,讓它恢復正常位置,然後用上述藥膏敷貼夾緊,下方用襯墊夾住。如果手骨向左突出,醫生就用右手把它拔進去;如果骨頭向右突出,醫生就用左手把它拔進去,一邊伸一邊縮,搖動兩三次,然後用接骨膏和定痛膏敷貼夾緊。如果手腳骨只有一邊斷裂,就可以治療,如果手腳骨都斷裂,就無法治療。

凡手足骨斷者,中間一坐縛可帶緊,兩頭放寬些,庶氣血流蔭;若如截竹斷,卻要兩頭緊,中間放寬些,庶使氣血聚斷處。若接縛手者,前截放寬縛些,使血散前去,若按足者,下截放寬些,使氣血散下去。

凡用盤出向下,將掌向上,醫用手撙損動處,將掌曲向外捺令平正,用前膏貼,再用夾向背一片,長下在手背外,向面一片,短下在掌按處,向小指一片,長下在指曲處,向大指一片,短下在高骨處,三度縛之。凡兩手臂骨打斷者,有碎骨,跌斷者,則無碎骨,此可辨之。皆可用定痛膏、接骨膏敷貼之。

凡手指跌撲刀斧打碎,用雞子黃油潤,次掞封口藥末,外以散血膏敷貼,絹片縛定。若跌撲咬傷者,用澤蘭散敷之。若有寒熱者,用退熱散敷之,寒熱退即去之。凡手掌根出臼,其骨交互相鎖或出臼,則是銼出鎖骨之外須是,搦鎖骨下歸窠,出或外則須搦入內,或入內則須搦出外,方入窠臼,共只用手拽,斷則難入窠,十有七八成痼疾也。宜接骨膏、定痛膏敷貼夾縛。

白話文:

如果手腳骨頭斷裂,中間部位要綁緊,兩端要放鬆一些,這樣有利於氣血流通;如果像竹子一樣斷裂,就要兩端綁緊,中間放鬆一些,這樣有利於氣血聚集在斷裂處。如果要接縛手部,前面要放鬆一些,讓血液流向前方;如果要按壓腳部,下面要放鬆一些,讓氣血流向下。

使用托盤向上舉起,讓手掌朝上,醫生用手輕輕地按壓受損部位,然後將手掌彎曲向外壓,讓它平整。用膏藥貼上,再用夾板,長的一片放在手背外側,短的一片放在手掌按壓處,小指側的一片放在手指彎曲處,大拇指側的一片放在高骨處,三層綁起來。如果兩隻手臂骨頭被打斷,可能有碎骨;如果是跌斷,就沒有碎骨,可以以此辨別。都可以用定痛膏、接骨膏敷貼。

如果手指因跌撲、刀斧砍傷而碎裂,就用雞蛋黃油潤滑,然後塗上封口藥粉,再用散血膏敷貼,用絹布綁住。如果是跌撲咬傷,就用澤蘭散敷貼。如果有寒熱,就用退熱散敷貼,寒熱退去之後就取下。如果手掌根部脫臼,骨頭互相交鎖或脫臼,就需要將鎖骨拉出,然後將鎖骨推回原位。如果脫出在外,就要將它推入內,如果已經在內,就要將它拉出外,才能回到原位。只用手拉,如果斷裂,就難以回到原位,十之八九會成為頑疾。應該用接骨膏、定痛膏敷貼並綁住。

四折骨用杉皮、竹片夾縛。六出臼只宜以布帛包縛,不可用夾,要時時轉動,不可一時不動,恐接直骨。

白話文:

在治療折斷的四肢骨頭時,可以使用杉木皮和竹片進行固定包紮。對於需要使用臼狀工具的情況,則應使用布料包裹固定,不可使用夾子,同時要經常旋轉,避免固定過久導致骨頭接合不順暢。