《証治準繩‧類方》~ 第五冊 (28)
第五冊 (28)
1. 狂
生鐵落飲
生鐵四十斤,入火燒赤沸;砧上鍛之,有花出如蘭如蛾,紛紛墜地者,是名鐵落。用水二斗,煮取一斗,入後藥:
石膏(三兩),龍齒(研),白茯苓(去皮),防風(去蘆。各一兩半),玄參,秦艽(各一兩)
上為粗散,入鐵汁中,煮取五升,去渣,入竹瀝一升和勻,溫服二合,無時,日五服。
硃砂丸,鎮心神,化痰涎,退潮熱,利咽膈,止煩渴。
鐵粉,天竺黃(各一兩),金銀箔(各二十片),人參(二錢),腦子(半錢),生麝香(一錢),輕粉(二錢),真犀角(二錢),海金砂(一兩),硃砂(五錢)
上為末,水丸,硃砂為衣,共丸作六百丸,每一丸至五丸。痰盛潮熱,薄荷、砂糖、生葛自然汁、井水下;狂言譫語,涎壅膈上,地龍三兩,薄荷及砂糖水研;心神不寧,金銀箔、薄荷湯化下。
抱膽丸(見癲。),養正丹(見氣。),瓜蒂散(見傷食。)
來蘇膏(《瑞竹》),治遠年近日,風癇心病,風狂中風,涎沫潮閉,牙關不開,及破傷風搐。
皂角(一兩,肥大不蛀者,去皮弦。)
上將皂角切碎,用漿水一大碗,春秋浸三四日,冬七日,夏一二日,揉開取淨浸透皂角汁,入銀器或砂鍋內,以文武火熬,用新柳條、槐枝攪,熬似膏藥,取出,攤於夾紙上,陰乾收頓。如遇病人,取手掌大一片,用溫漿化在盞內,用小竹管盛藥水,將病人扶坐定,頭微抬起,以藥吹入左右鼻孔內,良久扶起,涎出為驗。欲要涎止,將溫鹽湯,令病人服一二口便止。
忌雞、魚、生硬、濕面。
大承氣湯(見大便不通。)
當歸承氣湯(《保命》)
當歸,大黃(各一兩),甘草(半兩),芒硝(七錢)
上銼如麻豆大,每二兩,水一大碗,姜五片,棗十枚,煎至一半,去渣,熱溫服。
洗心散,治風壅涎盛,心經積熱,口苦唇燥,眼澀多淚,大便秘結,小便赤澀。
白朮(一兩半),麻黃(和節),當歸(去苗,洗),荊芥穗,芍藥,甘草,大黃(麵裹煨,去面,切,焙。各六兩)
上銼散,每服三錢,水一盞半,生薑三片,薄荷葉七皮,水煎服;為末,茶清調亦可。
涼膈散,解毒湯(俱見發熱。)
寧志膏(《本事》)
人參,酸棗仁(各一兩),辰砂(五錢),乳香(二錢半)
上為細末,煉蜜和丸,如彈子大。每服一丸,薄荷湯送下。
予族弟婦,緣兵火失心,制此方與之,服二十粒愈,親舊傳去,服之皆驗。
一醉膏,治心恙
用無灰酒二碗,香油四兩,和勻,用楊柳枝二十條,逐條攪一二百下,候香油與酒相入成膏,煎至八分,灌之,熟睡則醒,或吐下即安矣。
《靈苑》辰砂散,治風痰諸癇,狂言妄走,精神恍惚,思慮迷亂,乍歌乍哭,飲食失常,疾發仆地,吐沫戴目,魂魄不守。
白話文:
生鐵落飲
用四十斤生鐵,燒紅到沸騰的程度;放在鐵砧上鍛打,會有像蘭花或蛾一樣的火花飛濺出來,這些就是所謂的「鐵落」。用兩斗水煮鐵落,煮到剩下一斗,加入以下藥材:
石膏(三兩)、龍齒(研磨)、去皮白茯苓、防風(去蘆。各一兩半)、玄參、秦艽(各一兩)
將以上藥材混合成粗散,放入鐵落汁中一起煮,煮到剩下五升,濾掉藥渣,加入一升竹瀝攪拌均勻,溫熱服用兩合(一種容量單位),不限時間,一天服用五次。
硃砂丸
此藥丸能鎮定心神,化解痰液,退潮熱,疏通咽喉,止渴。
鐵粉、天竺黃(各一兩)、金銀箔(各二十片)、人參(二錢)、腦子(半錢)、生麝香(一錢)、輕粉(二錢)、真犀角(二錢)、海金砂(一兩)、硃砂(五錢)
將以上藥材研磨成粉末,用水做成藥丸,外層包覆硃砂,共製成六百丸。每次服用一到五丸。如果痰多、潮熱,可用薄荷、砂糖、生葛汁或井水送服;如果出現胡言亂語、痰涎壅塞在胸膈,則用三兩地龍研磨後,加入薄荷和砂糖水服用;如果心神不寧,則用金銀箔和薄荷湯送服。
抱膽丸(請參見癲病篇)、養正丹(請參見氣病篇)、瓜蒂散(請參見傷食篇)
來蘇膏(出自《瑞竹堂方》)
此藥膏能治療多年或近日發作的風癇、心病、風狂、中風、涎沫壅塞、牙關緊閉、以及破傷風引起的抽搐。
皂角(一兩,選擇肥大沒有蛀蟲的,去掉外皮和筋)
將皂角切碎,放入一大碗漿水中浸泡,春天和秋天浸泡三四天,冬天浸泡七天,夏天浸泡一兩天,揉開後取出乾淨的皂角汁,放入銀器或砂鍋中,用文火和武火熬煮,期間用新鮮的柳條或槐枝攪拌,熬到像膏藥一樣,取出攤在夾紙上,陰乾後收好。如果遇到病人,取手掌大小的一塊膏藥,用溫漿水在小杯子裡化開,用小竹管裝藥水,扶病人坐好,頭稍微抬起,將藥水吹入左右鼻孔,過一會扶起,有涎液流出就有效了。如果想止住流涎,讓病人喝一兩口溫鹽水即可。
忌食雞、魚、生硬食物、濕麵。
大承氣湯(請參見大便不通篇)
當歸承氣湯(出自《保命集》)
當歸、大黃(各一兩)、甘草(半兩)、芒硝(七錢)
將以上藥材切成麻豆大小的顆粒,每次用二兩,加一大碗水,五片生薑,十枚紅棗,煎到剩下一半,濾掉藥渣,趁熱溫服。
洗心散
此藥散能治療因風邪導致的痰涎壅盛,心經積熱,口苦唇燥,眼睛乾澀多淚,大便秘結,小便赤澀。
白朮(一兩半)、麻黃(帶節)、當歸(去掉根苗,洗淨)、荊芥穗、芍藥、甘草、大黃(用麵包裹煨熟,去掉麵粉,切開,烘乾。各六兩)
將以上藥材切碎成粗散,每次服用三錢,加一碗半水,三片生薑,七片薄荷葉,用水煎煮服用;也可以磨成粉末,用茶水調服。
涼膈散、解毒湯(都請參見發熱篇)
寧志膏(出自《本事方》)
人參、酸棗仁(各一兩)、辰砂(五錢)、乳香(二錢半)
將以上藥材研磨成細末,用煉過的蜂蜜調和製成藥丸,大小如彈珠。每次服用一丸,用薄荷湯送服。
我(指作者)的族弟媳婦,因為戰亂驚嚇而失心,我給她配製此方,服用二十粒就好了,親戚朋友傳開後,服用的人都有效。
一醉膏
此藥膏能治療心病。
用兩碗無灰的酒,四兩香油,攪拌均勻,用二十條楊柳枝,逐一攪拌一兩百下,直到香油和酒混合成膏狀,煎煮到八成,給病人灌服,睡熟後會醒來,或者吐瀉後就會痊癒。
《靈苑》辰砂散
此藥散能治療風痰引起的各種癲癇,胡言亂語、到處亂跑、精神恍惚、思緒混亂、時哭時笑、飲食失常、突然倒地、口吐白沫、眼睛上翻、魂魄不寧等症狀。