王肯堂

《証治準繩‧類方》~ 第五冊 (26)

回本書目錄

第五冊 (26)

1.

星香散(見中風。),壽星丸(見癇。)

抱膽丸,治男婦一切癲癇風狂,或因驚恐怖畏所致。及婦人產後血虛,驚氣入心,並安室女經脈通行,驚邪蘊結,累效。

水銀(二兩),硃砂(一兩,細研),黑鉛(一兩半),乳香(一兩,細研)

上將黑鉛入銚子內,下水銀結成砂子,次下硃砂、滴乳,乘熱用柳木槌研勻,丸雞頭大。每服一丸,空心井花水吞下。病者得睡,切莫驚動,覺來即安。再一丸可除根。

清心湯,即涼膈散加黃連、麥門冬。(見發熱。),四七湯(見氣。),《靈苑》辰砂散(見狂。),養正丹(見氣。),三生飲(見卒中。),三化湯(見中風。)

五邪湯,治中風神思昏憒,五邪所侵,或歌,或哭,或笑,或喜,或怒,發則無時。

防風(去蘆),桂心,白芍藥,遠志(去心),獨活(去蘆),甘草(炙),白朮(去蘆),人參(去蘆),秦艽(去蘆土),牡蠣(煅),石膏,禹餘糧(醋淬。各二兩),雄黃(水飛),防己(去皮),石菖蒲,茯神(去木),蛇蛻皮(炒。各一兩)

每服四錢,水二盞,煎一盞,去渣溫服,不拘時候,日進二服。

九精丸(一名九物牛黃丸),治男子沾鬼魅欲死,所見驚怖欲走,時無休止,邪氣不能自絕者。

牛黃(土精,一云火精),龍骨(水精),荊實(人精),玄參(玄武精,去蘆),赤石脂(朱雀精),玉屑(白虎精),曾青(蒼龍精),空青(天精研),雄黃(地精,無石者妙,研,以上各一兩)

上九味,名九精,上通九天,下通九地。為細末,煉蜜和丸,如小豆大。每服一丸,日三服,以知為度。

附方

獨效苦丁香散(《得效》),治忽患心疾,癲狂不止。得之驚憂之極,痰氣上犯心包,當伐其源。

上以苦丁香(即瓜蒂),半兩,為末。每服一錢重,井花水調滿一盞投之。得大吐之後熟睡,勿令人驚起。凡吐能令人目翻,吐時令閉雙目,或不省人事,則令人以手密掩之。信乎深痼之疾,必投瞑眩之藥。吐不止,以生麝香少許,溫湯調下即解。控涎丹,下痰涎。(見行痹。)

甘遂散,治癲癇,及婦女心風血邪。

甘遂一錢,為末,用豬心取三管血三條和甘遂,多少和之,將心批作二片,入藥在內,合之線縛,外用皮紙裹濕,慢火煨熟,勿令焦,取藥細碾,入辰砂末一錢和勻,分作四丸。每服一丸,將所煨豬心煎湯化下。再服,用別豬心亦可。過半日,大便下惡物後,調和胃氣。凡此病乍作乍醒者蘇,不食迷癡者不治。

瀉心湯,治心受積熱,譫言發狂,逾牆上屋。

大黃,黃芩,黃連(各五錢。)

上銼散,每服四錢,水一盞半,煎服。

引神歸舍丹,治心氣,亦治心風。

白話文:

星香散和壽星丸的相關資訊,請參考中風和癇的說明。

抱膽丸,可以治療男女各種癲癇和精神失常,這些症狀可能是因為受到驚嚇或恐懼引起的。也適用於婦女產後血虛,驚氣侵入心臟的情況,還可以使少女的經脈暢通,對於因驚嚇邪氣積聚引起的疾病,效果顯著。

藥材包含:水銀(二兩),硃砂(一兩,研磨成細末),黑鉛(一兩半),乳香(一兩,研磨成細末)。

做法:將黑鉛放入鍋中,加入水銀使之凝結成砂狀,接著加入硃砂和滴入乳香,趁熱用柳木槌研磨均勻,製成雞頭大小的藥丸。服用方法:每次服用一丸,空腹時用井水送服。病人服藥後會入睡,切勿驚動他,醒來後就會痊癒。再服用一丸可以徹底根除病根。

清心湯,即涼膈散加入黃連、麥門冬(請參考發熱的說明)。四七湯(請參考氣的說明)。《靈苑》辰砂散(請參考狂的說明)。養正丹(請參考氣的說明)。三生飲(請參考卒中的說明)。三化湯(請參考中風的說明)。

五邪湯,可以治療中風導致的神志不清,以及受到五種邪氣侵襲引起的疾病,這些疾病的表現可能是唱歌、哭泣、大笑、喜悅或憤怒,而且發作時間不固定。

藥材包含:防風(去除蘆葦)、桂心、白芍藥、遠志(去除心)、獨活(去除蘆葦)、甘草(炙烤)、白朮(去除蘆葦)、人參(去除蘆葦)、秦艽(去除蘆葦土)、牡蠣(煅燒)、石膏、禹餘糧(醋淬製,各二兩),雄黃(用水淘洗)、防己(去除皮)、石菖蒲、茯神(去除木)、蛇蛻皮(炒製,各一兩)。

服用方法:每次服用四錢,用水兩碗煎成一碗,去除藥渣後溫服,不拘時間,每天服用兩次。

九精丸(又名九物牛黃丸),可以治療男子受到鬼魅迷惑,導致恐懼,想逃跑,而且這種情況持續不斷,邪氣無法自行消除的疾病。

藥材包含:牛黃(土精,一說為火精)、龍骨(水精)、荊實(人精)、玄參(玄武精,去除蘆葦)、赤石脂(朱雀精)、玉屑(白虎精)、曾青(蒼龍精)、空青(天精,研磨)、雄黃(地精,沒有石塊的最好,研磨,以上各一兩)。

做法:以上九種藥材合稱九精,可以上通九天,下通九地。將藥材研磨成細末,用煉製過的蜂蜜調和成丸,大小如小豆。服用方法:每次服用一丸,每天服用三次,以病況好轉為度。

附方

獨效苦丁香散(出自《得效》),可以治療突然發作的心臟疾病,以及癲狂不止的情況。這些疾病多是因為極度驚憂,導致痰氣上犯心包,需要從根源上治療。

藥材包含:苦丁香(即瓜蒂),半兩,研磨成末。服用方法:每次服用一錢重,用井水調和成一滿杯服用。服藥後會大量嘔吐,然後會熟睡,不要讓人驚醒。凡是嘔吐會導致眼睛翻白的人,嘔吐時要讓其閉上雙眼,如果出現人事不省的情況,要用手遮住其雙眼。這說明深層固疾必須用刺激性較強的藥物才能治療。如果嘔吐不止,可以用少量生麝香用溫水調服即可緩解。控涎丹,可以排除痰涎(請參考行痹的說明)。

甘遂散,可以治療癲癇,以及婦女心風血邪引起的疾病。

藥材包含:甘遂一錢,研磨成末。使用方法:將甘遂末與豬心取出的三管血和三條血管混合,將豬心切成兩片,把藥放入其中,將豬心合上並用線捆好,外面用濕紙包裹,用文火煨熟,不要烤焦,取出藥材研磨成細末,加入辰砂末一錢混合均勻,分成四丸。服用方法:每次服用一丸,用煨熟的豬心湯送服。再次服用時,可以用別的豬心代替。服藥過半日後,如果排出穢物,就表示胃氣已經調和。凡是這種疾病時發時好,時而清醒時而迷糊的,可以治癒;如果一直昏迷不吃東西,就無法治癒。

瀉心湯,可以治療心臟積熱導致的胡言亂語和發狂,甚至會爬牆上屋的症狀。

藥材包含:大黃、黃芩、黃連(各五錢)。

做法:將以上藥材切碎混合,每次服用四錢,用水一碗半煎服。

引神歸舍丹,可以治療心氣不足,也可以治療心風。