《顧松園醫鏡》~ 卷二·禮集 (2)
卷二·禮集 (2)
1. 果部
蓮子,〔甘平。入心、脾、腎三經。去心〕。交心、腎而君相之火邪俱靖,〔故治赤、白濁,夢遺滑精有功。〕厚腸胃而瀉痢之滑脫均收。除崩中,止帶下、〔脾得補而自能統攝也。〕頻用能固精,常服令強健。〔土為元氣之母,母氣既和,則百病不生,而筋強骨健矣。〕
生蓮藕,〔甘寒,入心、脾二經。搗汁生用〕。滌熱除煩,〔甘寒故也。〕消瘀止血,〔宋時御廚作血羹,削皮誤落血中,遂散不凝,故後人用以破血多效,產家忌生冷,惟此不忌。又能止諸竅血者,以其性寒帶澀故也。藕節功用相同。〕蟹毒可解,酒毒能消。熟蓮藕,〔甘溫。〕主補益脾胃。
白話文:
蓮子
蓮子,味甘性平,入心、脾、腎三經。去心食用。
蓮子能滋補心腎,使心火與腎水相交,達到陰陽平衡,從而消除心火與腎火所造成的病邪。因此,蓮子對治療赤白濁、夢遺滑精等症有良好效果。蓮子還能滋補腸胃,有效止瀉痢,防止滑脫。蓮子亦能止崩中帶下,這是因為蓮子能補脾,脾氣健旺自然能統攝血液,防止出血。經常食用蓮子可以固精,長期服用可強健體魄。
這是因為土為元氣之母,脾為土臟,脾氣旺盛,元氣充足,百病不生,筋骨自然強健。
生蓮藕
生蓮藕,味甘性寒,入心、脾二經。生用時可搗汁。
生蓮藕能清熱解煩,這是因為它味甘性寒的緣故。生蓮藕亦能消瘀止血,這是因為宋朝御廚曾用蓮藕製作血羹,削皮時不慎落入血中,結果血很快就散開不凝固,後人因此常用蓮藕來破血,而且產婦忌生冷,唯獨生蓮藕不忌。生蓮藕還能止諸竅出血,這是因為其性寒帶澀的緣故。藕節的功效與蓮藕相同。
生蓮藕還能解蟹毒,消酒毒。
熟蓮藕
熟蓮藕,味甘性溫。
熟蓮藕主要功效是補益脾胃。
石蓮子〔苦寒。經霜後堅黑如石,墮水入泥中者良,狀如榧子者大苦,產廣中樹上者,不宜入藥。〕治噤口痢疾。
蓮鬚,〔甘澀,入心、腎二經。〕清心、而諸竅出血可止,固腎、而丹田之精氣無遺,可止泄瀉,〔皆性澀之功。〕能黑鬚發。〔乃益血之效。〕
荷葉,〔芳平,連蒂用。〕裨助脾胃,升發陽氣,〔故張潔古積術丸方中,用荷葉燒飯為丸。〕治雷頭風而頗效,〔頭面疙瘩腫痛,或聞雷聲,取其有震仰孟之象,類從之義也。〕療諸血症亦多功。〔以其能祛惡血,留好血也。〕
白話文:
石蓮子味苦性寒。霜降後,果實變黑堅硬如石,掉入水中或泥土中的品質最佳。形狀像榧子,但味道非常苦,產於廣州樹上的石蓮子不適合入藥。石蓮子可以治療閉口痢疾。
蓮鬚味甘澀,入心、腎二經。蓮鬚能清心,可止諸竅出血;固腎,可防止丹田精氣流失,並能止瀉。這些都是蓮鬚收斂的作用。蓮鬚也能使頭髮烏黑,這是因為它能滋補血液。
荷葉氣味芳香,性平,連蒂一起使用。荷葉能幫助脾胃,升發陽氣。張潔古在積術丸方中,就用荷葉燒飯製成丸藥。荷葉可以治療雷頭風,效果顯著。雷頭風是指頭面疙瘩腫痛,或聽到雷聲就發病,這是因為荷葉有震仰孟之象,類從之義。荷葉也能治療各種血症,因為它能驅除惡血,留住好血。
龍眼,〔甘平,入心、脾二經。〕補心虛而長智,〔為其能益血,補心長智,故別名益智。〕悅胃氣以培脾,〔甘先入脾、胃也。〕除健忘與怔忡,能安神而熟寐。〔皆益血補心之效。〕
大棗,〔甘平,入脾、胃二經。〕補脾胃而益氣強力,〔脾得補而氣益力強。〕潤肺金而生津上咳。〔故虛損家宜之。〕治泄瀉,〔補脾之力。〕調榮衛。〔邪在榮衛者,辛甘以解之,故同生姜和榮衛,生髮脾胃升騰之氣。〕
中滿者忌之,小兒疳病及齒痛痰熱之人,俱不宜食,生者尤為不利,紅棗功力稍遜。
白話文:
龍眼
龍眼,性味甘平,歸心、脾二經。具有補益心虛、增長智慧的功效。由於其能益血、補心、長智,因此又名益智。龍眼也能悅胃氣、滋養脾臟,甘味先入脾胃。此外,龍眼還可消除健忘、心悸不安,安神助眠,這些都是益血補心的功效。
大棗
大棗,性味甘平,歸脾、胃二經。具有補益脾胃、增強體力的功效。脾臟得到補益,則氣血充沛,力量增強。大棗還能滋潤肺金、生津止咳,因此虛損之人適合食用。大棗可治泄瀉,這是因為它能補益脾臟。大棗還能調和榮衛,邪氣侵犯榮衛者,可用辛甘之味解之,因此大棗與生姜同用,可和解榮衛,生髮脾胃升騰之氣。
注意事項
中滿者忌食大棗,小兒疳病、齒痛痰熱之人也不宜食用,生大棗尤其不利,紅棗功效略遜。
胡桃,〔甘澀熱,入肺、腎二經。〕益腎固精,〔益命門之藥,空腹食之,最能固精。〕養血潤燥,〔故有烏鬚髮潤肌膚之能。〕最治傷損,〔通潤血脈之力,搗和酒服。〕善治銅毒。〔與銅錢共食即成粉,故誤吞銅物,多食自化,或同荸薺食更佳。〕
肺有痰熱,陰虛吐衄等症,勿用。
芡實,〔即雞頭實,甘平,入脾、腎二經。〕補腎固精而遺濁有賴,〔故治小便不禁,遺精白濁,帶下咸需之。〕益脾助氣而泄瀉無虞。
白話文:
胡桃性甘澀溫,歸肺、腎經,有益腎固精、養血潤燥的功效。它能補益命門,空腹食用最能固精,並能烏鬚髮潤肌膚。胡桃還可治傷損,將其搗碎和酒服用,能通潤血脈。此外,胡桃能解銅毒,與銅錢共食會變成粉末,誤吞銅物後,食用胡桃即可化解,或與荸薺一同食用效果更佳。但肺有痰熱、陰虛吐衄等症者忌用。
芡實,又名雞頭實,性甘平,歸脾、腎經,能補腎固精,治小便不禁、遺精白濁、帶下等症。芡實亦能益脾助氣,治泄瀉。
小兒不宜多食者,以其難消也。宜作粥飲甚良。
松子,〔甘微溫。〕甘能益血潤大便,溫能和氣,主風虛,〔甘溫助陽氣而通經,故有治骨節中風,及因風頭眩,祛死肌,散水氣之功。〕久服有裨。
梨,〔甘寒,入心、脾、肝三經。生用清熱,熟用滋陰,不酸者良。〕潤肺涼心,降火消痰,定咳嗽而止氣喘,〔潤肺降火消痰之功。〕除心煩而療熱狂。〔涼心降火之功。〕祛胸熱痞塞,〔祛胸中之熱結而痞塞除。〕治胃火嘔吐,〔降胃家之火,而嘔吐逆安。〕止消渴而利大腸,〔其性流利下行,故能利大便。〕解酒毒而貼火傷。〔亦能解瘡毒,金石熱氣。切片貼湯火之傷,止痛不爛。〕治大人暗風失音不語,〔內熱生風,所謂內虛暗風是也。痰火壅塞上竅,故失音,〕療小兒風熱昏蒙躁悶。〔由風熱生痰,熱痰壅塞,故昏迷躁悶。若因驚熱生痰,亦用之。〕預食而防癰疽之將跋,〔凡人有痛處,口渴脈洪為癰疽將成之候,惟晝夜食梨,可轉重為輕。膏粱之家,厚味釅酒,縱欲無節,必多痰火、卒中、癰疽之病,常食梨可免。〕頻服而救噎膈之垂成。〔血液衰少,漸成噎膈者,同人乳、蔗槳、蘆根汁、竹瀝、童便飲之。〕時珍云:古人論痰,多主風寒,用藥皆是桂、附,故不著其功。今人痰病,火居六、七,梨之能潤肺、涼心、降火、消痰、解毒、治風熱,誠為今時之要品,不可缺者也。
白話文:
小孩不宜吃太多東西,因為他們難以消化。吃粥最為合適。松子味甘微溫,能益血潤腸,溫和氣血,主治風虛。長期服用有益。梨味甘寒,入心、脾、肝三經。生吃能清熱,熟吃能滋陰,不酸的梨品質最好。梨能潤肺涼心,降火消痰,止咳嗽氣喘,消除心煩熱狂,去除胸熱痞塞,治療胃火嘔吐,止消渴利大腸,解酒毒貼火傷。梨還能治療大人因內熱生風導致的失音不語,以及小孩因風熱生痰導致的昏蒙躁悶。常吃梨可以預防癰疽,也可救治噎膈。李時珍說,古人認為痰多因風寒引起,用藥多是桂枝、附子,所以沒有提到梨的功效。現代人痰病多為火熱,梨能潤肺、涼心、降火、消痰、解毒、治風熱,是現代人不可或缺的重要藥物。
脾虛泄瀉者勿用。
甘蔗,〔甘寒,入肺、脾、胃三經。入藥搗爛絞汁用。〕止乾嘔而治吐治噎,〔以其有和中助脾,下逆氣,瀉火熱之能〕消熱痰而止咳止渴,〔亦下氣除熱,生津潤燥之功。〕除煩熱而寬胸膈,〔胸膈煩熱既除,則自寬舒,甘寒瀉火之力也。〕解酒毒而利大腸。〔故潤大便,下燥結有神。〕
胃寒嘔吐,中滿滑泄者忌之。
白砂糖,〔甘寒,入脾經。〕和中助脾,〔脾主中州,甘先入脾也。〕潤肺緩肝,〔蔗漿煎曬,凝結如石,故名石蜜。能潤心、肺燥熱。肝苦急,急食甘以緩之,故能緩肝火。〕生津止渴,除咳消痰。〔甘寒除熱之功。〕多食亦能害脾,以其味太甘耳。紅者功用相仿,和血偏長,煎煉之久,而至紫黑;則未免有濕熱之氣。
白話文:
脾虛導致腹瀉的人不要使用甘蔗。甘蔗性甘寒,入肺、脾、胃三經,具有止乾嘔、治吐治噎、消熱痰止咳止渴、除煩熱寬胸膈、解酒毒利大腸等功效。胃寒嘔吐、腹脹、腹瀉的人忌用甘蔗。
白砂糖性甘寒,入脾經,具有和中助脾、潤肺緩肝、生津止渴、除咳消痰等功效。但過量食用也會損害脾胃,因為其味太甜。紅糖功效與白糖相仿,但更偏重於活血化瘀,經過長時間煎煉會變成紫黑色,可能帶有濕熱之氣。
多食損齒生蟲。
荸薺,〔甘寒搗汁用。〕善化誤吞銅物,〔同胡桃食一、二斤,即消如神。〕能除腹滿脹大,〔除熱消食故也。〕消宿食,〔以其有消堅削積之能。〕理黃疸止便血〔亦治血痢血崩。〕闢蠱毒。〔皆除熱之功也。〕
孕婦忌食。
西瓜,〔甘寒〕解暑清熱,消煩止渴,〔故有天生白虎湯之號。〕療喉痹,漱口瘡。〔降火之力。〕
多食傷脾助濕作利。
甜瓜仁,〔即香瓜仁,甘寒,壓去油用。〕破腹內之壅,治腸胃之癰。〔破潰膿血,最為腸胃內癰要藥。而瓜仁與冬瓜仁同功。〕甜瓜蒂〔極苦〕性寒能湧吐。
白話文:
吃太多食物會損壞牙齒,還會生蟲。
荸薺,甘寒,可以搗碎成汁使用。它可以化解誤食銅器,和胡桃一起吃一兩斤,就能快速消除銅器。它也能消除腹脹,因為它可以清熱消食。它可以消解宿食,因為它能消除堅硬的食物殘渣。它可以治療黃疸和止住便血,也能治療血痢和血崩。它可以驅除蠱毒,這些都是因為它具有清熱的功效。
孕婦忌食荸薺。
西瓜,甘寒,可以解暑清熱、消煩止渴,因此被稱為「天生白虎湯」。它可以治療喉痹,漱口也能治癒口腔潰瘍。這是因為它具有降火的功效。
吃太多西瓜會傷脾助濕,導致腹瀉。
甜瓜仁,也就是香瓜仁,甘寒,壓榨去除油脂後可以使用。它可以破除腹中積聚的阻塞,治療腸胃的癰腫。它能破潰膿血,是治療腸胃內癰的要藥。甜瓜仁和冬瓜仁具有相同的功效。甜瓜蒂非常苦,性寒,能催吐。
柿霜,〔甘平,真者佳。〕潤肺而化痰止嗽,清心而退熱生津。
蒂〔苦溫〕能降逆氣,故治冷呃。
枇杷葉,〔苦平,入肺、胃二經。治肺病蜜水炙,治胃病薑汁炙。濕葉重一兩者,氣足堪用。粗布拭去毛,不淨射肺,作咳難療。〕走陽明則止嘔治呃,入太陽則定咳消痰。〔長於降氣,氣降則火清痰順,而嘔呃咳喘諸症自寧〕。
胃寒嘔吐及風寒咳喘者勿服。
橘皮,〔辛苦溫,入肺、脾、胃三經。和中補脾胃,留白用;
消痰理肺氣,去白用。廣中者最佳,福建者次之,陳久愈良。去蒂及浮膜。〕理氣通滯,寬胸快膈,〔能去胸中滯氣冷氣,皆理氣之功。〕開胃進食,助脾消穀,〔香以醒之,溫以行之。〕寧嗽消痰,〔氣利而嗽自止,痰自下,治濕痰寒痰痰飲,尤為最宜。〕止嘔定泄。〔和胃調脾,理氣通滯之效。
白話文:
柿霜性甘平,品質好的柿霜潤肺化痰止咳,清心降熱生津。柿蒂性苦溫,能降逆氣,所以可以用來治療寒呃。枇杷葉性苦平,入肺、胃二經,治療肺病時用蜜水炙,治療胃病時用薑汁炙。濕潤的枇杷葉重量在一兩以上,氣力充足可以用。用粗布擦去枇杷葉上的毛,否則毛會進入肺部,導致咳嗽難治。枇杷葉走陽明經可以止嘔治呃,入太陽經可以止咳消痰。枇杷葉善於降氣,氣降則火清痰順,嘔呃咳喘等症狀自然會消失。胃寒嘔吐及風寒咳喘者不宜服用枇杷葉。橘皮性辛苦溫,入肺、脾、胃三經。橘皮留白可用於和中補脾胃,去白可用於消痰理肺氣。廣州產的橘皮最好,福建產的次之,陳久越佳。使用前要除去橘蒂和浮膜。橘皮可以理氣通滯,寬胸快膈,能去除胸中滯氣冷氣,都是理氣的作用。橘皮可以開胃進食,助脾消穀,香氣可以醒脾,溫性可以促進消化。橘皮可以寧嗽消痰,氣通暢則咳嗽自然停止,痰液自然排出,尤其適合治療濕痰、寒痰、痰飲。橘皮還可以止嘔定泄,和胃調脾,理氣通滯。
〕治大腸氣閉,〔人之一身,三焦相通,不過一氣,故氣閉脈浮佐杏仁用,血閉脈浮佐桃仁用。〕療婦人乳癰。同補氣藥則益氣,同泄氣藥則破氣,同消痰藥則祛痰,同消食藥則化食,各從其類以為用。
中氣虛者,勿同耗氣藥用;胃熱嘔者,勿同辛溫藥用;
陰虛痰嗽,勿同星、夏等藥用。橘肉生痰聚氣。一物也,而相背如此。
橘葉〔苦平〕治乳癰。〔能散陽明厥陰經滯氣。〕
橘核〔苦平〕療諸疝〔下氣故也。〕
青皮,〔即橘之小者,辛苦溫,入肝、膽二經。麩炒。〕破滯氣而削堅積,〔性沉而降,治石下之病如神。〕治脅痛而理疝疼,〔能疏通肝、膽二經滯氣故也。〕止呃逆,〔性沉而降氣,實者可用。〕消乳腫,引諸藥至厥陰之分,〔以其為肝家引經之藥。〕下飲食入太陰之侖。
白話文:
治療大腸氣閉,人體三焦互相流通,都由氣貫穿,所以氣閉脈浮就輔以杏仁,血閉脈浮就輔以桃仁。治療婦女乳癰。與補氣藥物一起使用就能益氣,與泄氣藥物一起使用就能破氣,與消痰藥物一起使用就能祛痰,與消食藥物一起使用就能化食,要根據藥物種類來使用。
中氣虛弱的人,不要與耗氣藥物一起使用;胃熱嘔吐的人,不要與辛溫藥物一起使用;
陰虛痰咳的人,不要與星、夏等藥物一起使用。橘肉生痰聚氣,同一樣東西,卻有如此相反的功效。
橘葉性味苦平,治療乳癰,能散陽明厥陰經的滯氣。
橘核性味苦平,治療各種疝氣,因為能下氣。
青皮,就是橘子中的小橘子,性味辛苦溫,入肝膽二經,麩炒後使用。能破除滯氣並削去堅硬的積聚,性沉降,治療石淋病效果奇佳。能治療脅痛和疝氣疼痛,因為能疏通肝膽二經的滯氣。能止呃逆,性沉降氣,適合實證患者使用。能消乳腫,引導藥物到達厥陰經的分部,因為它是肝經的引經藥。能將飲食下達太陰經的部位。
性最酷烈,損人真氣,不宜多用,虛者勿投。
香櫞,〔辛苦溫,入脾經。陳久者良,去白炒。〕治心下之氣痛,助脾家之健運。
性雖中和,單用多用,亦損正氣。
杏仁,〔甘苦溫,入肺、大腸二經。泡去皮尖,焙研。治風寒肺病藥中,亦有連皮尖用者,取其發散也。雙仁者有毒殺人。〕散上焦之風,〔性溫能散,故肺經風寒風熱皆治,解肌之功也。〕除心下之熱,〔邪氣既散,心下煩熱自除。〕利胸中氣逆而喘嗽,〔味苦能降,故氣逆喘嗽皆安,下氣之力也。〕潤大腸氣閉而難通,〔以其性能潤利而下行。〕解錫毒有效,消狗肉如神。〔索粉近之則爛,故亦最消粉積。〕
白話文:
性質非常強烈,會損傷人體的真氣,不適合多用,虛弱的人更不能使用。
香櫞,味辛、苦,性溫,歸脾經。陳放時間長的比較好,要去掉外皮白色部分再炒。可以治療心下腹部的氣痛,有助於脾胃的正常運作。
雖然性質比較平和,但單獨使用或大量使用,也會損傷正氣。
杏仁,味甘、苦,性溫,歸肺經、大腸經。將杏仁泡水去掉外皮和尖端,再烘烤研磨成粉。可以用於治療風寒肺病,也有些時候會連皮尖一起使用,取其發散的作用。雙仁杏仁有毒,會致人死亡。可以散去上焦的風邪,因為它性溫能散,所以可以治療肺經風寒風熱,有解表的作用。可以消除心下腹部的熱,因為邪氣散去,心下煩熱自然消失。可以治療胸中氣逆而引起的喘咳,因為苦味能降氣,所以氣逆喘咳都能得到緩解,有降氣的作用。可以潤滑大腸,治療大腸氣滯不通,因為它的特性是潤滑利通,向下運行。可以解毒,對錫毒有很好的療效,對消解狗肉積食有奇效。因為杏仁粉可以使索粉類的食物軟化,所以也能消解粉積。
陰虛喘嗽者忌之。
桃仁,〔甘苦溫,入肝、大腸二經。泡去皮尖,研。勿用雙仁者。〕破諸經之瘀血,〔性善破血,故治一切蓄血為病。〕潤大腸之血燥。〔若由津液不足,而閉結者忌之。〕肌有血凝,而燥癢堪除;〔能行皮膚凝聚之血,能除皮膚血熱燥癢之患。〕熱入血室,而譫言可止。兼能辟邪,〔桃為五木之精也。〕亦可殺蟲。
用之不當,大傷陰血,無瘀滯勿服,孕婦亦忌。
山楂,〔酸平,入肝、脾二經。〕消肉食之積,〔煮雞硬肉,入之易爛,其消食克伐可知。〕行瘀滯之血,〔產後兒枕作痛,加砂糖服之有效。〕能療疝氣,〔行結氣滯血之功。〕亦發痘疹,脾胃虛而兼有積滯者,當同補藥用。
白話文:
陰虛喘嗽者忌之。
桃仁,(性味甘苦溫,歸肝、大腸經。需去皮尖,研磨使用。忌用雙仁者。)能破除各經絡的瘀血,(因其善於破血,故能治療一切因血瘀積聚而造成的疾病。)潤滑大腸,改善因血燥而引起的便秘。 (但若因津液不足導致便秘者則不宜服用。)對於肌膚因血凝而引起的乾燥瘙癢,桃仁也能有效緩解。(桃仁能疏通皮膚凝滯的血氣,消除因血熱燥癢而引起的皮膚問題。)如果熱邪侵入血室,導致神志不清,桃仁也能起到治療作用。此外,桃仁還能辟邪,(桃為五木之精華。)並具有殺蟲功效。
但使用不當,會嚴重損傷陰血,若體內無瘀滯者切勿服用,孕婦亦應忌食。
山楂,(性味酸平,歸肝、脾二經。)能消解肉食積滯,(將山楂加入煮雞肉中,能使雞肉更容易煮爛,由此可見其消食功效。)行血化瘀,(產婦產後枕頭疼痛,加入砂糖服用山楂可以有效緩解。)能治療疝氣,(山楂能疏通氣滯血結。)也能幫助發痘疹。對於脾胃虛弱且伴有積滯者,應配合補藥服用山楂。
核治頺疝,亦消食積。
荔枝核,〔甘溫,入肝、腎二經。研碎焙。〕治頺疝卵腫作痛,療婦人血氣刺痛。〔皆行散滯氣之功也。〕
烏梅,〔酸平,入肺、脾二經。解馬汁毒、硫黃毒。〕主赤痢,而止便血崩中,〔酸能斂血,酸能固腸。〕止久嗽而能下氣除煩。〔酸能收肺氣而止久嗽,酸能吸氣歸元而下氣通,酸能斂浮熱而除煩滿。〕安蛔厥,〔蛔得酸則伏。〕治口乾,〔酸能化津液。〕療火炎頭痛,〔酸能斂虛火下降,故口糜唇瘡亦用之。〕蝕諸瘡胬肉。〔瘡疽愈後,有肉突起,燒研敷之。〕
白話文:
荔枝核性味甘溫,入肝腎二經,研碎焙後可治疝氣、卵腫作痛,也可用於治療婦女血氣刺痛。烏梅性味酸平,入肺脾二經,能解馬汁毒和硫黃毒,主治赤痢,止血崩,也能止久咳、下氣除煩,安蛔厥,治口乾,療火炎頭痛,並可蝕瘡胬肉。
白梅,〔即霜梅。〕止霍亂,〔治傷暑霍亂,和仁搗碎。以仁能除煩熱,入絲瓜葉、扁豆葉,再搗爛,新汲水調服立愈。〕解酒毒,擦牙齦口噤便開,塗刀傷血出立止。〔刺在肉中者嚼塗即出。〕
病當發散者大忌。
榧子,〔甘澀平,入肺、大腸二經。反綠豆。〕善殺諸蟲,〔不問何蟲,小兒空腹食七枚。大人二十一枚,七日蟲皆死而出矣。〕能療五痔。〔頻食自愈。〕
白話文:
白梅,又名霜梅,能止霍亂。治療傷暑霍亂,可用白梅仁搗碎,加入絲瓜葉、扁豆葉,再搗爛,以新水調服,可立即痊癒。白梅也能解酒毒,擦牙齦可治口噤不開,塗刀傷可止血。若刺入肉中,嚼碎塗抹即可取出。但病症需發散者,忌用白梅。
榧子,味甘澀性平,入肺、大腸經,忌與綠豆同食。榧子善於殺蟲,無論何種蟲,小兒空腹吃七枚,大人吃二十一枚,七天內蟲就會死亡排出。榧子還能治療痔瘡,常吃可自愈。