《顧松園醫鏡》~ 卷十三·書集 (1)
卷十三·書集 (1)
1. 痿
痿者,痿弱無力,舉動不能也。經言:五臟皆能使人痿。以五臟各有所主,如肺主皮毛,心主血脈,脾主肌肉,肝主筋膜,腎主骨髓。所主不同,故有脈痿、肉痿、筋痿、骨痿之異。然經又謂五臟因肺熱葉焦,發為痿躄。〔足弱不能行也。〕言五臟之痿,皆因於肺氣之熱,致五臟之陰俱不足,而為痿躄。
五痿雖異,總曰痿躄,悉因肺熱。其論肺熱之由,謂有所失亡,所求不得,則肺志不得伸,鬱而生火,發為肺鳴,而喘息有聲;鳴則肺熱葉焦,皮毛虛弱,而為急薄,熱氣留著不去,而及於筋脈骨肉,則生痿躄。此自肺而病及他臟也。而心脾、肝、腎亦各有因熱致痿之由。謂大經空虛,發為肌痹,傳為脈痿者,生於心氣之熱。
白話文:
「痿」指的是身體某部分或全身的疲弱無力,無法正常活動。古代經典指出,五臟(心、肝、脾、肺、腎)都有可能導致人體產生「痿」的症狀。每一個五臟對應不同的身體部位,例如肺主管皮膚和毛髮,心主管血液循環,脾主管肌肉,肝主管筋膜,腎主管骨骼。不同的五臟功能失調,會導致不同的「痿」,包括脈痿、肉痿、筋痿、骨痿等。然而,經典也提到,五臟的「痿」主要由肺熱引起,肺熱會導致五臟的陰液不足,進而產生「痿躄」的症狀,也就是四肢無力、行走困難。
五種「痿」雖然表現不同,但總稱為「痿躄」,都是由肺熱引起的。對於肺熱的來源,經典認為是因為失去了一些東西,想要得到卻得不到,導致肺的機能受阻,積聚了內熱,產生肺部呼吸不暢的聲音,稱為「肺鳴」,並伴隨喘息。肺熱過重,會使皮膚和毛髮變得虛弱,導致皮膚乾燥、脫落,熱氣停留在筋脈和骨肉,引發「痿躄」。這是一種從肺部開始,影響其他五臟的情況。心、脾、肝、腎也有各自因熱致痿的原因,例如心氣過熱,導致肌肉萎縮,進而發展為脈痿。
又謂居處濕地,肌肉濡漬〔侵也。〕發為肉痿者,生於脾氣之熱。又謂入房太甚,宗筋馳縱,發為筋痿者,生於肝氣之熱。又謂水不勝火,骨枯髓虛,發為骨痿者,生於腎氣之熱。此自他臟而病及於肺也。其辨五痿之色症,謂肺熱者,色白而毛敗;心熱者,色赤而絡脈溢,脾熱者;色黃而肉蠕動;肝熱者,色蒼而爪枯;腎熱者,色黑而齒稿。夫病而毛敗爪枯齒稿等症,則勢已頻危,而治之誠難。
考其論治之法,則言治痿獨取陽明。以陽明為五臟六腑之海,主潤宗筋,宗筋聚於前陰,為諸筋之會。凡一身之筋,皆屬於此,主束節骨而利機關。故陽明虛則宗筋縱;腰間帶脈不能收引,故足痿不用,此所以獨取陽明也。按士材云:痿為重疾。
白話文:
居住潮濕的地方,肌肉長期浸泡,導致肌肉萎縮,這是脾氣熱造成的。房事過度,導致筋骨鬆弛,引起筋脈萎縮,這是肝氣熱造成的。水不能克制火,導致骨骼枯竭、髓液虛弱,引起骨骼萎縮,這是腎氣熱造成的。這些病症都是由其他臟腑的病變蔓延至肺部引起的。
辨別五種萎症的顏色和症狀:肺熱的人,臉色蒼白,毛髮脫落;心熱的人,臉色發紅,血管突出;脾熱的人,臉色發黃,肉體蠕動;肝熱的人,臉色青灰,指甲枯萎;腎熱的人,臉色發黑,牙齒鬆動。出現毛髮脫落、指甲枯萎、牙齒鬆動等症狀,病況已十分危急,治療起來非常困難。
治療萎症的方法,主要針對陽明經。因為陽明經是五臟六腑之海,主潤滑筋脈,筋脈彙聚於生殖器,是所有筋脈的交匯點。全身的筋脈都屬於陽明經,負責束縛骨骼,使身體關節靈活。所以陽明經虛弱,就會導致筋脈鬆弛;腰部的帶脈無法收縮,導致足部萎縮無力,因此治療萎症要着重針對陽明經。 醫家說,萎症是一種嚴重的疾病。
經言病本五臟各有,而獨重太陰肺經者,以五臟之火熱熏蒸,則金必被克,經言治法,亦隨五臟見症各調,而獨取陽明胃經者,以胃主納水穀,化氣血以灌溉於四肢,陽明虛則五臟無所稟,不能行血氣,濡筋骨,利關節,故肢體中隨其不得受水穀處,即不用而為痿,不獨取陽明而何取哉。取陽明者,或清胃火以救肺熱,或培胃土以生肺金,皆是也。
丹溪有云:瀉南方則肺金清,而東方不實,何胃傷之有;補北方則心火降,而西方不虛,何肺熱之有。斯言意實相同。蓋瀉南則金不受邪,而水有所生;補北則金不受竊,而火有所制,同一救肺也。故學者誠能本此施治,其於痿症,思過半矣。至若方書所論,痿因有多端。如氣虛、血虛。
白話文:
古籍記載,病的根源在五臟各有不同,但特別強調太陰肺經,因為五臟的火熱向上熏蒸,就會克制肺金。治療方法也應根據五臟的症狀分別調整,但獨取陽明胃經,因為胃主消化水谷,化生氣血以滋養四肢。陽明虛弱,五臟就沒有營養供應,無法運送氣血,滋潤筋骨,活動關節,因此肢體就會因得不到水谷的滋養而痿弱。所以治療痿症,為何單獨選取陽明胃經呢?取陽明胃經,可以清胃火來救肺熱,或補益胃土來生肺金,都是治療方法。
丹溪先生說:「瀉南方則肺金清,而東方不實,何胃傷之有;補北方則心火降,而西方不虛,何肺熱之有。」這句話的意思和上面所說的一致。因為瀉南方,金就不受邪氣侵犯,而水氣得到滋生;補北方,金就不受竊奪,而火氣得到制約,這兩種方法都是救肺的方法。所以學者如果能根據這些原理施治,對於治療痿症已經掌握了一半。至於醫書中所說痿症的病因很多,比如氣虛、血虛等等。
脾虛、腎虛、濕熱、濕痰、死血、積食之不一,臨症制方,是貴望、聞、問、切之詳明,以通其變,非筆舌之所能罄也。
清燥救肺湯,〔見燥。〕治肺熱葉焦,發為痿躄,仿此加減用之。原方〔清肺潤燥,降氣和胃。
參、甘合治痿取陽明之義。〕宜加生地、龜甲〔補北方則火有所制。〕牛膝,石斛〔壯筋骨。〕羚羊角〔舒筋脈。肺熱為本,痿躄為標。故標本兼治。〕
此一派甘寒之劑。蓋甘則益胃,寒則清熱,乃取陽明而用清胃火以救胃熱之法也。若取陽明而用培胃土以生肺金之法,如黃耆、四君之類,加麥冬、米仁、白芍、石斛之屬,相其症之所宜而投之,可也。
白話文:
脾虛、腎虛、濕熱、濕痰、死血、積食等症狀千奇百怪,臨床上要根據病人的望、聞、問、切四診來詳細判斷病情,並靈活運用藥方,這其中的奧妙變化,不是文字所能完全描述的。
「清燥救肺湯」是針對燥熱症狀而設計的藥方。此方可以用來治療肺熱導致的葉子焦枯,進而引起痿躄(指肢體痿弱無力,不能行走)的病症。根據病情不同,可以加減藥物來調整。原方清肺潤燥,降氣和胃。
其中,參、甘合治痿取陽明之義,意指以人參、甘草等藥物治療痿躄,取其滋補陽明經,以達到治療的目的。可以加入生地、龜甲,因為補北方可以抑制火氣。再加入牛膝,可以壯筋骨。石斛可以舒筋脈。由於肺熱是病根,痿躄是外在表現,所以此方標本兼治。
這類藥方屬於甘寒類,因為甘能益胃,寒能清熱。其治療原理是取其滋補陽明經,以清胃火來救治胃熱。
如果要採用培胃土以生肺金的治療方法,可以選用黃耆、四君湯等藥物,再加入麥冬、米仁、白芍、石斛等藥材,根據患者的實際情況進行調整用藥,效果也很好。
六味加知柏方,〔見火。〕治遠行勞倦,逢大熱而渴,陽氣內伐,熱舍於腎,水乾火旺,骨枯髓虛,發為骨痿。〔腰脊不舉,足不任身。〕又治入房太甚,宗筋馳縱,〔精傷之故。〕發為筋痿。〔精血枯燥,則筋急拘攣。〕
原方〔六味壯腎水,知、柏瀉龍火,又黃柏為諸痿必用之藥。〕加二冬〔清肺熱。〕龜甲〔補腎陰。〕豬脊筋〔填精髓。〕牛膝,石斛,杜仲〔均治腳軟。〕虎骨〔強悍皆在於脛,借其氣有餘以補不足。〕
此補水治火,以救肺熱之劑。骨痿。筋痿同用此方者,以腎、肝同一治也。
白話文:
【六味加知柏方】,針對遠行後的疲勞與遇到熱浪而感到口渴的情況,這種情況下,體內的陽氣被耗損,熱氣聚集在腎臟,導致水分減少,火氣旺盛,骨骼乾燥,骨髓空虛,進而引發骨痿症狀,表現為腰部和脊椎難以抬起,腳力不足。此外,如果房事過度,導致筋脈弛緩鬆弛,這是因為精氣受到損傷所造成的筋痿,即因精血乾涸,筋脈變得緊張拘束。
【六味壯腎水,知、柏瀉龍火,黃柏是治療各種痿症不可或缺的藥物。】在原有配方上,增加兩冬來清肺熱,龜甲補充腎陰,豬脊筋填充骨髓,牛膝、石斛和杜仲都對治療腳軟有效,虎骨則因其強壯的特性集中在小腿,可以利用其充足的力量來補充不足的部分。
這是一種補充水分,治療火氣,以治療肺熱的藥方。對於骨痿和筋痿,同時使用此方的原因在於,腎與肝的功能相似,因此可以用相同的治療方式來處理。
天王補心丹,〔見虛勞。〕治大經空虛,〔血失之故。〕發為肌痹,傳為脈痿。〔血失無以滲灌肌肉,而為頑痹不仁,無以養脈絡,而為足脛縱緩。〕
此方內有生地、玄參以補北方,黃連、硃砂以瀉南方,二冬以救肺熱,人參合獨取陽明之義。愚謂心氣熱而成脈痿者,宜主此加減。
清熱滲濕湯,〔見濕。〕治久近水濕,濕鬱生熱,以致肌肉頑痹,〔麻木不仁也。〕發為肉痿。〔不能舉動也。〕
白話文:
天王補心丹,用於治療虛勞。虛勞導致大經空虛,因為失血,進而出現肌肉麻痺,傳導到脈絡則會痿弱無力。這是因為失血無法滲透灌溉肌肉,導致肌肉僵硬麻木,也無法滋養脈絡,造成足脛鬆弛無力。
此方包含生地、玄參,用來滋補北方;黃連、硃砂用來瀉南方;二冬用來救治肺熱;人參則配合獨取陽明之義。我認為心氣熱而導致脈絡痿弱者,宜以此方加減使用。
清熱滲濕湯,用於治療濕氣。長期處於潮濕環境,濕氣鬱積化熱,導致肌肉僵硬麻痺,即麻木不仁,進而出現肉痿,也就是不能舉動。
原方〔應加減用。〕加米仁〔燥脾胃之濕,而理拘攣。〕松節〔燥血中之濕,而療腳弱。〕牛膝〔壯筋骨,治腳軟。〕石斛〔益脾胃,治濕熱。〕木瓜〔筋急用之則舒,筋緩用之則利,有養筋之功,更有祛濕之能。〕
此清熱燥濕,健脾利水之劑。仲淳言:痿屬濕熱,若果系居處濕地而得之者可用,如有肺經燥濕,咳嗽痞悶等症,不可用。
衛生膏,〔見虛勞。〕虛弱人及老人宜服之,久自神效。
此方內有二地、龜甲補腎,二冬、梨汁清肺,參、圓、牛肉培胃土,牛膝、虎骨壯筋骨,以上數味,治痿甚宜。按陳氏云:痿者猶樹經杲日,葉垂不布,痿弱不振之意。俗以陽道不舉為痿,屬寒,謬甚。故痿症屬熱者多。方內尚有黃耆、鹿角等藥,必內無熱者,方可全用其方。
白話文:
這個方子可以根據情況加減藥材。米仁可以燥脾胃的濕氣,改善拘攣。松節可以燥血中的濕氣,治療腳弱。牛膝可以壯筋骨,治療腳軟。石斛可以益脾胃,治療濕熱。木瓜可以舒筋緩筋,有養筋祛濕的功效。
這個方子清熱燥濕,健脾利水。仲淳說,痿症屬於濕熱,如果是在潮濕的地方居住而患病,可以用這個方子。但是,如果出現肺經燥濕、咳嗽痞悶等症,則不可使用。
衛生膏適合虛勞、虛弱的人以及老人服用,長期服用效果顯著。
這個方子中,生地、龜甲補腎,二冬、梨汁清肺,人參、茯苓、牛肉培胃土,牛膝、虎骨壯筋骨。這些藥材組合在一起,治療痿症非常適合。陳氏說,痿症就像樹木在烈日下,葉子垂下不能展開一樣,指的是虛弱無力。有些人把陽道不舉也當成痿症,認為是寒症,這是錯誤的。實際上,痿症大多屬於熱症。這個方子中還有黃芪、鹿角等藥材,只有內無熱症的人才能服用全部藥材。