《顧松園醫鏡》~ 卷十二·書集 (6)
卷十二·書集 (6)
1. 舉例
一婦患陰虛火症,徹夜不眠者兩月,飲食俱廢,形體日消,皆謂不治。仲淳診視,許以可救。蓋此病雖屬虛,幸臟腑無損,心經雖有火,不至灼肺。況久病脈調,身不發熱,豈有他虞。多服補陰收斂之劑,自然水升火降而愈。用生脈散加茯苓、棗仁、遠志、當歸、生地大劑投之。因虛甚氣怯,佐以琥珀、辰砂、金、銀器之類,約百餘劑而瘳。
白話文:
一位婦人患了陰虛火症,連續兩個月徹夜難眠,飲食也無法正常進食,身形日漸消瘦,大家都認為她無藥可救。仲淳大夫診斷後,卻認為她可以治癒。
因為雖然她的病症屬於虛症,但幸好臟腑沒有損傷,心經雖然有火,但還未灼傷肺部。而且她久病以來,脈象平穩,身體也沒有發熱,顯然沒有其他病症的危險。只要多服用滋陰收斂的藥物,自然就能讓水氣上升、火氣下降而痊癒。
仲淳大夫便開了生脈散,並加入茯苓、棗仁、遠志、當歸、生地,用量加重。由於病人虛弱,氣虛乏力,便再輔以琥珀、辰砂、金銀器等,約一百多劑藥後,病婦就痊癒了。
2. 健忘·怔忡·驚悸
健忘者,為事有始無終,言語不知首尾;怔忡者,心中惕惕。動而不寧,無時而作;驚悸者、外有所觸,心中跳動,因驚而作。三症皆屬心血不足,通宜天王補心、歸脾之屬治之。然亦有挾火挾痰所致。如挾火者,則天王補心加減,如犀角、黃連之屬;挾痰者,或天王補心加減,如竺黃、竹瀝之屬。或溫膽湯治之。
天王補心丹,歸脾湯,〔俱見虛勞。〕
白話文:
健忘的人做事常常有頭無尾,說話也前言不搭後語;心神不寧的人總是心慌意亂,坐立不安,沒有一刻安穩;容易驚恐的人,只要外物稍微觸碰,就心慌心跳,是因為受到驚嚇而引起的。這三種症狀都是因為心血不足造成的,一般可以用天王補心丹、歸脾湯等補心藥物治療。但也有可能是心火過旺或痰濕阻滯導致的。如果心火過旺,可以在天王補心丹的基礎上加減犀角、黃連等清熱瀉火藥;如果痰濕阻滯,則可以在天王補心丹的基礎上加減竺黃、竹瀝等化痰藥,或者服用溫膽湯治療。天王補心丹和歸脾湯都適合治療虛勞。
此二方通治健忘、怔忡、驚悸之劑,加減用之。
六味湯,〔見虛勞。〕
宜加蓮心,圓肉,棗仁,麥冬,辰砂之屬。如因心腎不交而健忘者,或加黃連、官桂,〔連、桂同用,能使心腎交於頃刻。〕或加茯神、沉香。〔二味名朱雀丸,並治驚悸。〕
此方因腎虛火旺,而致怔忡者宜之。
溫膽湯,〔即二陳湯,加枳實、竹茹、麥冬。〕治痰飲浮於心胞,而致健忘、怔忡、驚悸者。
白話文:
這兩種藥方都可以治療健忘、心神不寧、心悸等症狀,可以根據實際情況加減用藥。
六味湯(見虛勞條目)
可以加入蓮子心、桂圓肉、酸棗仁、麥冬、朱砂等藥材。如果因為心腎不交導致健忘,可以加黃連、肉桂。(黃連、肉桂一起使用,可以讓心腎迅速交合。)也可以加茯神、沉香。(這兩味藥合稱朱雀丸,同樣可以治療心悸。)
這個方子適合腎虛火旺導致心神不寧的患者。
溫膽湯(即二陳湯加枳實、竹茹、麥冬)可以治療痰飲阻滯心胸,導致健忘、心神不寧、心悸的患者。
本方倍茯苓,宜加天竺黃、竹瀝。
丹溪曰:驚則神出於舍,舍空而痰涎聚於胞絡之間,是因驚而痰聚也。亦宜本方加豁痰、安神之劑。
白話文:
此方應增加茯苓的份量,並適宜加入天竺黃和竹瀝。
丹溪認為,當人受到驚嚇時,心神會離開其正常的居所,導致空虛,這使得痰液和唾液在脈絡間聚集,這是因為驚嚇導致痰液聚集的結果。同樣,此情況下也適合使用原本的方子,並加入能夠疏散痰液及安定心神的藥物。
3. 舉例
一婦因兒痘,驚苦積勞,虛煩不得臥,心膽虛怯,觸事驚悸,百藥不效。投以溫膽湯加棗仁。後因虛極,加人參數劑而效。質之仲淳曰:此必有痰而善飲者也。詢之果然。
白話文:
一位婦女因為孩子出痘疹,心力交瘁、勞累過度,導致虛弱煩躁、無法躺下休息,心膽虛弱,遇到事情就驚恐不安,服用各種藥物都沒有效果。醫生給她開了溫膽湯,並加了酸棗仁。後來婦女虛弱到極點,醫生又加了人參幾劑,病情才有所好轉。醫生問仲淳說:「這個病人一定有痰,而且喜歡喝水吧?」詢問之後,果然如此。