《顧松園醫鏡》~ 卷二·禮集 (24)
卷二·禮集 (24)
1. 禽部
鴨,〔甘寒,入肺,腎二經。〕補虛勞而除骨蒸,〔宜用烏骨白鴨,取金水清肅之象也。〕治水腫而利小便。〔宜用青頭雄鴨,煮汁飲之,取水木生髮之象也。〕
野鴨,〔甘涼〕補中,大益病人。
烏骨雞,〔甘平,入肝、腎二經。〕補勞虛羸弱,治崩中帶下。〔益陰則沖、任、帶三脈俱旺矣。〕雞為陽禽,屬木應風,惟白毛烏骨者,性屬陰,而為補血益陰之品。
雞子,〔蛋〕〔白寒黃溫,全甘平。宜生用。〕除煩熱而清咽喉,〔指暴失音言。〕定咳逆而止久痢。〔皆補陰血,解熱毒之功也。〕
雞裹金,〔炙研〕消積滯。
雞腸,〔炙研〕止遺尿。
雞肝取其引藥入肝,療疳積目昏,雄雞冠血用以塗面灌口,治中惡卒死。
雀卵,〔酸溫,五月取之。〕強陰莖而壯熱,益精髓而多男。〔雀屬陽,而氣溫性淫,故強壯陽事。《內經》用治血枯症,以其益精血耳。〕
肉,〔甘溫不可合李食,服白朮人忌之。〕功用相同。〔同蛇床子熬膏,和藥丸服,補下甚效,唐明皇服之有驗。〕
陰虛火盛者忌之。孕婦食之,生子多淫。
五靈脂,〔寒號禽糞也,甘溫入肝經。研細酒飛去砂,曬。解蛇蠍蜈蚣傷毒。〕治周身與心腹脅肋諸痛,療疝氣及產後兒枕作痛。〔皆取其散血和血之功。〕長於破血行血,一切瘀滯作痛者,用之如神。
性極膻惡,脾胃虛弱者不能勝也。
白話文:
鴨: 味甘性寒,進入肺和腎兩條經脈。能夠補虛勞、消除骨蒸潮熱。(最好使用黑骨白鴨,取其金水清澈肅降的意象。)也能夠治療水腫、利小便。(最好使用青頭雄鴨,煮汁飲用,取其水木生發的意象。)
野鴨: 味甘性涼,可以補中氣,對病人大有益處。
烏骨雞: 味甘性平,進入肝和腎兩條經脈。能夠補虛勞、治療身體虛弱、消瘦,也能夠治療婦女的崩漏和帶下。(補益陰氣,則沖脈、任脈、帶脈都會旺盛。)雞屬於陽性禽類,屬木應風,只有白毛烏骨雞,性質屬陰,是補血益陰的佳品。
雞蛋: 蛋白性寒,蛋黃性溫,整個雞蛋味甘性平,最好生吃。能夠消除煩熱、清利咽喉(這裡是指突然失聲的情況),能夠平定咳嗽、止住久瀉。(都有補陰血、解除熱毒的功效。)
雞內金: (炙烤後研磨)可以消積食、化解停滯。
雞腸: (炙烤後研磨)可以止住遺尿。
雞肝: 可以引導藥物進入肝臟,治療小兒疳積、眼睛昏花。雄雞的雞冠血可以用來塗抹臉面、灌入口中,治療中風昏厥。
麻雀蛋: 味酸性溫,在五月採集。可以增強陰莖功能、使身體強壯發熱,可以補益精髓、使人生男孩。(麻雀屬陽,而且性溫淫,所以能強壯陽事。《內經》用來治療血枯症,是因為它能補益精血。)
麻雀肉: 味甘性溫,不能與李子同食,服用白朮的人要忌食。(功用與麻雀蛋相同,)與蛇床子一起熬製成膏,或與藥丸一同服用,補益下焦的效果非常好,唐明皇服用後有驗效。
陰虛火旺的人忌食。孕婦食用,會使生出的孩子多淫。
五靈脂: 寒號鳥的糞便,味甘性溫,進入肝經。研磨成細粉,用酒飛砂,曬乾。可以解蛇、蠍、蜈蚣的咬傷毒。可以治療全身、心腹、脅肋的各種疼痛,治療疝氣以及產後腹痛。(都是取其散血和血的功效。)善於破血行血,一切瘀滯引起的疼痛,使用它非常有效。
性質極為腥臭難聞,脾胃虛弱的人不能承受。
2. 蟲魚部
蜂蜜,〔甘平,入胃、脾二經。忌生蔥。凡蜜一斤,入水四兩同煉,去沫,滴水不散為度,青赤酸者不堪入藥。〕調和百藥,化解諸毒。潤能滑腸,可行初痢之積滯;〔生地汁,生蜜漿和勻,頓服一碗,積自排出。〕甘能緩急,善止諸般之疼痛。〔如心腹肌肉,及瘡毒丹毒湯火諸痛,又諸魚骨鯁,咽之令下。〕
同生蔥萵苣食,令人利下,同鮓食,令人暴亡。
龜甲,〔鹹寒,入心、腎二經。或酥或酒,或醋或豬脂,或黃蠟塗炙,搗小塊用。若煅末入丸散,恐中濕則遂其變化之性,成癥瘕於腹中,故經言中濕有毒,煎膠用良。〕補腎退骨蒸,〔稟北方之氣,至陰之物,故所主陰虛血弱,腰腳痠疼,骨蒸寒熱諸病。《別錄》謂其能令人食者,除熱之功也。〕養心增智慧。〔心藏神,龜性神靈,借其氣以相通,且得水火既濟之義,實非補心之正藥。〕截痎瘧,理傷寒勞復寒熱;〔久瘧則陰傷勞復,寒熱由陰虛而邪熱為病,故皆用以補陰。〕續筋骨,治勞倦四肢無力。〔補陰虛之功也。《本經》治濕痹,四肢重弱者,亦腎陰虛而邪氣易犯,養正則邪自除。〕泄痢久而能止,〔腎司二便,久泄久痢不止,下多亡陰,當求責腎,且其性又能益大腸也,產後下痢尤宜。〕腫毒起而可消。〔婦人乳毒,陰蝕陰瘡甚效。一方治發背初起。以龜甲黃蠟炙透內服外敷有神。〕治小兒囟門不合,〔腎主骨,以腎虛故不合。〕醫婦人漏下赤白。〔叔和云:崩中日久為白帶,漏下多時腎水枯。此有大補陰之功。〕療五痔如神,〔益陰除熱故也。〕敷臁瘡至效。〔小兒頭耳口吻諸瘡,並煅末敷之。〕
龜鹿皆永年,龜首藏向腹,能通任脈,取下甲以補陰血,鹿鼻反向尾,能通督脈,取上角以補精氣。
腎虛無熱者,孕婦亦忌。
鱉甲,〔鹹寒,入肝經。或酒或醋炙黃搗碎。〕除陰虛寒熱往來之要藥,主勞瘦骨蒸吐血之上劑。〔陰虛即精血虛也。凡寒熱屬陰虛者,皆用,故產後血虛發熱最宜。勞熱骨蒸,則飲食不為肌膚,此能益陰除熱,故悉主之。治吐血者,以其為肝經血分之藥,兼能下瘀血也。〕瘧疾勞復,癥瘕堅積咸收用;〔凡陰虛人,或作勞,或房勞,瘧發於陰,或瘧疾多熱久不解者,必用之以益陰除熱而消散。故勞復,女勞復亦為必須之藥,食復及小兒脅下堅亦用。瘧母必需者,以其有咸能軟堅破積消瘀之功。〕經行先期,漏下五色共尋求。〔皆益陰除熱之功。〕
鱉色青,主治皆肝症。龜色黑,主治皆腎症。同歸補陰,食有分別。
凡陰虛人胃弱嘔惡,脾虛泄瀉者勿用。能墮胎,孕婦亦忌。
鯉魚膠,〔鹹甘〕補腎止遺滑,益精多子嗣。性極黏膩,為添精益髓,止滑之神品,近人用之甚效。宜入丸劑,若入湯液,胃弱人恐難勝受。
白話文:
蜂蜜:
味甘性平,進入胃和脾兩條經脈。要避免與生蔥一起食用。一般來說,一斤蜂蜜要加入四兩水一同熬煮,去除雜質泡沫,熬到滴在水中不會散開的程度才算完成,如果蜂蜜呈現青色或赤色,而且味道酸,就不適合入藥。蜂蜜可以調和各種藥物,化解多種毒素。具有滋潤作用,能滑利腸道,可以幫助排除剛開始腹瀉時腸道內的積滯。(可以用生地汁和生蜂蜜調勻,一次喝下一碗,積滯就會自然排出。)蜂蜜的甘甜可以緩和急迫的症狀,很能止住各種疼痛。(例如心腹肌肉疼痛,以及瘡毒、丹毒、湯火灼傷等引起的疼痛,還有魚骨卡在喉嚨,吞下蜂蜜就能讓魚骨下去。)
如果和生蔥或萵苣一起吃,會使人腹瀉;和醃製的魚一起吃,會使人突然死亡。
龜甲:
味鹹性寒,進入心經和腎經。可以用酥油、酒、醋、豬油或黃蠟塗抹後再烤,然後搗成小塊使用。如果是將龜甲煅燒成粉末後入藥丸或散劑,恐怕會因為受潮而改變藥性,在腹中形成腫塊,所以古書說「受潮後有毒」,熬成龜板膠來使用是比較好的。龜甲可以補腎退除骨蒸熱。(因為它禀受北方陰寒之氣,是陰性極重的東西,所以能治療陰虛血弱、腰腿痠痛、骨蒸潮熱等病。《別錄》說它能使人能吃東西,是因為它具有退熱的功效。)可以養心增長智慧。(心臟主宰精神,烏龜的特性很靈敏,可以借用它的氣來相通,而且得到水火既濟的道理,但實際上它不是真正補心的藥物。)可以截斷瘧疾,調理傷寒病癒後又發寒熱的症狀。(久病成瘧則會傷陰,勞累後復發寒熱,是因為陰虛而導致邪熱,所以都用它來補陰。)可以接續筋骨,治療勞累過度引起的四肢無力。(這是補陰虛的功效。《本經》用它來治療濕痹,四肢沉重乏力,也是因為腎陰虛而容易受到邪氣侵犯,扶正氣就能祛除邪氣。)可以止住久瀉不止的痢疾。(腎臟主管大小便,久瀉不止是因為陰液流失過多,所以要從腎臟方面著手,而且龜甲本身也能夠幫助大腸。產後下痢尤其適合使用。)可以消除腫毒。(對於婦女的乳房毒瘡、陰部潰爛等非常有效。有一個方子可以治療剛開始發作的背瘡,用龜甲和黃蠟烤透後,內服外敷都有奇效。)可以治療小兒囟門不閉合。(腎臟主管骨骼,不閉合是因為腎虛。)可以治療婦女漏下不止,有赤白帶的問題。(叔和說:崩漏時間久了會變成白帶,漏下時間長了是腎水枯竭。龜甲有大補陰的功效。)可以治療痔瘡,效果很好。(因為可以補陰退熱。)外敷可以治療臁瘡,效果顯著。(小兒頭、耳、口、唇等處的瘡,可以將龜甲煅燒成粉末後外敷。)
龜和鹿都能長壽,龜的頭可以縮向腹部,可以通任脈,取下龜甲來補陰血;鹿的鼻子可以反向尾部,可以通督脈,取上鹿角來補精氣。
腎虛但沒有發熱的人,以及孕婦都要忌用龜甲。
鱉甲:
味鹹性寒,進入肝經。可以用酒或醋炙烤至黃色後搗碎使用。是治療陰虛發熱往來的重要藥物,是治療勞瘦骨蒸、吐血的上等藥物。(陰虛就是精血不足。凡是寒熱症狀屬於陰虛的都可以用,所以產後血虛發熱最為適合。勞累發熱骨蒸是因為飲食無法滋養肌肉,鱉甲能益陰退熱,所以都適合使用。治療吐血是因為它是肝經的血分藥物,而且能化解淤血。)可以治療瘧疾勞累後復發、腹中腫塊堅硬積聚的症狀。(凡是陰虛的人,或是因為勞累、房事過度,瘧疾發病在陰分,或是瘧疾發熱很久不退的人,必須用它來益陰退熱、消散病邪。所以勞復、婦女勞復都要用它,食復和小兒脅下硬塊也要用。治療瘧母是必須的,因為鱉甲味鹹,可以軟化堅硬的腫塊,消散淤血。)可以治療月經提前、漏下五色帶的症狀。(都是益陰退熱的功效。)
鱉的顏色是青色,所以主治肝病。龜的顏色是黑色,所以主治腎病。它們都能補陰,但食用時要有所區別。
凡是陰虛而且胃虛容易嘔吐、脾虛容易腹瀉的人不要使用。鱉甲有墮胎作用,孕婦也要忌用。
鯉魚膠:
味鹹甘,能補腎、止遺精滑洩,可以補益精氣,使人多子嗣。性質非常黏膩,是添精益髓、止滑的神品,現代人使用後效果很好。適合加入藥丸中使用,如果加入湯藥中,胃弱的人恐怕難以承受。