顧靖遠

《顧松園醫鏡》~ 卷二·禮集 (19)

回本書目錄

卷二·禮集 (19)

1. 人部

,〔苦溫,入心、肝、腎三經。皂莢水洗淨曬乾,入罐鹽泥固。煅存性,研極細末。〕吐血、衄紅、盡簡,腸風、崩漏均求,〔發者血之餘也,發灰走血分而帶散,故所主一切出血症,亦是血見黑則止,治標之義居多,未可全仗其為補益。〕黃疸可投,〔取其有補陰消瘀血利,小便之功。〕外科最效。〔入諸膏藥內,能消毒止痛,生肌長肉。〕經煅成末,氣味不佳。

胃弱者勿用。

人乳,〔甘平,入心、肺、肝、膽、腎五經。香甜濃白者可用,須清晨熱飲,若曬為粉,入藥甚佳,〕大補真陰,最清煩熱,〔真陰得補,煩熱自清。〕虛勞之玉液,〔曾有積年勞病,飲乳而痊,豈非大補真陰之效,〕噎膈之瓊漿。〔因血液衰少所致,乳最滋養血液故也。〕治暗風不語,〔接命丹,同梨汁、竹瀝用之,取其補陰清熱消痰也。〕療目赤淚流,〔乳浸黃連蒸過,點之有效。以目得血而能視也。〕瘦悴應用,〔常服令人肥白悅澤。〕養老猶宜。〔服乳歌云,丹田若是乾涸時,嚥下重樓潤枯朽,清晨能飲一斤余,返老還童天地久。〕乳為血化,生於脾胃,攝於衝任,未受孕則下為月水,既受孕則留而養胎,產後變赤為白,上為乳汁,此造化玄微之妙,劫病延年之神丹也。滑泄不禁者勿服,與食同進,則成積滯發瀉。

人胞,〔即紫河車,甘鹹溫,入心、腎二經。米泔洗淨,鍋內蒸透,搗爛拌干藥末,或曬或烘。一法用人溺或陳酒,煮極爛,搗和藥用。〕諸虛損症,服之大效;〔得男女坎離之氣而成。如陰陽兩虛者,服之有返本還元之功。〕漸瘦悴者,食之甚良。〔榮血不足,精氣虧損,致漸瘦悴,人胞得精血之氣而結,從其類以補之也,絕非金石草木之類可比。和鴨煮食,勿令與知焉。〕益氣養血補精,陰陽並補之神品,丹溪曰:氣虛者同補氣藥用,血虛者同補血藥用,治虛勞當同除骨蒸藥用。

人溺,〔鹹寒,入、肺、胃、膀胱三經。雪白者可角,煉成秋石,失其真元之氣。不及人溺多矣。〕清天行狂亂,〔鹹寒能除邪熱,故別錄主寒熱頭痛溫氣。〕解勞熱骨蒸,〔凡陰虛火動,熱蒸如燎,服藥無益者,非此不除。〕行瘀而不傷其峻,止血而無患其凝,吐衄產家皆聖藥,〔味鹹走血,故治諸血病。褚澄云:喉有竅,咳血殺人,服寒涼百無一生,飲溲溺百無一死。吳球言:諸虛吐衄咯血,須飲小便最效,以其滋陰降火甚速也。產後即飲一杯,壓下敗血如神。〕損傷跌撲是仙方。〔凡一切傷損,俱宜服之,推陳致新,其功甚大。諸藥恐無瘀血,反致誤人,惟此萬無一失。〕中暑昏倒,灌入即蘇;〔外用土擁臍作窩,小便溺滿之。又治火燒悶絕,絞腸痧痛,飲之俱效。〕咳嗽肺痿,久服皆良。〔飲入於胃,隨脾之氣,上輸於肺,下通水道,而入膀胱,乃其舊路也。故能治肺病,引火下行。〕肺腎有火者,必需之物。

白話文:

人髮

味道苦,性溫,歸心、肝、腎三經。將皂莢水洗淨曬乾的頭髮,放入罐中以鹽泥封固,煅燒至炭化並保留藥性,研磨成極細的粉末。可用於治療吐血、流鼻血、各種出血症狀、腸風、崩漏等。頭髮是血的剩餘物,髮灰能行散於血分,所以主要治療各種出血症。但它主要是針對出血症狀的應急處理,不宜完全依賴其作為補益之用。對於黃疸也可以使用,因為它有補陰、消除瘀血、利小便的功效。外用效果最佳,加入膏藥中,能消毒止痛、促進肌肉生長。但經過煅燒成粉後,氣味不太好。

胃虛弱的人不宜使用。

人乳

味道甘甜,性平和,歸心、肺、肝、膽、腎五經。味道香甜濃白的乳汁可以使用,最好在清晨加熱飲用。如果曬乾製成粉末,入藥效果更佳。能大補真陰,最能消除煩熱,是虛勞病人的滋補佳品。曾有多年勞病的人,飲用乳汁而痊癒,可見其大補真陰的功效。對於噎膈(食道狹窄導致的吞嚥困難)也有很好的療效,因為噎膈多因血液衰少所致,而乳汁最能滋養血液。還能治療中風失語,搭配梨汁、竹瀝使用,能補陰清熱、化痰。也可以治療眼睛紅腫流淚,用乳汁浸泡黃連蒸過後,點眼有效,因為眼睛需要血液滋養才能看清。身體瘦弱的人可以服用,長期服用能使人肥胖白皙、容光煥發,老年人也適合食用。古人有歌云:「丹田如果乾涸時,喝下人乳能滋潤枯朽,清晨能喝一斤多,能返老還童,長壽久久。」乳汁是由血轉化而來,產生於脾胃,由衝任二脈攝納。未懷孕時會化為月經,懷孕後則留下來養胎,生產後則由血化成白色的乳汁。這是造化奧妙,也是延年益壽的靈丹妙藥。但容易腹瀉、大便稀溏的人不宜服用,與食物一起吃會導致積滯腹瀉。

人胞

即紫河車,味道甘鹹,性溫,歸心、腎二經。用米泔水洗淨,在鍋中蒸透,搗爛拌入其他藥粉,或曬乾或烘乾。另一種方法是用人尿或陳酒煮爛,搗碎後與藥物混合使用。對於各種虛損病症,服用效果顯著,能得到男女陰陽之氣,陰陽兩虛的人服用,有恢復元氣的功效。身體逐漸消瘦的人,吃這個有很好的療效,因為他們是榮血不足、精氣虧損導致的,而人胞由精血之氣凝結而成,所以可以用同類物質來補充,效果絕非金石草木可比。可以和鴨子一起煮食,但不要讓別人知道。它能益氣養血補精,是陰陽雙補的佳品。丹溪說,氣虛的人要和補氣藥一起服用,血虛的人要和補血藥一起服用,治療虛勞時要和治療骨蒸的藥一起服用。

人尿

味道鹹,性寒,歸肺、胃、膀胱三經。顏色雪白的尿液可以使用,但煉製成秋石會失去其真元之氣,遠不如直接用人尿的效果好。能清熱解毒,治療發狂;還能解除勞累發熱和骨蒸;能活血化瘀而不傷害身體,止血也不會引起血瘀。對於吐血、流鼻血和產後出血,都是很好的藥物。因為味道鹹,能走血分,所以治療各種出血病。古人說,喉嚨有孔,咳血是致命的,服用寒涼藥物難以治癒,飲用人尿則很少有死亡的。也有人說,各種虛弱導致的吐血、流鼻血,飲用人尿最有效,因為它能迅速滋陰降火。產後立即飲用一杯,可以快速清除惡露。對於跌打損傷也有很好的效果,一切損傷都適合服用人尿,能推動新陳代謝。其他藥物可能會因沒有淤血而導致誤診,只有人尿萬無一失。中暑昏倒時,灌入人尿能立即甦醒;也可以用土在肚臍周圍堆成窩,倒入人尿。還能治療燒傷悶絕、絞腸痧痛,飲用都有效果。對於咳嗽和肺痿,長期服用也有良好的效果。飲入胃中,隨脾氣上輸於肺,下通水道而入膀胱,這是它原有的路徑,所以能治療肺病,引火下行。對於肺和腎有火的人來說,是必需之物。

人中白(尿垢)的主要作用與人尿相同,還能治療口舌瘡瘍。曾有人因流鼻血導致呼吸困難,服用人中白後立即止血。

陽虛無火,食慾不振,腸胃虛弱的人不宜使用。

金汁

即人中黃(浸泡過糞水的甘草),味道苦,性寒,歸胃經。一種做法是用甕埋在土中,用棕皮綿紙封住口,上面鋪黃土,澆上糞汁,過一年取出,清澈如泉水,完全沒有穢氣,年份越久越好。丹溪的方法是將甘草末裝入竹筒,用木塞封口,冬天浸在糞坑裡,立春取出,懸掛在通風處陰乾,取出甘草曬乾後使用。可以用於治療熱病口渴,清除痘瘡血熱,解各種毒素,對於蕈毒、蟲毒、藥箭毒效果最好。也能治療疔瘡腫痛,刮破疔瘡敷上熱糞,乾了就換,一天疔瘡的根就會爛掉。

不是陽明實熱的人不要使用。

婦人月經

味道鹹,性平。邪術家稱之為紅鉛,不可相信。婦女勞累過度導致的疾病必須用它。例如熱病剛好,就發生性行為導致疾病復發,出現身熱煩躁、小腹和陰囊牽引疼痛等症狀,這是因為餘熱未除、陰精受損,而月經能補陰除熱,所以能治療此類疾病。俗語說「從哪裡來就回哪裡去」。也可以治療婦女勞累導致的黃疸,因為月經和人體同類,可以同氣相感。

月經衣(沾有月經的衣服),燒成灰末使用,與月經的作用相似,還能外敷治療男子陰瘡潰爛。

這些污穢之物,在配藥和出痘時,都應該避免使用。