顧靖遠

《顧松園醫鏡》~ 卷二·禮集 (18)

回本書目錄

卷二·禮集 (18)

1. 金石部

蓬砂,〔即硼砂,辛苦鹹涼,白者如明礬,黃者如桃膠。〕能解胸膈痰熱,〔故止咳嗽,除噎膈,皆用取其軟堅也。〕善療咽喉腫疼,〔辛能散,苦能泄,咸能軟也。〕治骨鯁如神,〔含化咽汁,脫然而失,柔物之功也。〕洗目翳頗效。〔去垢之力。〕敷口瘡,〔口舌生瘡,牙疳並效。〕而擦木舌腫強,點胬肉而塗小兒陰㿉。〔腫大不消,塗之自愈。〕性能柔五金,去垢膩,消散克削藥也。

宜攻有餘,忌施不足,可暫用不可久服。

白話文:

蓬砂,也就是硼砂,味道辛苦、鹹,性質寒涼。白色的像明礬,黃色的像桃膠。它能化解胸腔和膈膜的痰熱,所以能止咳,消除食道阻塞,都是利用它能軟化堅硬的特性。它很擅長治療咽喉腫痛,是因為辛味能發散、苦味能疏泄、鹹味能軟化。治療魚骨卡喉有奇效,含在嘴裡讓汁液慢慢吞下,魚骨就會自然消失,這就是它軟化異物的功效。用來洗眼睛,去除眼翳效果很好,因為它有去除污垢的能力。敷在口瘡上,口舌生瘡、牙齦腫痛都有效。還可以擦拭木舌腫脹僵硬,點在胬肉上,塗抹在小孩的陰囊腫痛上,塗了就會痊癒,因為它可以消除腫大。它能軟化金屬,去除油垢,是一種消散、剋制作用的藥物。

適合用在實證、有餘的病症,不適合用在虛證、不足的病症。可以暫時使用,但不可以長期服用。