《顧松園醫鏡》~ 卷六·射集 (13)
卷六·射集 (13)
1. 舉例
一,一人患中氣虛不能食,食亦難化,時常作泄,胸膈不寬。一醫誤投枳殼、青皮等破氣藥,下痢完穀不化,面色黯白。仲淳用人參〔四錢。〕白朮〔二錢。〕乾薑〔七分。〕炙甘草〔一錢。〕橘紅〔一錢。〕大棗、肉豆蔻,四、五劑漸愈。後加參至兩許痊愈。
二,一婦患泄後虛弱,腹脹不食。一醫欲用二陳及枳殼、山楂等味。仲淳見病者向壁臥,手不能動。曰:元氣虛甚矣,法當用理中湯。恐食積未盡,乃用人參三錢,橘紅二錢,加薑汁、竹瀝數匙。夜半思粥,神思頓活,再以六君子湯,加麥冬、楂肉、砂仁,數劑立愈。
三,一人平素壯實善啖,四月間,忽患泄瀉,凡一切藥食,溫者到喉,覺如針刺,下咽即辣。因而滿腹絞辣,隨覺腹中有氣,先從左升,次即右升,氤氳遍腹,即欲入廁,彈響大泄,肌門恍如火灼,一陣甫畢,一陣繼之,更番轉廁,逾時方可得離。所泄俱清水盈器,白脂上浮,藥食俱不化而出。
甚至夢中大遺,了不收攝。月餘大肉盡脫,束手待弊,仲淳診之曰:脈大而數,此症渾是火熱所致,遂用白芍五錢,炙甘草一錢,黃連、扁豆、石斛、橘紅、茯苓、車前各三錢,加童便一杯,冰冷與服。藥入腹中,似別成一清涼世界。甫一劑,夜臥達旦,洞泄頓止。連服三劑,大便已實,藥粥等物,溫進始安,此火退之徵也。
前方加參、耆、蓮肉。減黃連,服三十餘劑。瀉雖止,久而脾氣困頓,不知飢飽,稍飲茶湯,覺腸滿急脹,如欲寸裂。此因下多亡陰,若用香燥諸藥,致變鼓脹,遂成不救,法宜脾腎兼補,丸藥用參、耆、芍、甘、山藥補脾,熟地、萸肉、五味、河車補腎,服幾三年,脾胃始知飢而嗜食,四肢漸豐。此三年內,每遇脾胃不和,時作或瀉,即用前方。
覺腹中有火,則加黃連,否則去之。〔此由暗中巴豆毒,仲淳亦不知,而用大劑黃連,攻解其毒,故神效。〕
白話文:
[舉例]
一,有個人因為中氣虛弱,導致吃不下東西,就算勉強吃下去也很難消化,常常拉肚子,胸口也覺得悶悶的不舒服。有個醫生誤用了枳殼、青皮等破氣的藥,結果導致他拉肚子拉出沒消化的食物,臉色也變得黯淡蒼白。後來,仲淳用了人參四錢、白朮二錢、乾薑七分、炙甘草一錢、橘紅一錢、大棗和肉豆蔻,吃了四、五帖後病情逐漸好轉,後來又將人參加到一兩左右,才完全康復。
二,有位婦人拉肚子後身體非常虛弱,腹脹吃不下飯。有個醫生想用二陳湯,再加上枳殼、山楂等藥來治療。仲淳看到這位婦人背向牆壁躺著,手也動不了,就說:「這是元氣虛弱到了極點,應該用理中湯才對。」因為擔心她體內還有沒消化的食物,所以就用了人參三錢、橘紅二錢,加上薑汁和竹瀝幾匙。到了半夜,她開始想吃粥,精神也變得好起來。接著又用六君子湯,加上麥冬、山楂肉、砂仁,幾帖後就痊癒了。
三,有個人平常身體強壯,食量也大,四月的時候突然開始拉肚子,所有溫熱的藥和食物,只要一碰到喉嚨,就感覺像針刺一樣,吞下去後就覺得辣。接著肚子就會脹痛絞痛,感覺肚子裡有氣,先從左邊往上跑,然後再從右邊往上跑,氣體充滿整個肚子,然後就想上廁所,放個響屁後就開始拉肚子,肛門感覺像火燒一樣。一陣一陣的跑廁所,過很久才能離開。拉出來的都是清水,上面還浮著一層白色的油脂,吃下去的藥和食物都沒消化就排出來了。
甚至連睡覺時也會忍不住拉出來,完全無法控制。一個多月後,整個人瘦得皮包骨,只能等著病死。仲淳診斷後說:「脈象又大又快,這個病完全是火熱引起的。」於是就用了白芍五錢、炙甘草一錢、黃連、扁豆、石斛、橘紅、茯苓、車前子各三錢,再加上一杯冰涼的童子尿給他喝。藥喝下去後,感覺肚子裡面好像變成了涼爽的世界。才喝了一帖,晚上就能一覺睡到天亮,拉肚子也馬上停止了。連喝三帖後,大便已經成形,溫熱的藥粥等食物也能吃下去了,這是火氣退去的徵兆。
後來,仲淳在前方的基礎上,加上人參、黃耆、蓮子肉,減少了黃連的用量,總共吃了三十多帖。雖然拉肚子是止住了,但時間久了,脾胃變得虛弱,不知道餓也不覺得飽,只要稍微喝點茶湯,就覺得肚子脹滿,好像快要裂開一樣。這是因為拉肚子拉太多,傷了陰液。如果用香燥的藥,會導致肚子脹得像鼓一樣,那就沒救了。因此,應該同時補脾和補腎。丸藥方面,用人參、黃耆、芍藥、甘草、山藥來補脾,用熟地、山茱萸、五味子、河車來補腎。吃了幾年後,脾胃才開始感到飢餓並想吃東西,四肢也慢慢變得豐滿起來。在這三年中,只要脾胃不舒服,偶爾拉肚子,就用之前的方子來治療。
如果感覺肚子裡有火,就加上黃連,不然就去掉黃連。(這是因為中了暗藏的巴豆毒,仲淳當時也不知道,所以用大劑量的黃連來攻解毒素,因此才會有神效。)