《顧松園醫鏡》~ 卷二·禮集 (11)
卷二·禮集 (11)
1. 菜部
百合,〔甘微寒,入心、肺二經。白花者可用。〕保肺止咳,〔相傅清肅,咳嗽可止。〕驅邪定驚,〔君主鎮定,邪魅可驅,驚悸可療。仲景用治行住坐臥不定,如有神靈,謂之百合病,是亦清心安神之效。〕止涕淚多,〔清肺肝熱之功。〕利大小便。〔清腎熱之效,以腎主二便也。〕
中寒者勿用。
山藥,〔一名薯蕷,甘平,入心、肺、脾、腎四經。或蒸或炒。〕健脾胃而止泄瀉,益腎氣而止遺精。治肌肉羸瘦,潤皮膚枯燥。〔能入脾、肺二經,補其不足,清其虛熱,則肌肉自長,皮膚不枯,故體虛羸者,宜加而用之。〕能除虛脹,〔脾得補而脹自消。〕可鎮心神。〔能補心氣不足。〕性緩非多用不效。
薄荷,〔辛涼,入心、肝、肺三經。〕解散風熱,〔為風熱上壅之要藥。〕通利關節。〔以其辛香走竄也。〕清頭目,利咽喉口齒諸病;〔辛能發散,涼能清利,專於消風散熱,故主頭痛、頭風、面腫、目赤腫痛,咽疼,暴喑,舌糜,唇腫,齒痛諸病。〕治瘰癧,兼痧疹瘙癢諸瘡。〔瘰癧多因氣鬱傷肝,肝火血燥而筋攣所致。兼入肝經氣分,辛香開氣,故能祛憤氣。且涼能清利之功。其治痧疹瘡疥,風氣瘙癢,皆祛風清熱之效。〕能理霍亂,可除脹滿。〔辛香開氣通竅之力。〕和蜜而擦傷寒舌苔,搗汁而塗貓咬蛇傷。〔貓食薄荷則醉故也。亦塗蜂螫。〕仲淳噙化丸,治陰虛肺熱咳嗽,用之為君,以其與滋陰收斂之劑同用,故有利而無患。
病人新瘥勿服,以其能發汗,虛表氣也。陰虛人發熱勿服,以出汗則愈竭其津液也。
紫蘇,〔辛溫,入心、肺、胃三經。與鯉魚同食,生毒瘡。解魚蟹毒。〕善散風寒,〔解肌發表之功。〕能治冷氣。〔故心腹脹滿,溫中行氣,止痛用之。〕
子〔辛溫,炒研。〕功專降氣,性兼潤燥,止嗽定喘俱用、消痰治噎均求。可除嘔逆,亦療吐血。〔皆屬降氣之功〕
陰虛發寒熱,或惡寒頭痛者忌用葉,大便滑者不用子。
萊菔子,〔辛溫,炒研用。〕下氣治痰定喘,〔治痰有推牆倒壁之功。〕消食除膨止痛,生研汁服而吐風痰,〔生用則升。〕醋調末塗而消腫毒。〔辛散之功。〕
虛弱人忌之。
白芥子,〔辛熱,入肺經。研用。〕善豁寒痰,能除冷飲。
〔若痰在肋下,及皮裡膜外者,非此不能達,祛胸膈之痰,是其剩馥矣。〕
陰虛痰嗽者甚戒,莖葉有瘡、痔便血者大忌。
韭,〔辛溫,生搗汁用,熟則歸腎壯陽。〕專消瘀血,〔故吐血及胸痹痛如錐刺及損傷,並用之。〕能療噎膈,〔以其能消散胃脘之瘀血。〕
胃氣虛而有熱者勿服。
乾薑,〔辛大熱,入肺、脾二經。〕生用則辛,逐寒邪而發表,炮用則苦,除胃冷而守中。〔守而不移,非若附子,行而不止也。〕能引血藥入血分,引氣藥入氣分,又能祛惡養新,有陽生陰長之意,故產後方中用之所由來也。
白話文:
[菜部]
百合,味甘,帶點微寒,主要作用於心經和肺經。白花百合效果較好。能夠保護肺部、止咳,就像輔佐大臣一樣,能幫助肺部清肅,咳嗽自然能止住。還能驅除邪氣、鎮定心神,像君主一樣能鎮定、驅除邪魅,治療驚悸。張仲景用它來治療病人坐立不安,好像有神靈附身一樣的「百合病」,這也是因為它有清心安神的功效。此外,還能止住流涕流淚,這是因為它能清除肺和肝的熱氣。還能幫助大小便順暢,因為它能清除腎的熱氣,而腎主管大小便。
體質虛寒的人不適合服用。
山藥,又名薯蕷,味甘性平,作用於心經、肺經、脾經和腎經。可以蒸煮或炒食。能健壯脾胃、止瀉,益補腎氣、止住遺精。還能治療肌肉消瘦、皮膚乾燥。這是因為它能進入脾經和肺經,補益它們的不足,清除虛熱,肌肉自然會生長,皮膚也就不會乾燥,所以體質虛弱的人適合多用。能消除虛脹,因為脾胃得到補養,腹脹自然就會消除。還能鎮靜心神,這是因為它能補益心氣的不足。但藥性較緩慢,需要多用才能見效。
薄荷,味辛,性涼,主要作用於心經、肝經和肺經。能疏散風熱,是治療風熱上壅的重要藥材。能使關節靈活通暢,因為它有辛香走竄的特性。能清醒頭腦、明亮眼睛,有益於咽喉、口齒等疾病。因為它味辛能發散,性涼能清利,專門用來消除風熱,所以能治療頭痛、頭風、面部腫脹、眼睛紅腫疼痛、咽喉疼痛、突然失聲、舌頭潰爛、嘴唇腫脹、牙痛等疾病。還能治療瘰癧(淋巴結核),以及兼治痧疹、皮膚搔癢等瘡瘍。瘰癧多是因為氣鬱傷肝、肝火血燥導致的筋脈攣縮。薄荷能進入肝經氣分,辛香能開散氣機,所以能去除憤怒之氣,加上其性涼能清熱。它治療痧疹、瘡疥、皮膚搔癢,都是利用其祛風清熱的功效。能調理霍亂,消除腹脹。這是因為它有辛香開氣通竅的力量。用蜂蜜調和塗抹可以治療傷寒的舌苔,搗爛取汁塗抹可以治療被貓咬傷或蛇咬傷,因為貓吃了薄荷會昏醉,也可以塗抹蜂螫傷。仲淳用薄荷做成藥丸,治療陰虛肺熱咳嗽,把它作為主要藥材,是因為它與滋陰收斂的藥物一同使用,所以有利而無害。
剛病癒的人不要服用,因為它會發汗,使虛弱的體表氣更加不足。陰虛發熱的人不要服用,因為出汗會更加耗竭體內的津液。
紫蘇,味辛,性溫,主要作用於心經、肺經和胃經。與鯉魚一同食用會產生毒瘡。能解魚蟹的毒。擅長疏散風寒,有解肌發表的作用。能治療寒冷引起的疾病,所以可以用於治療心腹脹滿,溫暖脾胃、運行氣機、止痛。
紫蘇子,味辛性溫,炒過研磨後使用。主要功效是降氣,兼有潤燥的特性,止咳平喘都要用到,消痰治療噎嗝也需要它。能消除嘔吐、逆氣,也能治療吐血,這些都是它降氣的功效。
陰虛發熱惡寒,或惡寒頭痛的人忌用紫蘇葉,大便稀滑的人不要用紫蘇子。
萊菔子,味辛性溫,炒過研磨後使用。能降氣、化痰、平喘,化痰效果很強。還能消食、除脹、止痛,生用搗汁服用能吐出風痰,因為生用則藥性向上升。用醋調和研末塗抹能消除腫毒,因為它有辛散的作用。
身體虛弱的人忌用。
白芥子,味辛性熱,主要作用於肺經,研磨後使用。擅長化開寒痰,能去除寒冷引起的積飲。
如果痰在脅肋下,或在皮膚與膜之間,沒有白芥子就不能到達,它能祛除胸膈之痰。
陰虛咳嗽的人要慎用,莖葉有瘡、痔瘡便血的人絕對不能用。
韭菜,味辛性溫,生搗取汁服用,煮熟則能補腎壯陽。專門消除瘀血,所以吐血、胸痹痛如錐刺以及損傷等情況都可以用它。能治療噎膈(食道癌),因為它能消除胃脘的瘀血。
胃氣虛弱且有熱的人不要服用。
乾薑,味辛,性大熱,主要作用於肺經和脾經。生用味辛,能驅逐寒邪、發汗,炮製後味苦,能消除胃寒、固守中焦。它固守中焦,不會移動,不像附子那樣走散不停。能引導血藥進入血分,引導氣藥進入氣分,又能去除舊的、產生新的,有陽氣產生、陰氣生長的意義,所以產後方劑中經常使用它。
它味辛性大熱,辛能使氣機上行,辛能使氣散、血走,長期服用會損傷陰氣、傷害眼睛。病不是寒冷引起的,絕對不要錯誤使用。孕婦服用會導致胎兒流產。
生薑,味辛性熱,主要作用於肺經和胃經。能解除半夏的毒性。生用能發汗,煮熟能溫中,所以能治療腹脹滿、止腹痛。開痰效果好,但熱痰則要忌用。止嘔效果好。孫思邈說:嘔吐是氣逆不能疏散,生薑能運行陽氣而疏散氣機。李東垣說生薑止嘔,只治療表實氣壅,仲淳說嘔吐兼有寒氣的適合用,夾雜熱氣的則忌用。
姜皮能治療瘧疾無汗,或是寒多,或是寒很嚴重,或是兼有嘔吐的都適用。如果病久陰虛有熱的人,即使嘔吐也要忌用。能消除浮腫腹脹,因為辛味的藥,輕者可以使其走表,用來治療水腫脹滿,有打開鬼門的意義。凡是早起在山間行走,應該含一塊生薑,可以避免露水、濕氣、山嵐不正之氣。
忌與乾薑同用。人們說:晚上不宜吃生薑。因為晚上陽氣本應收斂,反而開發,就違背了天道。
蔥白,味辛性溫,主要作用於肺經和胃經。絕對不能與蜂蜜同食。能發汗解表,治療傷寒頭痛很快就能好,能通氣利竅,外敷可以治療小便不通,效果很快。體表虛弱容易出汗的人不要用。多食會使人神志不清、頭髮脫落。因為熱引起的便秘不要用蔥白敷貼。