顧靖遠

《顧松園醫鏡》~ 卷六·射集 (1)

回本書目錄

卷六·射集 (1)

1. 舉例

一,一妊婦咳嗽,其痰上湧,日五、六碗,諸藥不應。立齋以為此水泛為痰,用六味丸料及四君子湯,一劑稍安。數劑而愈。

二,一婦懷孕腹脹滿,用鯉魚湯,〔白朮、茯苓、桑皮、木瓜、秦艽、紫蘇、橘紅、姜皮、大鯉魚一尾,破洗煎汁煎藥。〕數劑而安。

丹溪云:余族妹苦於難產,遇胎則驅之,余甚憫焉。蓋其體肥而勤女工,體肥則氣虛,久坐則氣不運,兒在胞胎,亦不能自運耳,後懷孕至五、六月,用紫蘇飲加參,數十而產甚快。

三一孕婦累日不產,催生藥不驗,此坐草太早,心懷畏懼,氣結不行焉。用紫蘇飲一劑而產。

四一婦年三十餘歲始生產,交骨不開。用歸芎湯,加龜甲、〔一個。酥炙。〕婦人頭髮,〔一握,煅存性。〕連進三、四劑,頓開分娩。此方能治交骨不開難產,陳自明云:交骨不開,陰氣虛也。

五一婦懷孕,勤苦負重,腹中陰冷重墮,口中甚穢立齋曰:此必其胎已死,令視其舌青黑,與芒硝五錢服之,化下穢水而安。

白話文:

一,有一個孕婦咳嗽,痰一直往上湧,一天可以咳出五、六碗,吃了很多藥都沒有用。李時珍認為這是體內的水分變成痰,所以用六味丸的藥材搭配四君子湯,吃一劑就好一點,吃幾劑就痊癒了。

二,有一個婦人懷孕時肚子脹滿,用鯉魚湯(白朮、茯苓、桑皮、木瓜、秦艽、紫蘇、橘紅、薑皮、一條大鯉魚,把魚剖開洗淨後煎汁煮藥)喝了幾劑就好了。

朱丹溪說:我的一個堂妹很難生產,只要肚子裡的胎兒一動就想把它趕出來,我很同情她。因為她身體肥胖又很勤勞做女工,身體肥胖就容易氣虛,長時間坐著氣血就不流通,胎兒在子宮裡也不能自己轉動,後來她懷孕到五、六個月時,用紫蘇飲加人參,喝了幾十劑就很快順利生產了。

三,有一個孕婦好幾天都生不出來,吃了催生藥也沒效,這是因為太早開始準備生產,心裡感到害怕,導致氣血阻塞不通。用一劑紫蘇飲就順利生產了。

四,有一個婦人三十多歲才生第一胎,骨盆打不開。用歸芎湯,加上龜甲(一個,用酥油烤過),還有婦人的頭髮(一把,燒成灰),連續喝三、四劑,就順利打開骨盆生出孩子。這個藥方可以治療骨盆打不開造成的難產。陳自明說:骨盆打不開,是因為陰氣虛弱。

五,有一個婦人懷孕時,很勤勞又搬重物,導致肚子裡感到陰冷下墜,嘴巴裡很臭。李時珍說:這一定是胎兒已經死了,叫她看看舌頭是不是青黑色,再服用五錢芒硝,把髒水排出來就沒事了。