《顧松園醫鏡》~ 卷十五·數集 (1)
卷十五·數集 (1)
1. 大便秘結
大便秘結,因熱者多,宜分虛實。然有因氣滯,因風燥,致秘之不同。治亦有異。又間有冷秘一症,亦當審察。至若老人津液乾枯,產後亡血,及發汗,利小便過多,病後氣血木復,皆能使大便秘結。當滋陰養血,生津潤澡,則便自通。誤用硝、黃利藥,多遺後患。按東垣云:腎主二便,主五液,津液盛則大便如常,若飢飽勞役,損傷胃氣。
及過食辛熱厚味,則火邪伏於血中,耗散真陰,津液不足,故大便燥結,趙氏云:余嘗法東垣之論,而不用其通幽、潤腸等,惟用大劑六味,加生津二冬潤燥〔人乳、白蜜。〕之品,煎服自效。如熱秘而又兼氣虛者於前方再加參、耆三、五錢立應。此因氣虛不能推送,陰虛不能濡潤故也,親試甚驗,故表出之。
六一散順氣湯,〔見傷寒。〕
此方治一切實熱秘結。隨症採用。
麻仁丸,治脾約〔脾土燥熱,將胃中三、五日之谷省約為一、二彈丸而出。〕大便艱難。〔腸中津液乾燥之故、必胃強者,方可暫用。〕
麻仁〔三兩。〕杏仁〔潤燥。〕白芍〔養陰。〕大黃〔泄熱。制,各二兩五錢。〕枳實,厚朴〔散結,各一兩。〕〔煉蜜丸服。〕
此瀉熱散結,潤下之劑。
象膽丸,〔以味苦象膽也。〕
真蘆薈〔苦寒清熱,濕潤滋燥。同以硃砂清鎮下墜之劑,自然熱結開通。研細,一兩四錢。〕硃砂〔研細。一兩。滴好酒少許,和丸小豆大,天晴時修合。每服一錢二分或三錢。白湯送下。朝服暮通,暮服朝通。〕
此清熱下通之緩劑。此方亦實熱秘結者宜之。只行一、二次,甚為穩當。但味極苦,最難服,胃弱者恐不能勝。
養陰清熱潤燥湯,〔見燥。〕治一切虛熱秘結,隨症加減。
如內熱甚,可加蔗漿或梨汁。
生地蜜油飲,治老人津液乾枯,及產後大便秘結。
生地〔四兩作小塊。〕芝麻油〔四兩,入生地同煎,以浮起油麵為度,去地,將油傾入大碗。〕加生白蜜〔兩許。〕調滾湯〔一碗。〕同油頓飲。或獨用生地〔三、四兩。〕煎湯頓飲亦效,再加松子仁〔一兩。〕更佳。
此二方一切虛,熱秘結可採用。
橘杏湯,治氣滯不通,大便秘結〔三焦相通,不過一氣。氣閉則大便亦閉。〕
橘紅〔利氣。二、三錢。〕杏仁〔利氣而兼潤燥。五錢至一兩。〕宜加枳殼〔一、三錢。〕蘇子〔炒研三、五錢。〕磨真沉香汁數匙沖服。麥冬、蔗漿、梨汁皆可用。
此利氣而兼潤燥之劑也。
養血祛風潤燥湯,〔自制。〕治風燥秘結。
秦艽〔二、三錢。〕胡麻〔炒研。三、五錢。〕鮮首烏〔養血祛風,五錢至一兩。〕生地〔涼血潤燥,三、五錢。〕松子仁〔五錢至二兩。研爛調服。〕牛乳〔補血潤燥。一杯或牛酥一、二兩。〕梨汁〔治風熱,利大腸。一杯。〕
白話文:
大便秘結,多數是由於體內有熱,但要區分是虛熱還是實熱。也有因為氣不順暢、或是身體乾燥導致便秘的情況,這些情況的治療方法都不一樣。另外,還有一種因為寒冷引起的便秘,也需要仔細辨別。至於年紀大的人因為體內水分不足、產後失血、或是發汗、小便過多、生病後氣血尚未恢復等原因,也都會導致便秘。這時應該滋養陰液、補養氣血,產生津液來潤燥,這樣大便自然會通暢。如果誤用含有硝石、大黃等瀉藥,容易留下後遺症。
據李東垣所說,腎臟主管大小便和體內各種液體,當津液充足時,大便自然正常。如果飲食不規律、過度勞累,損傷了胃氣,或是過度食用辛辣油膩的食物,就會導致火邪潛伏在血液中,耗損體內的陰液,使得津液不足,大便就會乾燥。趙氏說,他根據李東垣的理論,不用那些通便潤腸的藥物,而是用大劑量的六味地黃丸,再加上可以滋潤生津的麥門冬、天門冬等藥材,以及人乳、蜂蜜等潤燥的食物,煎服後效果很好。如果便秘是熱引起的,而且還兼有氣虛,可以在前面的藥方中再加上人參、黃耆三到五錢,效果會更好。這是因為氣虛無法推動大便,陰虛無法滋潤腸道所導致的。這方法經過親自試驗,效果很好,所以特別記錄下來。
六一散順氣湯(這個藥方在《傷寒論》中有記載)
這個藥方可以治療各種因實熱引起的便秘,可以根據具體症狀來選用。
麻仁丸:治療因為脾胃燥熱,導致腸道津液乾枯,大便難以排出,像是胃中積存多日的食物被濃縮成小丸排出一樣的「脾約」型便秘。(脾胃強壯的人才可以暫時使用這個藥方)
藥材:麻子仁(三兩),杏仁(潤燥),白芍(養陰),大黃(瀉熱,需要炮製處理過,各二兩五錢),枳實、厚朴(散結,各一兩)。將以上藥材煉蜜做成藥丸服用。
這個藥方可以瀉熱、散結、潤腸通便。
象膽丸(因為用到味道苦的象膽而得名)
藥材:真蘆薈(苦寒,可以清熱、潤燥,一兩四錢),硃砂(研成細末,一兩),滴入少許好酒,攪拌均勻製成如小豆大小的藥丸。選擇晴天製作。每次服用一錢二分或三錢,用白開水送服。早上服用,晚上可以通便;晚上服用,早上可以通便。
這個藥方是比較溫和的清熱通便藥。適合實熱引起的便秘。通常服用一兩次就會見效,效果很穩妥。但是味道極苦,很難服用,腸胃虛弱的人可能無法承受。
養陰清熱潤燥湯(這個藥方在「燥」的章節中有記載):治療各種因虛熱引起的便秘,可以根據具體症狀來增減藥材。
如果體內熱氣很重,可以加入甘蔗汁或梨汁。
生地蜜油飲:治療老年人因為津液枯竭,以及產後婦女因失血引起的便秘。
藥材:生地(四兩,切成小塊),芝麻油(四兩,和生地一起煎煮,當油浮在上面時,取出生地,將油倒入大碗中),加入生白蜂蜜(兩錢左右),用滾燙的開水(一碗)一起沖調後一次飲用。或者單獨用生地(三、四兩)煎湯一次飲用也有效果。如果再加入松子仁(一兩),效果會更好。
以上這兩個藥方適用於各種虛熱引起的便秘。
橘杏湯:治療因氣機不暢導致的便秘(三焦是相通的,運行的是同一個氣,如果氣機閉塞,大便也會不通)。
藥材:橘紅(理氣,二、三錢),杏仁(理氣兼潤燥,五錢到一兩),可以加入枳殼(一、三錢),蘇子(炒過磨碎,三、五錢),磨一些真沉香汁沖服。麥冬、甘蔗汁、梨汁也都可以使用。
這個藥方是理氣兼潤燥的。
養血祛風潤燥湯(自行調配的藥方):治療因風邪燥熱引起的便秘。
藥材:秦艽(二、三錢),胡麻(炒過磨碎,三、五錢),鮮首烏(養血祛風,五錢到一兩),生地(涼血潤燥,三、五錢),松子仁(五錢到二兩,研碎後調服),牛乳(補血潤燥,一杯或牛酥一、二兩),梨汁(治療風熱,有助於大腸蠕動,一杯)。
這個藥方特別適合那些平時就容易因為風熱導致便秘的人。如果不用治療風邪的藥物,可以先治療血虛,當血液運行順暢時,風邪自然就會消失。如果用治療風邪的藥物,反而會加重乾燥,導致便秘更加嚴重。
八味地黃丸(這個藥方在「不能食」的章節中有記載):治療因寒冷引起的便秘(必須是怕冷、手腳冰涼、喜歡喝熱飲、小便清澈、脈象沉細遲緩的人,才能用這個藥方)。
可以加入肉蓯蓉(一、二兩)。
這個藥方如果確實是因寒冷,導致寒氣滯留在腸道,使得陰氣凝結,大便無法排出時才能使用。但這種情況很少,不要隨便亂用。我認為應該先用肉蓯蓉三兩,這種藥性溫,可以補腎,把它當作主要藥物,用酒煎煮,可以潤燥,然後用沉香末三錢調服,可以溫補命門真火,驅散凝結的寒氣。如果沒有效果,再使用八味地黃丸。所謂“有病使用熱性藥物,必須先用溫性藥物試探”。