顧靖遠

《顧松園醫鏡》~ 卷十三·書集 (2)

回本書目錄

卷十三·書集 (2)

1.

此方血厥者宜之。方書云:有人平居無疾苦,忽如死人,身不動搖,目閉口噤,或微知人,眩暈移時方寤。此由出汗過多,榮血衰少,陽氣獨上,氣塞不行,故身如死,氣過血還,陰陽復通,故移時方寤,亦名血厥,又名鬱冒。婦人尤多此症,宜白薇湯〔白薇一兩為君,當歸、人參、甘草〕治之。

順氣開痰飲,〔見中風。〕治熱痰壅盛昏冒,四肢厥冷,名曰痰厥。

此方熱痰厥逆者宜之,若系肥人濕痰壅盛厥逆者,則宜二陳湯合星香散,加枳殼、竹瀝、薑汁之屬。

保和湯,〔見泄瀉。〕治飲食醉飽之後,或感風寒,或著氣惱,食填太陰,胃氣不行,須臾厥逆,昏迷不醒,名曰食厥。〔晚村云:胃氣不行,陽並於上。其症上半身熱,腹悶,或心煩頭痛,自臍以下,至足冷如冰鐵,擁爐不熱,誤以為陰寒而溫補之,必死。〕

本方宜合五磨飲加減。如食在上脘,急以鹽湯探吐之。

此方食厥者宜之,隨症加減。

驅邪散,〔自制。〕治卒中邪惡,頭面青黑,口噤眼閉,昏不知人,手足厥冷,肌膚粟起,或錯言妄語。或直視握拳,或遍身骨節疼痛非常。

犀角,羚羊角,龍齒,虎頭骨〔俱為末。〕木香,沉香,檀香,降香〔各淨一錢。〕,麝香〔邪氣著人,則關竅閉塞。麝之辛香走竄,引芳香正氣辟邪諸品,自內達外,則毫髮骨節俱開,邪亦從此而出。二分。〕雄黃〔二錢。〕牛黃〔亦最辟邪之物。二分。〕硃砂〔同茯神、棗仁、遠志鎮心神。

二錢。〕羊肉〔二、三兩。胃弱者不用,〕茯神,棗仁,遠志〔各五錢。〕煎湯調藥末,〔三錢。〕日服二次。

此仿嘉言驅祟之法加減,以治中惡症,大效。

白話文:

[厥]

這個方子適用於血厥的情況。古籍記載,有些人平時身體健康,突然像死人一樣,身體僵硬不動,眼睛緊閉,嘴巴也合著,或者稍微有點知覺,感到頭暈,過一陣子才清醒。這是因為出汗過多,導致身體的營養血液減少,陽氣獨自往上衝,氣機阻塞不順暢,所以身體像死了一樣。等氣血恢復運行,陰陽重新調和,才能過一段時間清醒,這種狀況也叫做血厥,又叫做鬱冒。婦女特別容易出現這種情況,適合用白薇湯來治療(白薇一兩為主藥,搭配當歸、人參、甘草)。

順氣開痰飲(詳細內容參見中風篇)。這個方子治療熱痰阻塞導致昏迷、四肢冰冷的情況,這種叫做痰厥。

這個方子適用於熱痰引起的厥逆,如果是肥胖體質的人,因為濕痰阻塞而導致的厥逆,則適合用二陳湯合併星香散,再加上枳殼、竹瀝、薑汁等藥材。

保和湯(詳細內容參見腹瀉篇)。這個方子治療因為吃得太飽、喝醉酒之後,或者因為感受風寒、生氣等原因,食物積滯在胃部,導致胃氣不順,很快就出現厥逆、昏迷不醒的情況,這種叫做食厥。(晚村說:胃氣不通暢,陽氣都往上衝。這種情況會出現上半身發熱,肚子悶脹,或者心煩頭痛的症狀,而肚臍以下,到腳卻冷得像冰鐵,即使靠近火爐也無法取暖。如果誤以為是陰寒體質而用溫補藥物,一定會導致死亡。)

這個方子適合搭配五磨飲加減藥材使用。如果食物積滯在上腹部,要趕緊用鹽水催吐。

這個方子適合治療食厥,可以根據具體症狀加減藥材。

驅邪散(自製藥方)。這個方子治療突然遭受邪氣侵襲的情況,患者會出現臉色發青發黑,嘴巴緊閉,眼睛緊閉,昏迷不醒,手腳冰冷,皮膚起雞皮疙瘩,或者胡言亂語,或者眼睛直視,握緊拳頭,或者全身骨頭關節疼痛難忍。

使用犀角、羚羊角、龍齒、虎頭骨(都研磨成粉末),木香、沉香、檀香、降香(各取淨重一錢),麝香(邪氣侵入人體,導致關竅閉塞。麝香辛辣芳香,能引導芳香的正氣,驅散邪氣,讓身體由內而外通暢,使毛髮、骨節都打開,邪氣也能因此排出。取二分),雄黃(二錢),牛黃(也是非常能辟邪的藥材,取二分),硃砂(與茯神、棗仁、遠志一同使用,可以鎮定心神,取二錢),羊肉(二、三兩,腸胃虛弱的人不用),茯神、棗仁、遠志(各取五錢),用水煎煮後,調入藥粉(三錢),每天服用兩次。

這個方子是仿照嘉言驅除邪祟的方法加減而來,用來治療中邪的症狀,效果很好。